diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-12-11 02:19:19 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-12-11 02:19:19 (GMT) |
commit | 8da7335cf0b5dfede78ff0dbe1650af972b9701c (patch) | |
tree | 86f986d2b3a03f923ca4abaa59bdd72b46a4c879 | |
parent | 441214cf3ba46086783ebd51fa28edf69133e76a (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/ne.po | 39 |
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 05:11+0200\n" -"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 07:10+0200\n" +"Last-Translator: Ganesh <ganesh.ghimire@olenepal.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,9 +57,11 @@ msgid "" "family's finance, make your own budget and learn how to make every penny " "count!" msgstr "" +"के तपाईँ बुद्धिमतापूर्वक पैसा व्यवस्थापन गर्न चाहनुहुन्छ? आधारभूत वित्तीय " +"योजना अध्ययन गर्नुहोस् र तपाईँको परिवारको आम्दानी ट्र्याक राख्न, आफ्नो बजेट " +"तयार गर्न र थोरै पैसाको पनि उपयोग गर्न सिक्नुहोस्।" #: budgetscreen.py:34 -#, fuzzy msgid "" "The Budget view allows you to set a monthly budget for each expense " "category, and to keep track of your\n" @@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "चार्ट" #. TRANS: representation of the "Day" period #: finance.py:361 msgid "%B %d, %Y" -msgstr "" +msgstr "%B %d, %Y" #. TRANS: representation of the "Week of" period #: finance.py:365 @@ -162,17 +164,17 @@ msgstr "हप्ता" #: finance.py:365 msgid " %B %d, %Y" -msgstr "" +msgstr " %B %d, %Y" #. TRANS: representation of the "Month" period #: finance.py:369 msgid "%B, %Y" -msgstr "" +msgstr "%B, %Y" #. TRANS: representation of the "Year" period #: finance.py:373 msgid "%Y" -msgstr "" +msgstr "%Y" #: finance.py:414 msgid "Balance: " @@ -180,46 +182,45 @@ msgstr "सन्तुलन " #: finance.py:436 msgid "Previous Month" -msgstr "" +msgstr "अघिल्लो महिना" #: finance.py:437 msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "हालको महिना" #: finance.py:438 msgid "Next Month" -msgstr "" +msgstr "आउने महिने" #: finance.py:440 msgid "Previous Day" -msgstr "" +msgstr "अघिल्लो दिन" #: finance.py:441 msgid "This Day" -msgstr "" +msgstr "आजको दिन" #: finance.py:442 msgid "Next Day" -msgstr "" +msgstr "आउने दिन" #: finance.py:444 msgid "Previous Year" -msgstr "" +msgstr "अघिल्लो वर्ष" #: finance.py:445 msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "यो वर्ष" #: finance.py:446 msgid "Next Year" -msgstr "" +msgstr "आउने वर्ष" #: helpbutton.py:38 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "सहयोग" #: registerscreen.py:33 -#, fuzzy msgid "" "Welcome to Finance! This activity keeps track of income and expenses for " "anything that earns or spends money, like a school club. To get started, " @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "" "राख्छ\n" "अथवा पैसा खर्च गर्छ, जस्तै विद्दालय क्लब। सुरु गर्नकोलागी लेन-देन बक्समा ऋण " "वा श्रेय जोड।\n" -"लेन-देन गरिसकेपछि अझई धेरै हेर्न चार्ट र बजेट द्रश्यमा जाऊ" +"लेन-देन गरिसकेपछि अझै धेरै हेर्न चार्ट र बजेट द्रश्यमा जाऊ।" #: registerscreen.py:63 msgid "Description" |