diff options
Diffstat (limited to 'po/ps.po')
-rw-r--r-- | po/ps.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -35,10 +35,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-08 09:54-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-29 08:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-05 22:58+0200\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ps\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "ستاسې سکور و %(score)d." #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "You earned a %(type)s medal!" -msgstr "تاسې د (ډول) مډال وګاټه!" +msgstr "تاسې د %(type)s مډال وګاټه!" #: balloongame.py:223 medalscreen.py:99 msgid "Press the ENTER key to continue." @@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "ښۍ ګوته" #, python-format #, python-format, fuzzy msgid " and %s keys" -msgstr "او کیلي ګانې" +msgstr " او کیلي ګانې" #: lessonbuilder.py:322 msgid " key" -msgstr "کیلي" +msgstr " کیلي" #: lessonbuilder.py:325 #, python-format @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "" "\n" "Press the ENTER key when you are ready to begin!" msgstr "" -"په دې درس کې. تاسې به د (کیلي نومونه) وپېژنئ. کله چې تاسې د پېل کولو لپاره " +"په دې درس کې. تاسې به د %(keynames)s وپېژنئ. کله چې تاسې د پېل کولو لپاره " "چمتو یاست نو د ننوتلو کیلي کېکاږئ!" #: lessonbuilder.py:364 @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "<b>WPM:</b> %(wpm)d" #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "<b>Accuracy:</b> %(accuracy)d%%" -msgstr "<b>دقت:</b> %(دقت)d%%" +msgstr "<b>دقت:</b> %(accuracy)d%%" #: lessonscreen.py:509 #, python-format @@ -574,14 +574,14 @@ msgid "" "Your accuracy was %(accuracy)d%%.\n" "\n" msgstr "" -"ستاسې دقت (دقت) و.\n" +"ستاسې دقت %(accuracy)d%% و.\n" "\n" #: lessonscreen.py:635 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "Congratulations! You earned a %(type)s medal!" -msgstr "مبارک دې وي! تاسې یو د (ډول) مډال وګاټه!" +msgstr "مبارک دې وي! تاسې یو د %(type)s مډال وګاټه!" #: lessonscreen.py:643 msgid "You need to practice this lesson more before moving on." |