Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ps.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ps.po')
-rw-r--r--po/ps.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index 5c14a7b..9af64f1 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -35,10 +35,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 09:54-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-29 08:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ps\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "ستاسې سکور و %(score)d."
#, python-format
#, python-format, fuzzy
msgid "You earned a %(type)s medal!"
-msgstr "تاسې د (ډول) مډال وګاټه!"
+msgstr "تاسې د %(type)s مډال وګاټه!"
#: balloongame.py:223 medalscreen.py:99
msgid "Press the ENTER key to continue."
@@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "ښۍ ګوته"
#, python-format
#, python-format, fuzzy
msgid " and %s keys"
-msgstr "او کیلي ګانې"
+msgstr " او کیلي ګانې"
#: lessonbuilder.py:322
msgid " key"
-msgstr "کیلي"
+msgstr " کیلي"
#: lessonbuilder.py:325
#, python-format
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid ""
"\n"
"Press the ENTER key when you are ready to begin!"
msgstr ""
-"په دې درس کې. تاسې به د (کیلي نومونه) وپېژنئ. کله چې تاسې د پېل کولو لپاره "
+"په دې درس کې. تاسې به د %(keynames)s وپېژنئ. کله چې تاسې د پېل کولو لپاره "
"چمتو یاست نو د ننوتلو کیلي کېکاږئ!"
#: lessonbuilder.py:364
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "<b>WPM:</b> %(wpm)d"
#, python-format
#, python-format, fuzzy
msgid "<b>Accuracy:</b> %(accuracy)d%%"
-msgstr "<b>دقت:</b> %(دقت)d%%"
+msgstr "<b>دقت:</b> %(accuracy)d%%"
#: lessonscreen.py:509
#, python-format
@@ -574,14 +574,14 @@ msgid ""
"Your accuracy was %(accuracy)d%%.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ستاسې دقت (دقت) و.\n"
+"ستاسې دقت %(accuracy)d%% و.\n"
"\n"
#: lessonscreen.py:635
#, python-format
#, python-format, fuzzy
msgid "Congratulations! You earned a %(type)s medal!"
-msgstr "مبارک دې وي! تاسې یو د (ډول) مډال وګاټه!"
+msgstr "مبارک دې وي! تاسې یو د %(type)s مډال وګاټه!"
#: lessonscreen.py:643
msgid "You need to practice this lesson more before moving on."