Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mi.po
blob: 74b31b43bb09c2758a7d8062679d452b6e98cbe7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-13 19:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"

#: activity/activity.info:2 finance.py:106
msgid "Finance"
msgstr "Pūtea"

#: budgetscreen.py:34
#, fuzzy
msgid ""
"The Budget view allows you to set a monthly budget for each expense "
"category, and to keep track of your\n"
"budgets. To set a budget, type the amount in the box to the right of the "
"category."
msgstr ""
"Ko te tiro Pūtea, ka tuku i a koe ki te whakarite pūtea ā-marama mō ia kāwai "
"utu, hei aroturuki hoki i ō\n"
"pūtea.  Hei tautuhi i tētahi pūtea, patohia te nui ki te pouaka kei te taha "
"matau o te kāwai."

#: budgetscreen.py:79 registerscreen.py:90
msgid "Category"
msgstr "Kāwai"

#: budgetscreen.py:81
msgid "Spent"
msgstr "Hoko atu"

#: budgetscreen.py:83 finance.py:253 finance.py:254
msgid "Budget"
msgstr "Pūtea"

#: budgetscreen.py:105 chartscreen.py:101
msgid "Unknown"
msgstr "Tē Mōhiotia"

#: budgetscreen.py:154 budgetscreen.py:180 finance.py:231 finance.py:369
#: finance.py:449 finance.py:472 finance.py:490 finance.py:506
msgid "Day"
msgstr "Rangi"

#: budgetscreen.py:155 finance.py:235 finance.py:385 finance.py:386
#: finance.py:437 finance.py:486 finance.py:522 finance.py:527 finance.py:532
#: finance.py:545
msgid "Forever"
msgstr "Mō ake tonu"

#: budgetscreen.py:183 finance.py:232 finance.py:373 finance.py:475
#: finance.py:493 finance.py:509
msgid "Week"
msgstr "Wiki"

#: budgetscreen.py:186 finance.py:234 finance.py:381 finance.py:453
#: finance.py:483 finance.py:502 finance.py:518
msgid "Year"
msgstr "Tau"

#: chartscreen.py:34
msgid ""
"The Chart view shows the proportion of your expenses that is in each "
"category.\n"
"You can categorize transactions in the Register view."
msgstr ""
"Ka whakaatu te tiro Tūtohi i te nui o ō utu ki ia kāwai.\n"
"E taea ana e koe te whakakāwai i ngā tauwhitinga kei te tiro Rēhita."

#: chartscreen.py:51
msgid "Debit Categories"
msgstr "Kāwai Hoko"

#: finance.py:131 finance.py:233 finance.py:377 finance.py:445 finance.py:480
#: finance.py:496 finance.py:512
msgid "Month"
msgstr "Marama"

#: finance.py:191 registerscreen.py:206
msgid "New Credit"
msgstr "Moni Whiwhi Hōu"

#: finance.py:196 registerscreen.py:218
msgid "New Debit"
msgstr "Moni Tuku Hōu"

#: finance.py:201
msgid "Erase Transaction"
msgstr "Muku Tauwhitinga"

#: finance.py:226
msgid "Period: "
msgstr "Wā: "

#: finance.py:244 finance.py:245
msgid "Register"
msgstr "Rēhita"

#: finance.py:261 finance.py:262
msgid "Chart"
msgstr "Tūtohi"

#: finance.py:274
msgid "Show Help"
msgstr "Whakaatu Āwhina"

#. TRANS: representation of the "Day" period
#: finance.py:371
msgid "%B %d, %Y"
msgstr "%B %d, %Y"

#. TRANS: representation of the "Week of" period
#: finance.py:375
msgid "Week of"
msgstr "Wiki o"

#: finance.py:375
msgid " %B %d, %Y"
msgstr " %B %d, %Y"

#. TRANS: representation of the "Month" period
#: finance.py:379
msgid "%B, %Y"
msgstr "%B, %Y"

#. TRANS: representation of the "Year" period
#: finance.py:383
msgid "%Y"
msgstr "%Y"

#: finance.py:424
msgid "Balance: "
msgstr "Whārite: "

#: finance.py:446
msgid "Previous Month"
msgstr "Marama Tōmua"

#: finance.py:447
msgid "This Month"
msgstr "Tēnei Marama"

#: finance.py:448
msgid "Next Month"
msgstr "Marama Panuku"

#: finance.py:450
msgid "Previous Day"
msgstr "Rā Tōmua"

#: finance.py:451
msgid "This Day"
msgstr "Tēnei Rā"

#: finance.py:452
msgid "Next Day"
msgstr "Rā Panuku"

#: finance.py:454
msgid "Previous Year"
msgstr "Tau Tōmua"

#: finance.py:455
msgid "This Year"
msgstr "Tēnei Tau"

#: finance.py:456
msgid "Next Year"
msgstr "Tau Panuku"

#: registerscreen.py:33
msgid ""
"<b>Welcome to Finance!</b>   This activity keeps track of income and "
"expenses for anything that earns\n"
"or spends money, like a school club.  To get started, use the Transaction "
"box to add credits and debits.\n"
"Once you have entered some transactions, visit the Chart and Budget views to "
"see more."
msgstr ""
"<b>Nau Mai ki Pūtea!</b>   Ka aroturuki tēnei hohe i ngā moni whiwhi me ngā "
"moni tuku mō ngā mea\n"
"ka whiwhi, tuku moni, pērā i te karapu ā-kura.  Hei tīmata, whakamahia te "
"pouaka Tauwhitinga hei tāpiri moni whiwhi, tuku hoki.\n"
"Kia tāuru i ētahi tauwhitinga, haere ki te tiro Tūtohi me te Pūtea kia kite "
"i ētahi atu anō."

#: registerscreen.py:63
msgid "Description"
msgstr "Whakaaturanga"

#: registerscreen.py:71
msgid "Amount"
msgstr "Rahi"

#: registerscreen.py:80
msgid "Date"
msgstr "Rā"