Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-05-03 01:16:53 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-05-03 01:16:53 (GMT)
commitbe9ddf6c0b03129b0c4e058504b09748f2022495 (patch)
tree10663b87d3625afa7644210a80e309c27f4e1ef3
parent468ebafc34c1925cadceaece78cebcd6e9f40a50 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 52 of 52 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/hy.po109
1 files changed, 58 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 0478e6f..52fb58a 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 00:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 09:18+0200\n"
-"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-23 18:38+0200\n"
+"Last-Translator: anushnur <anush.mkrtchyan@ca1492.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,219 +17,226 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+#
+# Պլոտտեր - թղթի վրա գրաֆիկի տեսքով տվյալները արտապատկերող սարք
#. TRANS: "name" option from activity.info file
#: info.py:46
msgid "Graph Plotter"
-msgstr ""
+msgstr "Գրաֆիկի Պլոտտեր"
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
#: info.py:58
msgid "Plot mathematical functions and study maths."
-msgstr ""
+msgstr "Ուրվանշիր մաթեմատիկական գործառույթներ և սովորիր մաթեմատիկա"
#: applicationgtk2.py:195 applicationgtk3.py:199
msgid "Export..."
-msgstr ""
+msgstr "Արտահանել..."
#: applicationgtk2.py:222 applicationgtk3.py:226
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Բացել..."
#: applicationgtk2.py:243 applicationgtk3.py:247
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանել..."
#: gtk2modules/options.py:83 gtk3modules/options.py:75
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Տեսք"
#: gtk2modules/options.py:86 gtk3modules/options.py:78
msgid "Show _grid"
-msgstr ""
+msgstr "Ցուցադրել_աստճանացանցը"
#: gtk2modules/options.py:91 gtk3modules/options.py:83
msgid "Connect _points"
-msgstr ""
+msgstr "Միացնել_կետերը"
#: gtk2modules/options.py:118 gtk3modules/options.py:110
msgid "R_ange"
-msgstr ""
+msgstr "Դ_իապազոն"
#: gtk2modules/options.py:122 gtk3modules/options.py:114
msgid "Scale range"
-msgstr ""
+msgstr "Սանդղակի դապազոն"
#: gtk2modules/options.py:126 gtk3modules/options.py:118
msgid "X min"
-msgstr ""
+msgstr "X նվազագույն"
#: gtk2modules/options.py:135 gtk3modules/options.py:127
msgid "X max"
-msgstr ""
+msgstr "X առավելագույն"
#: gtk2modules/options.py:145 gtk3modules/options.py:137
msgid "Y min"
-msgstr ""
+msgstr "Y նվազագույն"
#: gtk2modules/options.py:154 gtk3modules/options.py:146
msgid "Y max"
-msgstr ""
+msgstr "Y առավելագույն"
#: gtk2modules/options.py:178 gtk3modules/options.py:170
msgid "_Scale"
-msgstr ""
+msgstr "_Սանդղակ"
#: gtk2modules/options.py:180 gtk3modules/options.py:172
msgid "_Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "_Տասնորդական"
#: gtk2modules/options.py:183 gtk3modules/options.py:175
msgid "Decimal scale"
-msgstr ""
+msgstr "Տասնորդական սանդղակ"
#: gtk2modules/options.py:187 gtk3modules/options.py:179
msgid "_Radian"
-msgstr ""
+msgstr "_Ռադիան"
#: gtk2modules/options.py:191 gtk3modules/options.py:183
msgid "Radian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Ռադիան սանդղակ"
#: gtk2modules/options.py:195 gtk3modules/options.py:187
msgid "_Custom"
-msgstr ""
+msgstr "_Անձնավորված"
#: gtk2modules/options.py:201 gtk3modules/options.py:193
msgid "Custom scale"
-msgstr ""
+msgstr "Անձնավորված սանդղակ"
#: gtk2modules/options.py:229 gtk3modules/options.py:221
msgid "X scale"
-msgstr ""
+msgstr "X սանդղակ"
#: gtk2modules/options.py:231 gtk3modules/options.py:223
msgid "Y scale"
-msgstr ""
+msgstr "Y սանդղակ"
#: gtk2modules/options.py:262 gtk3modules/options.py:254
msgid "_image"
-msgstr ""
+msgstr "_պատկեր"
#: gtk2modules/options.py:265 gtk3modules/options.py:257
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Պատկերներ"
#: gtk2modules/options.py:268 gtk3modules/options.py:260
msgid "F_unction"
-msgstr ""
+msgstr "Գ_ործառույթ"
#: gtk2modules/options.py:270 gtk3modules/options.py:262
msgid "Append a new function"
-msgstr ""
+msgstr "Համակցել նոր գործառույթ"
#: gtk2modules/options.py:275 gtk3modules/options.py:267
msgid "Remove the selected function"
-msgstr ""
+msgstr "Հեռացնել ընտրված գործառույթը"
#: gtk2modules/options.py:281 gtk3modules/options.py:273
msgid "Plot color"
-msgstr ""
+msgstr "Ուրվանշել գույնը"
#: gtk2modules/options.py:308 gtk3modules/options.py:300
msgid "_Evaluate"
-msgstr ""
+msgstr "_Գնահատել"
#: helpcontent.py:25
msgid "Plotting functions"
-msgstr ""
+msgstr "Ուրվանշում է գործառույթը"
#: helpcontent.py:26
msgid "Append a new function."
-msgstr ""
+msgstr "Համակցել նոր գործառույթ"
#: helpcontent.py:27
msgid "Remove a function."
-msgstr ""
+msgstr "Հեռացնել գործառույթ"
#: helpcontent.py:28
msgid "Choose the color for the selected function."
-msgstr ""
+msgstr "Ընտրել գույն ընտրված գործառույթի համար"
#: helpcontent.py:29
msgid "Watching the graph"
-msgstr ""
+msgstr "Դիտում է գրաֆիկը"
#: helpcontent.py:30
msgid "Zoom into the graph."
-msgstr ""
+msgstr "Մոտեցնել գրաֆիկը"
#: helpcontent.py:31
msgid "Zoom out from the graph."
-msgstr ""
+msgstr "Հեռացնել գրաֆիկը"
#: helpcontent.py:32
msgid "Reset zoom level."
-msgstr ""
+msgstr "Վերամեկնարկել տեսքի մակարդակը"
#: helpcontent.py:33
msgid ""
"Customize the scale range. \n"
"Remember to press enter after editing the entries."
msgstr ""
+"Անձնավորիր սանդղակի դիապազոնը: \n"
+"Հիշիր սեղմել \"enter\" ստեղնը մուտքագրումները խմբագրելուց հետո"
#: helpcontent.py:35
msgid "You can zoom in directly into the graph by selecting an area to expand"
msgstr ""
+"Կարող ես անմիջապես խոշորացնել գրաֆիկը` ընտրելով տարածքը ընդարձակելու համար"
#: helpcontent.py:37
msgid "Hold the Shift key and move the mouse to traverse the graph."
msgstr ""
+"Սեղմած պահիր \"Shift\" ստեղնը և տեղաշարժիր մկնիկը գրաֆիկը աչքով անցկացնելու "
+"համար"
#: helpcontent.py:39
msgid "Do click for switch between the mouse pointing modes."
-msgstr ""
+msgstr "Քլիք անել` մկնիկի ցուցադրման ռեժիմների միջև փոփոխություն անելու համար"
#: helpcontent.py:40
msgid "Some settings"
-msgstr ""
+msgstr "Որոշ կարգաբերումներ"
#: helpcontent.py:41
msgid "Connect the plotted points."
-msgstr ""
+msgstr "Միացնել ուրվանշված կետերը"
#: helpcontent.py:42
msgid "Show the grid."
-msgstr ""
+msgstr "Ցուցադրել աստիճանացանցը"
#: helpcontent.py:43
msgid "From algebraic expressions to linear expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Հանրահաշվական արտահայտություններից դեպի գծային արտահայտություններ"
#: helpcontent.py:44
msgid "Division: "
-msgstr ""
+msgstr "Բաժանում`"
#: helpcontent.py:45
msgid "Integer division: "
-msgstr ""
+msgstr "Ամբողջ թվի բաժանում`"
#: helpcontent.py:46
msgid "Power: "
-msgstr ""
+msgstr "Հզորություն`"
#: info.py:54
msgid "Mathematical Function Plotter"
-msgstr ""
+msgstr "Մաթեմատիկական Գործառույթի Պլոտեր"
#. TRANS: The link to the translated page if any, if not leave the string as it is
#: info.py:61 info.py:62
msgid "http://wiki.sugarlabs.org/go/Activities/Graph_Plotter"
-msgstr ""
+msgstr "http://wiki.sugarlabs.org/go/Activities/Graph_Plotter"
#: info.py:65
msgid "Plotted Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Ուրվանշված Գործառույթներ"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "օգնություն"