Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-08-21 17:00:59 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-08-21 17:00:59 (GMT)
commit5e9efc262f502de23fce89863ab1741bfa672c72 (patch)
treeac7d3246df38a00736992d535f77aaf141cd8fcc /po/ja.po
parent4a1c968e7d6ba023f08caf1e6ca882a8ed15fccc (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user korakurider. 135 of 135 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po137
1 files changed, 82 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e5903b0..0837498 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-23 07:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-27 10:08-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-21 12:57-0400\n"
"Last-Translator: korakurider <korakurider@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
-#: ../src/intro/intro.py:94
+#: ../src/intro/intro.py:97
msgid "Click to change color:"
msgstr "クリックして色を変更:"
-#: ../src/intro/intro.py:145
+#: ../src/intro/intro.py:148
msgid "Back"
msgstr "戻る"
-#: ../src/intro/intro.py:159 ../src/controlpanel/toolbar.py:61
+#: ../src/intro/intro.py:162 ../src/controlpanel/toolbar.py:61
msgid "Done"
msgstr "完了"
-#: ../src/intro/intro.py:162
+#: ../src/intro/intro.py:165
msgid "Next"
msgstr "進む"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "開く"
#. TODO: Implement stopping downloads
#. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
#. self.append_menu_item(self._stop_item)
-#: ../src/view/clipboardmenu.py:63 ../src/view/home/HomeBox.py:86
+#: ../src/view/clipboardmenu.py:63 ../src/view/home/HomeBox.py:87
msgid "Keep"
msgstr "ジャーナルに保存"
@@ -89,46 +89,80 @@ msgstr "認証タイプ:"
msgid "Encryption Type:"
msgstr "暗号タイプ:"
-#: ../src/view/Shell.py:240
+#: ../src/hardware/schoolserver.py:17
+msgid "Cannot obtain data needed for registration."
+msgstr "登録に必要なデータを取得できません"
+
+#: ../src/hardware/schoolserver.py:31
+msgid "Cannot connect to the server."
+msgstr "サーバーに接続できません"
+
+#: ../src/hardware/schoolserver.py:36
+msgid "The server could not complete the request."
+msgstr "サーバーは要求の処理を完了できませんでした"
+
+#: ../src/view/Shell.py:239
msgid "Screenshot"
msgstr "スクリーンショット"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:80
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:81
msgid "Confirm erase"
msgstr "消去の確認"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:82
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:83
#, python-format
msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?"
msgstr "消去の確認: %s を完全に消去しますか?"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:89 ../src/view/palettes.py:120
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:90 ../src/view/palettes.py:120
msgid "Erase"
msgstr "消去する"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:215
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:120
+msgid "Software Update"
+msgstr "ソフトウェアの更新"
+
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:121
+msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software"
+msgstr "新しいソフトウェアとの互換性を保つため、アクティビティを更新してください"
+
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:125 ../src/controlpanel/toolbar.py:115
+msgid "Cancel"
+msgstr "中止"
+
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:127 ../src/controlpanel/gui.py:275
+msgid "Later"
+msgstr "あとで"
+
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:130
+msgid "Check now"
+msgstr "今すぐ調べる"
+
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:266
msgid "List view"
msgstr "リスト表示"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:216
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:267
msgid "<Ctrl>2"
msgstr "<Ctrl>2"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:273
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:324
msgid "Favorites view"
msgstr "お気に入り"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:274
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:325
msgid "<Ctrl>1"
msgstr "<Ctrl>1"
+# TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:282
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:333
msgid "Freeform"
msgstr "自由に並べる"
+# TRANS: label for the ring layout in the favorites view
#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:289
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:340
msgid "Ring"
msgstr "円に並べる"
@@ -209,11 +243,11 @@ msgstr "充電済み"
msgid "My Speakers"
msgstr "私のスピーカー"
-#: ../src/view/devices/speaker.py:119
+#: ../src/view/devices/speaker.py:125
msgid "Unmute"
msgstr "音を出す"
-#: ../src/view/devices/speaker.py:122
+#: ../src/view/devices/speaker.py:128
msgid "Mute"
msgstr "音を消す"
@@ -225,19 +259,19 @@ msgstr "切断されました"
msgid "Channel"
msgstr "チャンネル"
-#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:34
+#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:37
msgid "Neighborhood"
msgstr "お隣さん"
-#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:36
+#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:39
msgid "Group"
msgstr "グループ"
-#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:38
+#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:41
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
-#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:40
+#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:43
msgid "Activity"
msgstr "アクティビティ"
@@ -268,47 +302,40 @@ msgid ""
" -h key show information about this key \n"
" -g key get the current value of the key \n"
" -s key set the current value for the key \n"
+" -c key clear the current value for the key \n"
" "
msgstr ""
"使い方: sugar-control-panel [ option ] key [ args ... ] \n"
-" Control for the sugar environment. \n"
-" Options: \n"
-" -h このヘルプメッセージを表示して終了する\n"
-" -l 全ての有効なオプションを表示\n"
-" -h key このキーについての情報を表示\n"
-" -g key このキーの現在の設定値を取得\n"
-" -s key このキーの値を設定 \n"
-" "
-
-#: ../src/controlpanel/cmd.py:45
+"Sugarの環境を設定する。 \n"
+"Options: \n"
+"-h このヘルプメッセージを表示して終了する\n"
+"-l 全ての有効なオプションを表示\n"
+"-h key このキーについての情報を表示\n"
+"-g key このキーの現在の設定値を取得\n"
+"-s key このキーの値を設定 \n"
+"-c key このキーの設定を消去\n"
+
+#: ../src/controlpanel/cmd.py:46
msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
msgstr "変更を適用するにはsugarを再起動しなければいけません。\n"
-#: ../src/controlpanel/toolbar.py:115
-msgid "Cancel"
-msgstr "中止"
-
-#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 ../src/view/home/favoritesview.py:294
+#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 ../src/view/home/favoritesview.py:296
msgid "Ok"
msgstr "了解"
-#: ../src/controlpanel/sectionview.py:34 ../src/controlpanel/gui.py:260
+#: ../src/controlpanel/sectionview.py:42 ../src/controlpanel/gui.py:267
msgid "Changes require restart"
msgstr "変更には再起動が必要です"
-#: ../src/controlpanel/gui.py:259
+#: ../src/controlpanel/gui.py:266
msgid "Warning"
msgstr "注意"
-#: ../src/controlpanel/gui.py:263
+#: ../src/controlpanel/gui.py:270
msgid "Cancel changes"
msgstr "変更を取りやめる"
-#: ../src/controlpanel/gui.py:267
-msgid "Later"
-msgstr "あとで"
-
-#: ../src/controlpanel/gui.py:271
+#: ../src/controlpanel/gui.py:279
msgid "Restart now"
msgstr "今すぐ再起動"
@@ -498,7 +525,7 @@ msgstr "自動的な電源管理(電池が長持ちします)"
#: ../src/controlpanel/view/power.py:89
msgid ""
-"Extreme power management (disables wireless radio, increases battery life)"
+"Extreme power management (disableswireless radio, increases battery life)"
msgstr "最大の電源管理(無線の電波を停めて、電池を長持ちさせます)"
#: ../src/view/devices/network/mesh.py:111
@@ -533,36 +560,36 @@ msgstr "不明なメッシュ"
msgid "Decline"
msgstr "断る"
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:285
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:286
msgid "Registration Failed"
msgstr "登録失敗"
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:286
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:287
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:288
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:289
msgid "Registration Successful"
msgstr "登録成功"
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:289
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:290
msgid "You are now registered with your school server."
msgstr "あなたはスクールサーバーに登録されました"
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:405
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:407
msgid "Control Panel"
msgstr "コントロールパネル"
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:416
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:418
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:421
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:423
msgid "Shutdown"
msgstr "シャットダウン"
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:427
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:429
msgid "Register"
msgstr "登録"