Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-06-28 13:22:59 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-06-28 13:22:59 (GMT)
commitf9e175e850fb2c7754e3ccae8359f7a5b7c3aa0a (patch)
treedd5451820d66d462830de5eef4ca492769159338 /po/de.po
parent73bfb2495044e7623164094149fba8b96618c430 (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user mschlager. 109 of 116 messages translated (7 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po138
1 files changed, 89 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4bfc69a..2f5d831 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-05 00:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-14 18:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 00:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-28 09:22-0400\n"
"Last-Translator: Markus Schlager <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,27 +88,39 @@ msgstr "Authentifizierungstyp"
msgid "Encryption Type:"
msgstr "Verschlüsselungstyp"
-#: ../src/view/Shell.py:259
+#: ../src/view/Shell.py:262
msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
-# (Markus S.) Es geht offenbar um den Ring der gerade genutzten Aktivitäten unter Home
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:149
-msgid "Ring view"
-msgstr "Ringansicht"
-
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:150
-msgid "<Ctrl>R"
-msgstr "<Ctrl>R"
-
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:158
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:147
msgid "List view"
msgstr "Listenansicht"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:159
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:148
msgid "<Ctrl>L"
msgstr "<Ctrl>L"
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:204
+#, fuzzy
+msgid "Favorites view"
+msgstr "Favoritenansicht"
+
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:205
+msgid "<Ctrl>R"
+msgstr "<Ctrl>R"
+
+#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:211
+#, fuzzy
+msgid "Freeform"
+msgstr "Freie Form"
+
+#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:218
+#, fuzzy
+msgid "Ring"
+msgstr "Ring"
+
#: ../src/view/home/MeshBox.py:97
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
@@ -159,7 +171,7 @@ msgstr "Verbindung trennen..."
msgid "Resume"
msgstr "Wiederaufnehmen"
-#: ../src/view/home/MeshBox.py:307 ../src/view/frame/activitiestray.py:162
+#: ../src/view/home/MeshBox.py:307 ../src/view/frame/activitiestray.py:219
msgid "Join"
msgstr "Mitmachen"
@@ -273,19 +285,15 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../src/controlpanel/sectionview.py:34
-msgid "Changes require a sugar restart to take effect."
-msgstr "Neustart von Sugar erforderlich, um die Änderungen zu übernehmen"
+#: ../src/controlpanel/sectionview.py:34 ../src/controlpanel/gui.py:250
+msgid "Changes require restart"
+msgstr "Neustart zur Übernahme der Änderungen notwendig"
-#: ../src/controlpanel/gui.py:248
+#: ../src/controlpanel/gui.py:249
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../src/controlpanel/gui.py:249
-msgid "Changes require restart to take effect"
-msgstr "Neustart erforderlich, um die Änderungen zu übernehmen"
-
-#: ../src/controlpanel/gui.py:252
+#: ../src/controlpanel/gui.py:253
msgid "Cancel changes"
msgstr "Änderungen aufheben"
@@ -293,6 +301,10 @@ msgstr "Änderungen aufheben"
msgid "Later"
msgstr "Später"
+#: ../src/controlpanel/gui.py:261
+msgid "Restart now"
+msgstr "Jetzt neustarten"
+
#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:44
msgid "You must enter a name."
msgstr "Bitte einen Namen eingeben"
@@ -334,7 +346,7 @@ msgid "Error timezone does not exist."
msgstr "Fehler: unbekannte Zeitzone."
#: ../src/controlpanel/model/frame.py:38 ../src/controlpanel/model/frame.py:60
-msgid "Value must be an int."
+msgid "Value must be an integer."
msgstr "Der Wert muss ganzzahlig sein."
#: ../src/controlpanel/model/language.py:28
@@ -418,18 +430,21 @@ msgid "instantaneous"
msgstr "sofort"
#: ../src/controlpanel/view/frame.py:32
-msgid "Delay in milliseconds:"
-msgstr "Verzögerung in Millisekunden:"
+#, python-format
+msgid "%s seconds"
+msgstr "%s Sekunden"
-#: ../src/controlpanel/view/frame.py:66
-#, fuzzy
-msgid "Hot Corners"
-msgstr "Heiße Ecken"
+#: ../src/controlpanel/view/frame.py:56
+msgid "Activation Delay"
+msgstr "Aktivierungsverzögerung"
-#: ../src/controlpanel/view/frame.py:117
-#, fuzzy
-msgid "Warm Edges"
-msgstr "Warme Kanten"
+#: ../src/controlpanel/view/frame.py:80
+msgid "Corner"
+msgstr "Ecke"
+
+#: ../src/controlpanel/view/frame.py:115
+msgid "Edge"
+msgstr "Kante"
#: ../src/controlpanel/view/language.py:29
#: ../src/controlpanel/view/language.py:74
@@ -486,24 +501,24 @@ msgstr "Starte ein einfaches Maschennetzwerk"
msgid "Unknown Mesh"
msgstr "Unbekanntes Maschennetzwerk"
-#: ../src/view/frame/activitiestray.py:167
+#: ../src/view/frame/activitiestray.py:224
msgid "Decline"
msgstr "Ablehnen"
# (Markus S.) war 'Kontrollfeld'
-#: ../src/view/home/activitiesring.py:310
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:351
msgid "Control Panel"
msgstr "Kontrollleiste"
-#: ../src/view/home/activitiesring.py:321
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:362
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
-#: ../src/view/home/activitiesring.py:326
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:367
msgid "Shutdown"
msgstr "Ausschalten"
-#: ../src/view/home/activitiesring.py:332
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:373
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
@@ -519,14 +534,15 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-# (Markus S.) es scheint um den Ring der gerade genutzten Aktivitäten in Home zu gehen
#: ../src/view/palettes.py:119
-msgid "Remove from ring"
-msgstr "Aus dem Ring entfernen"
+#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "Favorit entfernen"
#: ../src/view/palettes.py:123
-msgid "Add to ring"
-msgstr "Zum Ring hinzufügen"
+#, fuzzy
+msgid "Make favorite"
+msgstr "Zum Favorit machen"
#: ../src/view/palettes.py:169
msgid "Show contents"
@@ -537,6 +553,34 @@ msgstr "Inhalte anzeigen"
msgid "%(free_space)d MB Free"
msgstr "%(free_space)d MB frei"
+# (Markus S.) Es geht offenbar um den Ring der gerade genutzten Aktivitäten unter Home
+#~ msgid "Ring view"
+#~ msgstr "Ringansicht"
+
+# (Markus S.) es scheint um den Ring der gerade genutzten Aktivitäten in Home zu gehen
+#~ msgid "Remove from ring"
+#~ msgstr "Aus dem Ring entfernen"
+
+#~ msgid "Add to ring"
+#~ msgstr "Zum Ring hinzufügen"
+
+#~ msgid "Changes require a sugar restart to take effect."
+#~ msgstr "Neustart von Sugar erforderlich, um die Änderungen zu übernehmen"
+
+#~ msgid "Changes require restart to take effect"
+#~ msgstr "Neustart erforderlich, um die Änderungen zu übernehmen"
+
+#~ msgid "Delay in milliseconds:"
+#~ msgstr "Verzögerung in Millisekunden:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hot Corners"
+#~ msgstr "Heiße Ecken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warm Edges"
+#~ msgstr "Warme Kanten"
+
#~ msgid "off"
#~ msgstr "Aus"
@@ -683,10 +727,6 @@ msgstr "%(free_space)d MB frei"
#~ msgid "%d second"
#~ msgstr "%d Sekunde"
-#, python-format
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d Sekunden"
-
#~ msgid " and "
#~ msgstr " und "