Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
blob: 12000278b841b397223739610a0f52840e912701 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Meechai <malaku38@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Read ETexts"
msgstr "อ่าน ETexts"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Download and read thousands of free e-books in plain text format from "
"Project Gutenberg!"
msgstr ""

#: ReadEtextsActivity.py:391 readtoolbar.py:45
msgid "Back"
msgstr "กลับ"

#: ReadEtextsActivity.py:394 readtoolbar.py:48
msgid "Previous page"
msgstr "หน้าก่อน"

#: ReadEtextsActivity.py:397 readtoolbar.py:51
msgid "Previous bookmark"
msgstr "ที่คั่นหน้าก่อนหน้า"

#: ReadEtextsActivity.py:407 readtoolbar.py:61
msgid "Forward"
msgstr "ไปข้างหน้า"

#: ReadEtextsActivity.py:410 readtoolbar.py:64
msgid "Next page"
msgstr "หน้าถัดไป"

#: ReadEtextsActivity.py:413 readtoolbar.py:67
msgid "Next bookmark"
msgstr "ที่คั่นหน้าถัดไป"

#: ReadEtextsActivity.py:452 readtoolbar.py:112
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "สลักที่คั่นหน้า"

#: ReadEtextsActivity.py:463 readtoolbar.py:123
msgid "Underline"
msgstr "ขีดเส้นใต้"

#: ReadEtextsActivity.py:1148 ReadEtextsActivity.py:1201
#: ReadEtextsActivity.py:1253
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"

#: ReadEtextsActivity.py:1148
msgid "You must enter at least one search word."
msgstr "คุณต้องใส่คำค้นหาอย่างน้อย 1 คำ"

#: ReadEtextsActivity.py:1201
msgid "Connection timed out for "
msgstr "หมดเวลาเชื่อมต่อสำหรับ "

#: ReadEtextsActivity.py:1253
msgid "Could not download "
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดได้ "

#: ReadEtextsActivity.py:1253
msgid " path in catalog may be incorrect."
msgstr " เส้นทางในแค็ตตาล็อกอาจไ่ม่ถูกต้อง"

#: ReadEtextsActivity.py:1286
msgid "Success"
msgstr "สำเร็จ"

#: ReadEtextsActivity.py:1286
msgid " added to Journal."
msgstr " เพิ่มลงในบันทึกแล้ว"

#: ReadEtextsActivity.py:1404
msgid "Failure"
msgstr "ล้มเหลว"

#: ReadEtextsActivity.py:1404
msgid "Error getting document from tube"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการได้รับเอกสาร"

#: readsidebar.py:48
msgid "Bookmark"
msgstr "ที่คั่นหน้า"

#: readtoolbar.py:217
msgid "Zoom out"
msgstr "ขยายออก"

#: readtoolbar.py:223
msgid "Zoom in"
msgstr "ขยายเข้า"

#: readtoolbar.py:234
msgid "Fullscreen"
msgstr "เต็มจอ"

#: readtoolbar.py:279
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"

#: readtoolbar.py:286
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"

#: readtoolbar.py:338
msgid "Get Book"
msgstr "รับหนังสือ"

#: readtoolbar.py:345
msgid "Remove Results List"
msgstr "ลบรายการผลลัพธ์"

#: readtoolbar.py:405
msgid "Play / Pause"
msgstr "เล่น / หยุดชั่วคราว"

#: readtoolbar.py:455
msgid "pitch adjusted"
msgstr "ปรับค่าระดับเสียง"

#: readtoolbar.py:464
msgid "rate adjusted"
msgstr "ปรับค่าอัตราความเร็ว"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "แก้ไข"

#~ msgid "Read"
#~ msgstr "อ่าน"

#~ msgid "Books"
#~ msgstr "หนังสือ"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "ดู"

#~ msgid "Speech"
#~ msgstr "คำพูด"