Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>2016-02-14 19:56:40 (GMT)
committer Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>2016-02-14 19:56:40 (GMT)
commit54717b4c5c679470c24468d9a99a48f82523bd7c (patch)
tree3ebe2c27dd038778b5cfd3c6f55dc0cba3604640
parent970e0b46de92a5a2fa4dfdf730d8ab5a45919ba3 (diff)
Update Catalan translationcatalan-20160214
-rw-r--r--po/ca.po58
1 files changed, 31 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index bc935cb..a31da98 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,82 +2,84 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 11:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-20 17:30+0000\n"
+"Last-Translator: Robert <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442770227.000000\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "FractionBounce"
-msgstr ""
+msgstr "Rebot de fraccions"
#: FractionBounceActivity.py:48 FractionBounceActivity.py:165
#: FractionBounceActivity.py:182
msgid "basketball"
-msgstr ""
+msgstr "bàsquet"
#: FractionBounceActivity.py:48 FractionBounceActivity.py:185
#: FractionBounceActivity.py:195
msgid "soccer ball"
-msgstr ""
+msgstr "pilota de futbol"
#: FractionBounceActivity.py:48
msgid "user defined"
-msgstr ""
+msgstr "definida per l'usuari"
#: FractionBounceActivity.py:103 FractionBounceActivity.py:125
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Personalitzat"
+# well-spelled: Q
#: FractionBounceActivity.py:114
msgid "<Ctrl>Q"
-msgstr ""
+msgstr "<Ctrl>Q"
#: FractionBounceActivity.py:124
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projecte"
#: FractionBounceActivity.py:134
msgid "fractions"
-msgstr ""
+msgstr "fraccions"
#: FractionBounceActivity.py:138
msgid "sectors"
-msgstr ""
+msgstr "sectors"
#: FractionBounceActivity.py:142
msgid "percents"
-msgstr ""
+msgstr "percentatges"
#: FractionBounceActivity.py:149
msgid "Click the ball to start."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic a la pilota per començar."
#: FractionBounceActivity.py:153
msgid "numerator"
-msgstr ""
+msgstr "numerador"
#: FractionBounceActivity.py:156
msgid "denominator"
-msgstr ""
+msgstr "denominador"
#: FractionBounceActivity.py:160
msgid "add new fraction"
-msgstr ""
+msgstr "afegeix una nova fracció"
#: FractionBounceActivity.py:166
msgid "choose a ball"
-msgstr ""
+msgstr "tria una pilota"
#: FractionBounceActivity.py:246
#, python-format
@@ -85,32 +87,34 @@ msgid ""
"Bounce the ball to a position %(fraction)s of the way from the left side of "
"the bar."
msgstr ""
+"Reboteu la pilota a un %(fraction)s de la posició del camí, des del costat "
+"esquerre de la barra."
#: FractionBounceActivity.py:314
msgid "Wait for others to join."
-msgstr ""
+msgstr "Espera que altres s'uneixin."
#: FractionBounceActivity.py:321
msgid "Wait for the sharer to start."
-msgstr ""
+msgstr "Espera al qui va compartir per iniciar."
#: FractionBounceActivity.py:382
msgid "has joined."
-msgstr ""
+msgstr "s'ha unit."
#: bar.py:84
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: bar.py:88
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: bounce.py:198
msgid "Click on the bar to choose a fraction."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic a la barra per triar una fracció."
#: bounce.py:209
#, python-format
msgid "Waiting for %(buddy)s"
-msgstr ""
+msgstr "S'està esperant a %(buddy)s"