diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-10-07 19:32:20 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-10-07 19:32:20 (GMT) |
commit | 15c649d25b67ce9e8f6088233a4d9c19349cb267 (patch) | |
tree | f54421ce035bb64766820da8e4ed69f3efd479b4 /po/nl.po | |
parent | 1cb25dcd1484136d2aa4263b4d406f4a63ee4c62 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 35 of 35 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 132 |
1 files changed, 74 insertions, 58 deletions
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-20 13:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-29 23:01+0200\n" "Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -29,140 +29,149 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: activity/activity.info:2 +#. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Read" msgstr "Lezen" -#: evinceadapter.py:74 +#. TRANS: "summary" option from activity.info file +#. TRANS: "description" option from activity.info file +msgid "" +"Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer " +"around to feel like you are really holding a book!" +msgstr "" +"Gebruik deze activiteit als je klaar bent om te lezen! Denk eraan om je " +"computer af en toe om te slaan om je de indruk te geven dat je echt een boek " +"vasthoudt!" + +#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago +#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) +#: bookmarkview.py:110 +#, python-format +msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" +msgstr "Bladwijzer toegevoegd door %(user)s %(time)s" + +#: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204 +msgid "Add notes for bookmark: " +msgstr "Aantekeningen voor bladwijzer toevoegen: " + +#: bookmarkview.py:200 +#, python-format +msgid "%s's bookmark" +msgstr "%s's bladwijzer" + +#: bookmarkview.py:201 +#, python-format +msgid "Bookmark for page %d" +msgstr "Bladwijzer voor pagina %d" + +#: evinceadapter.py:88 msgid "URL from Read" msgstr "URL van Lezen" -#: readactivity.py:231 +#: readactivity.py:222 msgid "Highlight" msgstr "Markeren" -#: readactivity.py:340 +#: readactivity.py:341 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: readactivity.py:345 +#: readactivity.py:346 msgid "Previous page" msgstr "Vorige pagina" -#: readactivity.py:347 +#: readactivity.py:348 msgid "Previous bookmark" msgstr "Vorige bladwijzer" -#: readactivity.py:362 +#: readactivity.py:363 msgid "Forward" msgstr "Vooruit" -#: readactivity.py:367 +#: readactivity.py:368 msgid "Next page" msgstr "Volgende pagina" -#: readactivity.py:369 +#: readactivity.py:370 msgid "Next bookmark" msgstr "Volgende bladwijzer" -#: readactivity.py:482 +#: readactivity.py:409 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: readactivity.py:519 msgid "Delete bookmark" msgstr "Verwijder bladwijzer" -#: readactivity.py:483 +#: readactivity.py:520 msgid "All the information related with this bookmark will be lost" msgstr "Alle informatie bij deze bladwijzer raakt je kwijt" -#: readdialog.py:53 +#: readdialog.py:52 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: readdialog.py:59 +#: readdialog.py:58 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: readdialog.py:118 +#: readdialog.py:116 msgid "<b>Title</b>:" msgstr "<b>Titel</b>:" -#: readdialog.py:144 +#: readdialog.py:142 msgid "<b>Details</b>:" msgstr "<b>Details</b>:" -#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago -#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) -#: readsidebar.py:92 -#, python-format -msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" -msgstr "Bladwijzer toegevoegd door %(user)s %(time)s" - -#: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182 -msgid "Add notes for bookmark: " -msgstr "Aantekeningen voor bladwijzer toevoegen: " - -#: readsidebar.py:178 -#, python-format -msgid "%s's bookmark" -msgstr "%s's bladwijzer" - -#: readsidebar.py:179 -#, python-format -msgid "Bookmark for page %d" -msgstr "Bladwijzer voor pagina %d" - -#: readtoolbar.py:62 +#: readtoolbar.py:61 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: readtoolbar.py:69 +#: readtoolbar.py:68 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: readtoolbar.py:152 +#: readtoolbar.py:151 msgid "Find first" msgstr "Zoek eerste" -#: readtoolbar.py:158 +#: readtoolbar.py:157 msgid "Find previous" msgstr "Zoek vorige" -#: readtoolbar.py:160 +#: readtoolbar.py:159 msgid "Find next" msgstr "Zoek volgende" -#: readtoolbar.py:177 +#: readtoolbar.py:178 +msgid "Table of contents" +msgstr "Inhoudsopgave" + +#: readtoolbar.py:187 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom uit" -#: readtoolbar.py:183 +#: readtoolbar.py:193 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" -#: readtoolbar.py:189 +#: readtoolbar.py:199 msgid "Zoom to width" msgstr "Zoom naar breedte" -#: readtoolbar.py:195 +#: readtoolbar.py:205 msgid "Zoom to fit" msgstr "Zoom naar hele pagina" -#: readtoolbar.py:198 +#: readtoolbar.py:211 msgid "Actual size" msgstr "Werkelijk formaat" -#: readtoolbar.py:221 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: readtoolbar.py:234 +#: readtoolbar.py:222 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermvullend" -#: readtopbar.py:145 -#, python-format -msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" -msgstr "Pagina %(current)i van %(total_pages)i" - #: speechtoolbar.py:56 msgid "Play / Pause" msgstr "Afspelen / Pauze" @@ -171,6 +180,13 @@ msgstr "Afspelen / Pauze" msgid "Stop" msgstr "Stop" +#, python-format +#~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" +#~ msgstr "Pagina %(current)i van %(total_pages)i" + +#~ msgid "%" +#~ msgstr "%" + #~ msgid "pitch adjusted" #~ msgstr "toonhoogte aangepast" |