Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
blob: 03eecd531022298153bfb77cd0aacea28fb52b0b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-30 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Lionel Laské <llaske@c2s.fr>\n"
"Language-Team: OLPC France <contact@olpc-france.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
#. TRANS: Please translate Visual Match as Dimensions
#: VisualMatchActivity.py:627 VisualMatchActivity.py:659 game.py:983
#: visualmatch.py:33
msgid "Visual Match"
msgstr "Correspondance visuelle"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid "a pattern-matching game"
msgstr "Un jeu de correspondance visuelle"

#: VisualMatchActivity.py:59 VisualMatchActivity.py:434
#: VisualMatchActivity.py:639
msgid "beginner"
msgstr "débutant"

#: VisualMatchActivity.py:59 VisualMatchActivity.py:442
#: VisualMatchActivity.py:640
msgid "intermediate"
msgstr "niveau intermédiaire"

#: VisualMatchActivity.py:59 VisualMatchActivity.py:450
#: VisualMatchActivity.py:641
msgid "expert"
msgstr "expert"

#: VisualMatchActivity.py:70 visualmatch.py:47
msgid "New pattern game"
msgstr "Nouvelle partie de formes"

#: VisualMatchActivity.py:71 visualmatch.py:51
msgid "New number game"
msgstr "Nouvelle partie de nombres"

#: VisualMatchActivity.py:72 visualmatch.py:55
msgid "New word game"
msgstr "Nouvelle partie de mots"

#: VisualMatchActivity.py:73 VisualMatchActivity.py:324
msgid "Import custom cards"
msgstr "Importe des cartes personnalisées"

#: VisualMatchActivity.py:128
msgid "Play with the computer."
msgstr "Joue avec l'ordinateur."

#: VisualMatchActivity.py:133
msgid "Stop playing with the computer."
msgstr "Arrête de jouer avec l'ordinateur."

#: VisualMatchActivity.py:217 visualmatch.py:173
msgid "mouse"
msgstr "souris"

#: VisualMatchActivity.py:218 visualmatch.py:173
msgid "cat"
msgstr "chat"

#: VisualMatchActivity.py:219 visualmatch.py:173
msgid "dog"
msgstr "chien"

#: VisualMatchActivity.py:220 visualmatch.py:174
msgid "cheese"
msgstr "fromage"

#: VisualMatchActivity.py:221 visualmatch.py:174
msgid "apple"
msgstr "pomme"

#: VisualMatchActivity.py:222 visualmatch.py:174
msgid "bread"
msgstr "pain"

#: VisualMatchActivity.py:223 visualmatch.py:175
msgid "moon"
msgstr "lune"

#: VisualMatchActivity.py:224 visualmatch.py:175
msgid "sun"
msgstr "soleil"

#: VisualMatchActivity.py:225 visualmatch.py:175
msgid "earth"
msgstr "terre"

#: VisualMatchActivity.py:296 VisualMatchActivity.py:628
msgid "Export scores to clipboard"
msgstr "Exporter les scores dans le presse-papiers"

#: VisualMatchActivity.py:320 VisualMatchActivity.py:622
msgid "Edit word lists."
msgstr "Édite la liste des mots."

#: VisualMatchActivity.py:331 VisualMatchActivity.py:646
msgid "product"
msgstr "produit"

#: VisualMatchActivity.py:339 VisualMatchActivity.py:647
msgid "Roman numerals"
msgstr "Chiffres romains"

#: VisualMatchActivity.py:347 VisualMatchActivity.py:648
msgid "word"
msgstr "mot"

#: VisualMatchActivity.py:355 VisualMatchActivity.py:649 visualmatch.py:105
msgid "Chinese"
msgstr "Chinois"

#: VisualMatchActivity.py:363 VisualMatchActivity.py:650 visualmatch.py:109
msgid "Mayan"
msgstr "Maya"

#: VisualMatchActivity.py:371 VisualMatchActivity.py:651 visualmatch.py:113
msgid "Quipu"
msgstr "Quipu"

#: VisualMatchActivity.py:382 VisualMatchActivity.py:652
msgid "hash marks"
msgstr "marque de graduation"

#: VisualMatchActivity.py:390 VisualMatchActivity.py:653
msgid "dots in a circle"
msgstr "points dans un cercle"

#: VisualMatchActivity.py:398 VisualMatchActivity.py:654
msgid "points on a star"
msgstr "points dans une étoile"

#: VisualMatchActivity.py:406 VisualMatchActivity.py:655
msgid "dice"
msgstr "dé"

#: VisualMatchActivity.py:414 VisualMatchActivity.py:656
msgid "dots in a line"
msgstr "points en ligne"

#: VisualMatchActivity.py:422 VisualMatchActivity.py:637
msgid "Play with the computer"
msgstr "Joue avec l'ordinateur."

#: VisualMatchActivity.py:459
msgid "Find a match."
msgstr "Trouve une correspondance."

#: VisualMatchActivity.py:462 game.py:838 game.py:952
msgid "cards"
msgstr "cartes"

#: VisualMatchActivity.py:465 game.py:965 game.py:967
msgid "matches"
msgstr "correspondances"

#: VisualMatchActivity.py:592
msgid "A new game is loading."
msgstr "Une nouvelle partie est en train de charger"

#: VisualMatchActivity.py:621 VisualMatchActivity.py:662
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: VisualMatchActivity.py:623
msgid "Import image cards"
msgstr "Importer les cartes image"

#: VisualMatchActivity.py:632 VisualMatchActivity.py:660
msgid "Game"
msgstr "Jeu"

#: VisualMatchActivity.py:638
msgid "robot pause time"
msgstr "pause robot"

#: VisualMatchActivity.py:645 VisualMatchActivity.py:661
msgid "Numbers"
msgstr "Nombres"

#: VisualMatchActivity.py:663
msgid "number of cards remaining in deck"
msgstr "nombre de cartes restantes dans le tas"

#: VisualMatchActivity.py:664
msgid "number of matches"
msgstr "nombre de correspondances"

#: VisualMatchActivity.py:665
msgid "elapsed time"
msgstr "temps écoulé"

#: constants.py:71
msgid "five"
msgstr "cinq"

#: constants.py:71
msgid "seven"
msgstr "sept"

#: constants.py:71
msgid "eleven"
msgstr "onze"

#: constants.py:71
msgid "ten"
msgstr "dix"

#: constants.py:72
msgid "fourteen"
msgstr "quatorze"

#: constants.py:72
msgid "fifteen"
msgstr "quinze"

#: constants.py:72
msgid "twenty two"
msgstr "vingt-deux"

#: constants.py:73
msgid "twenty one"
msgstr "vingt et un"

#: constants.py:73
msgid "thirty three"
msgstr "trente-trois"

#: game.py:356
msgid "Edit the custom cards."
msgstr "Édite les cartes personnalisées."

#: game.py:384
msgid "Edit the word cards."
msgstr "Édite les cartes de mots."

#: game.py:752
msgid "Game over"
msgstr "Partie terminée"

#: game.py:765
msgid "unsolvable"
msgstr "Résolution impossible"

#: game.py:796
msgid "New record"
msgstr "Nouvel enregistrement"

#: game.py:958 game.py:960
msgid "match"
msgstr "correspondance"

#: game.py:1203
msgid "New custom game"
msgstr "Nouveau jeu personnalisé"

#: helpbutton.py:47
msgid "Help"
msgstr "Aide"

#: visualmatch.py:34
msgid "Click on cards to create sets of three."
msgstr "Cliquer sur les cartes pour créer des séries de trois."

#: visualmatch.py:38
msgid "Toggle level"
msgstr "Changer le niveau"

#: visualmatch.py:64
msgid "Robot on/off"
msgstr "Robot activé/désactivé"

#: visualmatch.py:68
msgid "90 sec."
msgstr "90 s."

#: visualmatch.py:72
msgid "60 sec."
msgstr "60 s."

#: visualmatch.py:76
msgid "45 sec."
msgstr "45 s."

#: visualmatch.py:80
msgid "30 sec."
msgstr "30 s."

#: visualmatch.py:84
msgid "15 sec."
msgstr "15 s."

#: visualmatch.py:93
msgid "Product"
msgstr "Produit"

#: visualmatch.py:97
msgid "Roman"
msgstr "Romain"

#: visualmatch.py:101
msgid "Word"
msgstr "Mot"

#: visualmatch.py:117
msgid "Hash"
msgstr "Graduation"

#: visualmatch.py:121
msgid "Dice"
msgstr "Dé"

#: visualmatch.py:125
msgid "Dots"
msgstr "Points"

#: visualmatch.py:129
msgid "Star"
msgstr "Étoile"

#: visualmatch.py:133
msgid "Lines"
msgstr "Lignes"

#~ msgid "Set difficulty level."
#~ msgstr "Définit le niveau de difficulté."

#~ msgid "Describe your activity"
#~ msgstr "Décris ton activité"

#~ msgid "Keep"
#~ msgstr "Conserver"

#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Sans titre"

#~ msgid "Description:"
#~ msgstr "Description :"

#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "Étiquettes :"

#~ msgid "cards remaining"
#~ msgstr "cartes restantes"

#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "secondes"

#~ msgid "no match"
#~ msgstr "pas de correspondance"

#~ msgid "Write in Journal"
#~ msgstr "Écris dans le Journal"

#~ msgid "Project"
#~ msgstr "Projet"

#~ msgid "cards remain in the deck"
#~ msgstr "cartes restant en jeu"