Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mi.po
blob: 04c5cbbea322b3ac860af06d24bc6e319a6f9df7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 22:38+0200\n"
"Last-Translator: hariru <hariruroa@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Slider Puzzle"
msgstr "Panga Rēreti"

#: SliderPuzzleActivity.py:162
#, python-format
msgid "Buddy '%(buddy)s' changed status: %(status)s"
msgstr "Tūnga kua huri o tō hoa '%(buddy)s': %(status)s"

#: SliderPuzzleActivity.py:177
msgid "Waiting for Puzzle image to be transferred..."
msgstr "E tatari ana kia whakawhiti te atahanga Panga..."

#: SliderPuzzleActivity.py:346
#, python-format
msgid "Buddy '%s' joined the game!"
msgstr "I hono mai a '%s' ki te tākaro!"

#: SliderPuzzleActivity.py:350
#, python-format
msgid "Buddy '%s' left the game!"
msgstr "I mahue i a '%s' te tākaro!"

#: SliderPuzzleUI.py:214
msgid "Solve"
msgstr "Whakatika"

#: SliderPuzzleUI.py:218
msgid "Shuffle"
msgstr "Riwhi"

#: SliderPuzzleUI.py:222
msgid "My Picture"
msgstr "Taku Pikitia"

#: SliderPuzzleUI.py:258
msgid "Time: "
msgstr "Wā: "

#: SliderPuzzleUI.py:274 SliderPuzzleUI.py:576
msgid "Lesson Plans"
msgstr "Ngā Mahere Ako"

#: SliderPuzzleUI.py:291
msgid "Waiting for remote game..."
msgstr "Tatari ana ki te tākaro mamao..."

#: SliderPuzzleUI.py:335
msgid "Select image and press Start Game..."
msgstr "Tīpako i te atahanga ka pēhi i te Tīmata Tākaro..."

#: SliderPuzzleUI.py:339
msgid "Waiting for Puzzle image to be chosen..."
msgstr "E tatari ana kia kōwhiritia te atahanga Panga..."

#: SliderPuzzleUI.py:341 SliderPuzzleUI.py:350
msgid "Buddies"
msgstr "Ngā Hoa"

#: SliderPuzzleUI.py:368
msgid "Give Up"
msgstr "Waiho Ake"

#: SliderPuzzleUI.py:370
msgid "Start Game"
msgstr "Tīmata Tākaro"

#: SliderPuzzleUI.py:380
msgid "Slider Puzzle Activity"
msgstr "Hohe Panga Rēreti"

#: SliderPuzzleUI.py:462
msgid "Puzzle Solved!"
msgstr "Kua Whakamatara te Panga!"

#: SliderPuzzleUI.py:465
msgid "Gave Up"
msgstr "Kua Waiho Ake"

#: SliderPuzzleUI.py:493
msgid "Choose a Subject"
msgstr "Kōwhiri Kaupapa"

#: SliderPuzzleUI.py:579
msgid "Close Lesson"
msgstr "Katia te Akoranga"

#: SliderPuzzleUI.py:649
msgid "Game Started!"
msgstr "Kua Tīmata te Tākaro!"

#: i18n_misc_strings.py:1
msgid "Sea Life"
msgstr "Oranga Moana"

#: i18n_misc_strings.py:2
msgid "Animals"
msgstr "Ngā Kararehe"

#: i18n_misc_strings.py:3
msgid "Birds"
msgstr "Ngā Manu"

#: i18n_misc_strings.py:4
msgid "XO"
msgstr "XO"

#: i18n_misc_strings.py:5
msgid "Sequencing Puzzles"
msgstr "Ngā Panga Raupapa"

#: i18n_misc_strings.py:6
msgid "Sports"
msgstr "Hākinakina"

#: i18n_misc_strings.py:7
msgid "Insects"
msgstr "Ngārara"

#: i18n_misc_strings.py:8
msgid "Music"
msgstr "Pūoro"

#: i18n_misc_strings.py:9
msgid "Space"
msgstr "Mokowā"

#: i18n_misc_strings.py:10
msgid "Lesson 5"
msgstr "Akoranga 5"

#: i18n_misc_strings.py:11
msgid "Lesson 4"
msgstr "Akoranga 4"

#: i18n_misc_strings.py:12
msgid "Overview"
msgstr "Tirohanga Whānui"

#: i18n_misc_strings.py:13
msgid "Lesson 3"
msgstr "Akoranga 3"

#: i18n_misc_strings.py:14
msgid "Lesson 7"
msgstr "Akoranga 7"

#: i18n_misc_strings.py:15
msgid "Lesson 6"
msgstr "Akoranga 6"

#: i18n_misc_strings.py:16
msgid "Lesson 1"
msgstr "Akoranga 1"

#: i18n_misc_strings.py:17
msgid "Lesson 2"
msgstr "Akoranga 2"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:49
msgid "Buddy"
msgstr "Hoa"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:55
msgid "Status"
msgstr "Tūnga"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:62
msgid "Play Time"
msgstr "Wā Tākaro"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:69
msgid "Joined at"
msgstr "Kua hono ki"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:101
msgid "synchronizing"
msgstr "tukutahi ana"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:115
msgid "Playing"
msgstr "Pūrei Ana"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:115
msgid "Paused"
msgstr "Kua Tāria"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:117
msgid "Finished"
msgstr "Kua Oti"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:119
msgid "Gave up"
msgstr "Kua waiho"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:121
msgid "Unknown"
msgstr "Tē Mōhiotia"

#: mmm_modules/buddy_panel.py:123
#, python-format
msgid "%i minutes"
msgstr "%i ngā meneti"

#: mmm_modules/i18n.py:36
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Haina (ngāwari)"

#: mmm_modules/i18n.py:37
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Haina (tawhito)"

#: mmm_modules/i18n.py:38
msgid "Czech"
msgstr "Tiekerowākia"

#: mmm_modules/i18n.py:39
msgid "Danish"
msgstr "Tenemāka"

#: mmm_modules/i18n.py:40
msgid "Dutch"
msgstr "Tatimana"

#: mmm_modules/i18n.py:41
msgid "English"
msgstr "Ingarihi"

#: mmm_modules/i18n.py:42
msgid "English - Great Britain"
msgstr "Ingarihi - Piritana Nui"

#: mmm_modules/i18n.py:43
msgid "English - U.S."
msgstr "Ingarihi - Amerika"

#: mmm_modules/i18n.py:44
msgid "Finnish"
msgstr "Whinihi"

#: mmm_modules/i18n.py:45
msgid "French"
msgstr "Wīwī"

#: mmm_modules/i18n.py:46
msgid "German"
msgstr "Tiamana"

#: mmm_modules/i18n.py:47
msgid "Hungarian"
msgstr "Hanekariana"

#: mmm_modules/i18n.py:48
msgid "Italian"
msgstr "Ītariana"

#: mmm_modules/i18n.py:49
msgid "Japanese"
msgstr "Tiapanī"

#: mmm_modules/i18n.py:50
msgid "Korean"
msgstr "Koreana"

#: mmm_modules/i18n.py:51
msgid "Norwegian"
msgstr "NowīhianaNowīhiana"

#: mmm_modules/i18n.py:52
msgid "Polish"
msgstr "Pourihi"

#: mmm_modules/i18n.py:53
msgid "Portuguese"
msgstr "Pōtukara"

#: mmm_modules/i18n.py:54
msgid "Portuguese - Brazilian"
msgstr "Potukariana - Parihiana"

#: mmm_modules/i18n.py:55
msgid "Russian"
msgstr "Ruhiana"

#: mmm_modules/i18n.py:56
msgid "Slovak"
msgstr "Horowāka"

#: mmm_modules/i18n.py:57
msgid "Spanish"
msgstr "Pāniora"

#: mmm_modules/i18n.py:58
msgid "Swedish"
msgstr "Huitihi"

#: mmm_modules/i18n.py:59
msgid "Turkish"
msgstr "Tākoru"

#: mmm_modules/image_category.py:222
msgid "Choose image"
msgstr "Kōwhiri atahanga"

#: mmm_modules/image_category.py:234
msgid "Not a valid image file"
msgstr "Ehara i te kōnae atahanga whaimana"