Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
blob: 81e808193f81ce33560b0d2944ed88262a4c597f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
# -*- coding: utf-8 -*-
# Spanish translate
# Copyright (C) 2010
# This file is distributed under the same license as the Calendario package.
# YaderV <yajosev@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 21:19-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 06:09+0200\n"
"Last-Translator: <alanjas@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset= utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#: activity/activity.info:2 calendario.py:35
msgid "Calendario"
msgstr "Calendario"

#: calendario.py:40
msgid "Import ephemeris"
msgstr "Importar efemerides"

#: calendario.py:41
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"

#: calendario.py:51
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: calendario.py:62
msgid "Today "
msgstr "Hoy "

#: calendario.py:92
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Tareas pendientes"

#: calendario.py:113
msgid "There are no ephemeris"
msgstr "No hay efemérides"

#: calendario.py:115
msgid "There are no ephemeris imported"
msgstr "No hay efemérides importadas"

#: calendario.py:120
msgid "Daily Ephemeris"
msgstr "Efemerides diarias"

#: calendario.py:136
msgid "There are no phrases"
msgstr "No hay frases"

#: calendario.py:138
msgid "There are no phrases imported"
msgstr "No hay frases importadas"

#: calendario.py:144
msgid "Phrase of the week"
msgstr "Frase de la semana"

#: calendario.py:156
msgid "Add new"
msgstr "Agregar"

#: calendario.py:157
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: calendario.py:158
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: calendario.py:159
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"

#: calendario.py:162
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

#: calendario.py:168
msgid "Activities:"
msgstr "Actividades:"

#: calendario.py:174
msgid "Mathematics"
msgstr "Matemática"

#: calendario.py:175
msgid "Geography"
msgstr "Geografía"

#: calendario.py:176
msgid "Natural Science"
msgstr "Ciencias naturales"

#: calendario.py:177
msgid "Language"
msgstr "Lengua"

#: calendario.py:178
msgid "Without category"
msgstr "Sin categoria"

#: calendario.py:182
msgid "Expand for options"
msgstr "Expandir para mas opciones"

#: calendario.py:184
msgid "Important"
msgstr "Importante"

#: calendario.py:186
msgid "In Progress"
msgstr "En progreso"

#: calendario.py:188
msgid "Completed"
msgstr "Completo"

#: calendario.py:202
msgid "Ephemeris"
msgstr "Efemerides"

#: calendario.py:203
msgid "Phrases"
msgstr "Frases"

#: calendario.py:421
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"

#: calendario.py:422
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: calendario.py:423
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"

#: calendario.py:424
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "Ninguna"

#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"

#~ msgid "Exam"
#~ msgstr "Examen"