Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-05-16 15:54:34 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-05-16 15:54:34 (GMT)
commit3e5e0ffb5182ee94b2798734478856874f82fb53 (patch)
treef7d860970dc1a457c9a9f92e7b0313c16e76da80 /po/es.po
parentbcf56bc243c565cb8d24eb94abe591886907f896 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 2 of 15 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d602aa6..de58aa8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 00:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-29 18:42+0200\n"
-"Last-Translator: Rafael Ortiz <rafael@laptop.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 00:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 16:52+0200\n"
+"Last-Translator: Walter Bender <walter@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: activity/activity.info:2 game.py:179 path.py:30
msgid "Paths"
-msgstr "Caminos"
+msgstr "Senderos"
#: PathsActivity.py:174
msgid "Game"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid "Start a new game."
msgstr "Empieza juego nuevo."
#: PathsActivity.py:184
-msgid "Play with the computer."
-msgstr "Juege con el computador"
+msgid "Play with the robot."
+msgstr "Juege con el robot"
#: PathsActivity.py:193
msgid "Turn complete"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Turno completo"
#: PathsActivity.py:199
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ayuda"
#: PathsActivity.py:202 game.py:177
msgid "Score: "
@@ -51,59 +51,57 @@ msgstr "Iniciar un juego después de que todos se hayan unido"
#: PathsActivity.py:353
msgid "Only the sharer can start a new game."
-msgstr ""
+msgstr "Sólo quien comparte puede empezar una partida nueva."
#: PathsActivity.py:356
msgid "The robot is disabled when sharing."
-msgstr ""
+msgstr "El robot se desactiva cuando se juega con otra persona."
#: PathsActivity.py:418
msgid "has joined."
msgstr "Se a unido"
-#: PathsActivity.py:481
+#: PathsActivity.py:483
msgid "take a turn."
msgstr "Tomar un turno "
#: game.py:194
msgid "Click after taking your turn."
-msgstr ""
+msgstr "Haga clic después de tomar su turno."
#: game.py:195
msgid "It is your turn."
msgstr "Es su turno"
-#: game.py:206 game.py:207 game.py:211 game.py:436
+#: game.py:207 game.py:208 game.py:212 game.py:450
msgid "Game over"
msgstr "Juego teminado."
-#: game.py:230
+#: game.py:231
msgid "There are errors—it is still your turn."
-msgstr ""
+msgstr "Hay errores - todavía es su turno."
-#: game.py:252
+#: game.py:253
msgid "You took your turn."
-msgstr ""
+msgstr "Ya tomó su turno."
-#: game.py:255
+#: game.py:256
msgid "robot"
msgstr "Robot"
#: game.py:282
-#, fuzzy
msgid "Wait your turn."
-msgstr "Es su turno"
+msgstr "Espere su turno."
#: game.py:283
-#, fuzzy
msgid "Waiting for"
msgstr "Esperando a"
-#: game.py:480
-msgid "Nowhere to play. Game over"
-msgstr ""
+#: game.py:494
+msgid "Nowhere to play."
+msgstr "No se puede jugar."
-#: game.py:507
+#: game.py:521
msgid "Robot unable to play"
msgstr "El robot no puede Jugar"
@@ -111,6 +109,9 @@ msgstr "El robot no puede Jugar"
msgid "Move tiles to make a path."
msgstr "Mueva los bloques para hacer un sendero"
+#~ msgid "Play with the computer."
+#~ msgstr "Juege con el computador"
+
#~ msgid "It is my turn."
#~ msgstr "Es su turno"