Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ayc.po
blob: 4f91fad08ede1a21a37d2fd27f52b2f9959672b6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 09:39+0200\n"
"Last-Translator: EdgarQuispeChambi <quispedgar@yahoo.es>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ayc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#  "Grabar"
#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Record"
msgstr "Imaña"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Unleash the visual artist inside you! Take pictures, make movies and use "
"them to recreate your world. The only limit is your imagination."
msgstr ""
"¡Uñjaña rixitanaka k'achachiri ch'amanchma! Foto uñañanaka apsma, uñjañanaka "
"wakichma ukhamata aka uraqi pacha mayjt'ayma. Ukasti amuyañamankiwa."

#  "Eliminar"
#: button.py:26
msgid "Remove"
msgstr "Chhaqtayaña"

#  "Copiar al portapapel"
#: button.py:37
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Laphi kipiru talliqaña"

#  "Foto"
#: constants.py:25 record.py:149
msgid "Photo"
msgstr "Uñtasi"

#  "Video"
#: constants.py:32 record.py:157
msgid "Video"
msgstr "Uñtaña"

#  "Audio"
#: constants.py:39 record.py:168
msgid "Audio"
msgstr "Ist'awi"

#: glive.py:396 model.py:386
#, python-format
msgid "%(type)s by %(name)s"
msgstr "%(type)s jaqukipaña %(name)s wakichatampi"

#  "Guardando..."
#: glive.py:549
msgid "Saving..."
msgstr "Imaskiwa..."

#  "Autor:"
#: mediaview.py:54
msgid "Author:"
msgstr "Luriri:"

#  "Etiquetas:"
#: mediaview.py:70
msgid "Tags:"
msgstr "Chimpunaka:"

#  "Fecha:"
#: mediaview.py:118
msgid "Date:"
msgstr "Uru:"

#: model.py:183
#, python-format
msgid "%(mins)d:%(secs)02d remaining"
msgstr "Utjaskiwa %(mins)d:%(secs)02d"

#  "Título:"
#: record.py:218
msgid "Title:"
msgstr "Suti:"

#  "Descarga fallida."
#: record.py:551
msgid "Download failed."
msgstr "Janiwa apaqayaskiti."

#  "Descargando..."
#: record.py:553
msgid "Downloading..."
msgstr "Apaqaskiwa..."

#  "Solicitando..."
#: record.py:555
msgid "Requesting..."
msgstr "Mayiskiwa..."

#: record.py:862
msgid "Select timer"
msgstr "Pacha thaqiri jajlliña"

#: record.py:869
msgid "Select duration"
msgstr "Qhanäwi jajlliña"

#: record.py:876
msgid "Select quality"
msgstr "Wali lurata jajlliña"

#  "Inmediato"
#: record.py:896 record.py:921
msgid "Immediate"
msgstr "Jichhpacha"

#  "%s segundo"
#  "%s segundos"
#: record.py:898
#, python-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sapa segundo pacha t'aqa"
msgstr[1] "%s walja segundo pacha taq'anaka"

#  "%s minuto"
#  ""%s minutos"
#: record.py:923
#, python-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s sapa minuto pacha t'aqa"
msgstr[1] "%s walja minuto pacha t'aqanaka"

#: record.py:945
#, python-format
msgid "%s quality"
msgstr "Wali luräwi %s"

#  "Calidad:"
#~ msgid "Quality:"
#~ msgstr "Chiqapa:"

#  "Baja"
#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Jayphu"

#  "Alta"
#~ msgid "High"
#~ msgstr "Suma"

#  "Preferencias"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Wakichañawinaka"

#  "%s por %s"
#, python-format
#~ msgid "%s by %s"
#~ msgstr "%s ukata %s"

#  "%d:%02d restantes"
#, python-format
#~ msgid "%d:%02d remaining"
#~ msgstr "jilt'askiwa %d:%02d"

#  "Cronómetro:"
#~ msgid "Timer:"
#~ msgstr "Pacha chimpu:"

#  "Duración:"
#~ msgid "Duration:"
#~ msgstr "Jakawi:"