diff options
Diffstat (limited to 'site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po | 3185 |
1 files changed, 1702 insertions, 1483 deletions
diff --git a/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po b/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po index 1adeaaf..04adcd9 100644 --- a/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,596 +1,439 @@ +# Language en-US translations for addons.mozilla.org package. +# Copyright (C) 2009 THE addons.mozilla.org'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the addons.mozilla.org package. +# Automatically generated, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n" +"Project-Id-Version: addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:45-0800\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-26 15:08-0800\n" "Last-Translator: Jesper Kristensen <www.mozilladanmark.dk>\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: views/addons/policy.thtml:100 msgid "a_cancel_installation" msgstr "Annuller installation" -#: views/elements/install.thtml:69 views/elements/install.thtml:185 -#: views/elements/install.thtml:199 views/elements/install.thtml:222 -#: views/elements/install.thtml:234 views/addons/plugins.thtml:61 -#: views/addons/plugins.thtml:72 views/addons/plugins.thtml:84 -#: views/addons/plugins.thtml:96 views/addons/plugins.thtml:128 +#. This is the text that appears on buttons to download add-ons. +#. %$1s is an optional string that only appears if the add-on is only available for +#. a certain platform. Examples: (Windows) or (Linux) +#. Note that the parenthesis are included in the string. :( #, php-format msgid "a_download" msgstr "Download nu %s" -#: views/addons/policy.thtml:78 views/addons/policy.thtml:79 msgid "a_eula_download" msgstr "Accepter og download" -#: views/addons/policy.thtml:81 views/addons/policy.thtml:83 msgid "a_eula_install" msgstr "Accepter og installer" -#: views/elements/header.thtml:76 views/elements/header.thtml:82 -#: views/api/api_addon.thtml:55 views/api/collections_feed.thtml:75 msgid "a_header_public" msgstr "Offentlig" -#: views/elements/header.thtml:58 views/elements/header.thtml:75 -#: views/elements/header.thtml:80 views/api/api_addon.thtml:57 -#: views/api/collections_feed.thtml:77 msgid "a_header_sandbox" msgstr "Sandkasse" -#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85 -#, php-format -msgid "added" -msgstr "Tilføjet %s" - -#: views/elements/addon_listitem.thtml:145 views/elements/feature.thtml:111 -#: views/addons/display.thtml:103 views/addons/browse_thumbs.thtml:87 +#. %s is a date in the _('date') format msgid "addon_detail_last_updated" msgstr "Opdateret %s" -#: views/elements/addon_version_detail.thtml:51 -#: views/elements/addon_listitem.thtml:95 +#. %s is the version of the add-on. Example: 3.2a1 #, php-format msgid "addon_display_header_version" msgstr "Version %s" -#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103 -#: views/addons/display.thtml:115 views/addons/browse_thumbs.thtml:94 msgid "addon_downloads" msgstr "downloads" -#: views/addons/display.thtml:119 msgid "addon_downloads_total" msgstr "downloads i alt" -#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103 -#: views/addons/display.thtml:114 views/addons/display.thtml:118 -#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94 msgid "addon_downloads_weekly" msgstr "downloads pr. uge" -#: views/addons/browse_thumbs.thtml:118 views/addons/browse.thtml:75 +#. %1 is the add-on count, %2 the category name #, php-format msgid "addon_list_category_totalcount" msgid_plural "addon_list_category_totalcount" msgstr[0] "%1$s tilføjelse" msgstr[1] "%1$s tilføjelser" -#: views/elements/pagination.thtml:67 -#: views/elements/addon_list_options.thtml:94 msgid "addon_list_perpage" msgstr "pr. side" -#: views/elements/addon_list_options.thtml:98 msgid "addon_list_sortby" msgstr "Sorter efter:" -#: views/elements/addon_listitem.thtml:69 views/elements/feature.thtml:89 -#: views/addons/display.thtml:51 views/addons/browse_thumbs.thtml:67 -#: views/addons/versions.thtml:72 msgid "addon_listitem_flag_experimental" msgstr "eksperimentel" -#: views/elements/addon_listitem.thtml:72 views/addons/browse_thumbs.thtml:70 msgid "addon_listitem_flag_recommended" msgstr "anbefalet" -#: views/pages/js_constants.js.thtml:57 +#. %1 is the add-on name, %2 is the platform msgid "addon_not_available_for_platform" msgstr "%1$s er ikke tilgængelig til %2$s." -#: views/addons/policy.thtml:108 views/addons/previews.thtml:60 -#: views/addons/versions.thtml:113 views/reviews/flag.thtml:59 -#: views/reviews/add.thtml:128 views/reviews/display.thtml:221 -#: views/reviews/review_added.thtml:53 +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "addon_review_a_back_to_addon_x" msgstr "Tilbage til %1$s..." -#: views/reviews/flag.thtml:58 views/reviews/add.thtml:127 -#: views/reviews/review_added.thtml:52 +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "addon_review_a_back_to_reviews" msgstr "Tilbage til anmeldelser..." -#: views/reviews/add.thtml:99 msgid "addon_review_add_rating_field" msgstr "Bedømmelse:" -#: views/reviews/add.thtml:116 msgid "addon_review_add_review_field" msgstr "Anmeldelse:" -#: views/reviews/add.thtml:121 msgid "addon_review_add_submit" msgstr "Indsend din anmeldelse" -#: views/reviews/add.thtml:46 +#. %s is the name of the add-on #, php-format msgid "addon_review_add_title" msgstr "Tilføj en anmeldelse af %s" -#: views/reviews/add.thtml:92 msgid "addon_review_add_title_field" msgstr "Titel/resumé:" -#: views/reviews/display.thtml:81 views/reviews/display.thtml:165 msgid "addon_review_admin_delete" msgstr "Slet" -#: views/reviews/display.thtml:80 msgid "addon_review_author_reply_link" msgstr "Svar" -#: views/reviews/delete.thtml:55 msgid "addon_review_confirm_delete" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne anmeldelse?" -#: views/reviews/delete.thtml:56 msgid "addon_review_confirm_no" msgstr "Nej" -#: views/reviews/delete.thtml:57 msgid "addon_review_confirm_yes" msgstr "Ja" -#: views/reviews/delete.thtml:44 msgid "addon_review_delete_header" msgstr "Slet anmeldelse" -#: controllers/reviews_controller.php:444 msgid "addon_review_deleted_successfully" msgstr "Anmeldelsen blev slettet." -#: views/reviews/add.thtml:46 +#. %s is the name of the add-on #, php-format msgid "addon_review_edit_title" msgstr "Ret anmeldelse af %s" -#: controllers/reviews_controller.php:534 +#. %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason. msgid "addon_review_flag_error_other_length" msgstr "" -"Problem ved rapporteringen af anmeldelse: Bemærkninger til rapporterede " -"anmeldelser skal være på mellem 10 og 100 tegn. Du har skrevet %1$s tegn." +"Problem ved rapporteringen af anmeldelse: Bemærkninger til rapporterede anmeldelser skal være på " +"mellem 10 og 100 tegn. Du har skrevet %1$s tegn." -#: views/reviews/review_added.thtml:49 +#. Removing an extra comma msgid "addon_review_in_moderation" msgstr "" "Bemærk: Din anmeldelse vil blive gennemgået af en redaktør, før den kan ses " "på den offentlige side." -#: views/reviews/add.thtml:71 msgid "addon_review_in_reply_to" msgstr "Udviklersvar til:" -#: views/reviews/display.thtml:135 +#. %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user. #, php-format msgid "addon_review_others_by_user" msgid_plural "addon_review_others_by_user" msgstr[0] "Vis %1$s tidligere anmeldelse af denne tilføjelse indsendt af %2$s." -msgstr[1] "" -"Vis %1$s tidligere anmeldelser af denne tilføjelse indsendt af %2$s." +msgstr[1] "Vis %1$s tidligere anmeldelser af denne tilføjelse indsendt af %2$s." -#: controllers/reviews_controller.php:201 -#: controllers/reviews_controller.php:250 -#: controllers/reviews_controller.php:344 -#: controllers/reviews_controller.php:423 +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "addon_review_pagetitle" msgstr "Anmeldelser af %s" -#: views/reviews/display.thtml:164 +#. %1 is the user, %2 is the (localized) date #, php-format msgid "addon_review_reply_on_x_by_y" msgstr "Svar fra %1$s den %2$s" -#: views/reviews/display.thtml:161 msgid "addon_review_reply_prefix" msgstr "Svar fra udvikleren:" -#: views/reviews/review_added.thtml:48 msgid "addon_review_saved_successfully" msgstr "Din anmeldelse er gemt. Tak!" -#: views/addons/display.thtml:285 views/addons/display.thtml:288 -#: views/reviews/display.thtml:72 views/reviews/display.thtml:75 #, php-format msgid "addon_reviewed_by_u_on_d" msgstr "af %1$s den %2$s" -#: views/editors/reviews_queue.thtml:57 views/editors/reviews_queue.thtml:68 -#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/delete.thtml:49 +#. %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating #, php-format msgid "addon_reviewed_on_x_rated_y" msgstr "af %1$s den %2$s (bedømmelse %3$s)" -#: views/addons/category_landing.thtml:138 -#: views/addons/category_landing.thtml:139 views/addons/home.thtml:113 -#: views/addons/home.thtml:114 msgid "addon_slider_tooltip_next" msgstr "Næste tilføjelse" -#: views/addons/category_landing.thtml:128 -#: views/addons/category_landing.thtml:129 views/addons/home.thtml:103 -#: views/addons/home.thtml:104 msgid "addon_slider_tooltip_previous" msgstr "Forrige tilføjelse" -#: views/elements/addon_version_detail.thtml:52 msgid "addon_version_permalink" msgstr "Permanent link til denne version" -#: views/addons/versions.thtml:123 views/addons/versions.thtml:124 -msgid "addon_versions_getlatesttext" -msgstr "Seneste version, som er kompatibel med" +#. %1 is the current Application name (e.g. Firefox) +#. %2 is the Application's version number +msgid "addon_versions_getlatestversion" +msgstr "Seneste version, som er kompatibel med %1$s %2$s" -#: views/addons/display.thtml:431 msgid "addons_author_addons_submit" msgstr "Vis" -#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 views/elements/feature.thtml:95 msgid "addons_author_tooltip" msgstr "Vis forfatterens profil" -# %1 is the name of the Application (eg. Firefox) -#: controllers/addons_controller.php:951 -#, fuzzy +#. %1 is the name of the Application (eg. Firefox) msgid "addons_browse_all_themes_title" -msgstr "Browse all Themes :: %1$s Add-ons" +msgstr "Gennemse alle temaer :: %1$s Add-ons" -#: controllers/addons_controller.php:671 +#. %s is the name of the category #, php-format msgid "addons_browse_browse_category" msgstr "Gennemse %s" -# %1 is the name of the theme category (eg. Modern) -# %2 is the name of the Application (eg. Firefox) -#: controllers/addons_controller.php:384 -#, fuzzy +#. %1 is the name of the theme category (eg. Modern) +#. %2 is the name of the Application (eg. Firefox) msgid "addons_browse_categories_header_theme" -msgstr "Browse %1$s Themes :: %2$s Add-ons" +msgstr "Gennemse temaer i kategorien %1$s :: %2$s Add-ons" -#: views/reviews/display.thtml:227 msgid "addons_display_add_review" msgstr "Tilføj en anmeldelse" -#: views/addons/display.thtml:312 msgid "addons_display_advanced_details" msgstr "Avancerede detaljer" -#: views/addons/display.thtml:93 msgid "addons_display_categories" msgstr "Kategorier" -#: views/addons/display.thtml:383 msgid "addons_display_detailed_review" msgstr "detaljeret anmeldelse" -#: views/addons/display.thtml:368 views/reviews/add.thtml:103 -#: views/reviews/add.thtml:104 msgid "addons_display_dont_like_it" msgstr "Synes ikke om den" -#: views/reviews/display.thtml:225 msgid "addons_display_edit_review" msgstr "Rediger din anmeldelse" -#: views/addons/display.thtml:143 msgid "addons_display_has_privacy" msgstr "Denne tilføjelse har en privatlivspolitik." -#: views/addons/display.thtml:367 views/reviews/add.thtml:101 -#: views/reviews/add.thtml:102 msgid "addons_display_hate_it" msgstr "Hader den" -#: views/addons/display.thtml:315 msgid "addons_display_header_developer_comments" msgstr "Kommentarer fra udvikleren" -#: views/addons/display.thtml:208 views/addons/display.thtml:211 msgid "addons_display_header_homepage" msgstr "Hjemmeside" -#: views/addons/display.thtml:264 msgid "addons_display_header_reviews" msgstr "Anmeldelser" -#: views/addons/display.thtml:225 views/addons/display.thtml:228 msgid "addons_display_header_support" msgstr "Support" -#: views/addons/display.thtml:369 views/reviews/add.thtml:105 -#: views/reviews/add.thtml:106 msgid "addons_display_like_it" msgstr "Synes om den" -#: views/addons/display.thtml:186 msgid "addons_display_long_description" msgstr "Lang beskrivelse" -#: views/addons/display.thtml:371 views/reviews/add.thtml:109 -#: views/reviews/add.thtml:110 msgid "addons_display_love_it" msgstr "Er vild med den" -#: views/addons/display.thtml:156 msgid "addons_display_more_images" msgstr "Flere billeder" -# %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using -# the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the -# variable. -#: views/addons/display.thtml:421 -#, fuzzy +#. %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using +#. the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the +#. variable. msgid "addons_display_other_addons_by" msgid_plural "addons_display_other_addons_by" msgstr[0] "Andre tilføjelser fra %1$s" -msgstr[1] "Other add-ons by these authors" +msgstr[1] "Andre tilføjelser fra samme forfattere" -#: controllers/addons_controller.php:154 -#: controllers/addons_controller.php:1086 +#. %s is the name of the add-on and the add-on section. Example: +#. Some Add-on :: Firefox Add-ons +#. This should not be concatenated in the code and should be fixed. #, php-format msgid "addons_display_pagetitle" msgstr "%s" -#: views/addons/display.thtml:255 +#. %s is an email address #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemail" msgstr "Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren ved at kontakte %s" -#: views/addons/display.thtml:238 +#. %$1s is a URL +#. %$2s is an email address #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemailurl" msgstr "" -"Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren på %s eller ved at " -"kontakte %s" +"Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren på %1$s eller ved at " +"kontakte %2$s" -#: views/addons/display.thtml:247 +#. %s is a URL #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfourl" msgstr "Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren på %s" -#: views/addons/display.thtml:365 msgid "addons_display_rate_it" msgstr "Bedømmelse" -#: views/addons/display.thtml:370 views/reviews/add.thtml:107 -#: views/reviews/add.thtml:108 msgid "addons_display_really_like_it" msgstr "Synes vældigt godt om den" -#: views/addons/display.thtml:387 views/addons/display.thtml:390 msgid "addons_display_review_etiquette" msgstr "" -"Lad venligst være med at sende fejlrapporter som anmeldelser. Vi videregiver " -"ikke din e-mail-adresse til tilføjelsens udviklere, og de kan have behov for " -"at kontakte dig for at løse problemet." +"Lad venligst være med at sende fejlrapporter som anmeldelser. Vi videregiver ikke din e-mail-adresse " +"til tilføjelsens udviklere, og de kan have behov for at kontakte dig for at " +"løse problemet." -#: views/addons/display.thtml:405 +#. %1 is the review guidelines link msgid "addons_display_review_guidelines_link" msgstr "<a href=\"%s\">Retningslinjer for anmeldelser</a>" -#: views/addons/display.thtml:396 views/addons/display.thtml:400 +#. %1 is the support section link #, php-format msgid "addons_display_review_see_support" msgstr "" "Se <a href=\"%1$s\">supportafsnittet</a> for at finde ud af hvor du kan få " "hjælp til denne udvidelse." -#: views/addons/display.thtml:379 msgid "addons_display_review_submit" msgstr "Gem" -#: views/addons/display.thtml:415 #, php-format msgid "addons_display_see_all_addons" msgstr "Alle tilføjelser i kategorien %1$s" -#: views/addons/display.thtml:302 +#. %1 is the number of reviews #, php-format msgid "addons_display_see_all_reviews" msgstr "Vis alle anmeldelser (%1$s)" -#: views/addons/display.thtml:195 views/addons/display.thtml:197 msgid "addons_display_see_all_versions" msgstr "Vis alle versioner" -#: views/addons/display.thtml:196 msgid "addons_display_version_history" msgstr "Fuldstændig versionshistorik" -#: views/addons/display.thtml:335 views/addons/versions.thtml:103 msgid "addons_display_view_source" msgstr "Vis kildekoden" -#: views/addons/display.thtml:338 msgid "addons_display_view_stats" msgstr "Vis statistik" -#: views/addons/display.thtml:358 msgid "addons_display_what_do_you_think" msgstr "Hvad synes du?" -#: views/elements/app_compatibility.thtml:49 msgid "addons_display_workswith" msgstr "Virker med:" -#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 -#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:84 -#: views/elements/addon_listitem.thtml:129 views/elements/feature.thtml:95 -#: views/addons/policy.thtml:62 views/addons/display.thtml:68 msgid "addons_home_by" msgstr "af" -#: views/addons/searchengines.thtml:54 views/addons/category_landing.thtml:79 -#: views/addons/category_landing.thtml:151 -#: views/addons/themes_landing.thtml:49 views/addons/home.thtml:48 msgid "addons_home_feature_head" msgstr "Vi anbefaler" -#: controllers/search_controller.php:211 controllers/addons_controller.php:79 -#: controllers/addons_controller.php:254 controllers/addons_controller.php:391 -#: controllers/addons_controller.php:528 controllers/addons_controller.php:758 -#: controllers/addons_controller.php:897 controllers/addons_controller.php:953 #, php-format msgid "addons_home_header_details" msgstr "" "Tilføjelser udvider %1$s og giver dig mulighed for at skræddersy den efter " "dine behov. Se dig omkring, og gør %1$s til din egen." -#: views/addons/home.thtml:201 msgid "addons_home_newest_header" msgstr "Nyeste:" -#: views/elements/app_chooser.thtml:48 msgid "addons_home_other_applications" msgstr "Andre programmer" -#: controllers/developers_controller.php:64 -#: controllers/compatibility_controller.php:72 -#: controllers/components/simple_acl.php:81 controllers/components/amo.php:610 -#: controllers/statistics_controller.php:60 -#: controllers/statistics_controller.php:216 -#: controllers/previews_controller.php:67 controllers/users_controller.php:90 -#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:319 -#: controllers/users_controller.php:403 controllers/users_controller.php:683 -#: controllers/users_controller.php:698 controllers/reviews_controller.php:204 -#: controllers/reviews_controller.php:251 -#: controllers/reviews_controller.php:345 -#: controllers/reviews_controller.php:424 -#: controllers/search_controller.php:178 controllers/addons_controller.php:154 -#: controllers/addons_controller.php:214 controllers/addons_controller.php:387 -#: controllers/addons_controller.php:530 controllers/addons_controller.php:674 -#: controllers/addons_controller.php:689 controllers/addons_controller.php:756 -#: controllers/addons_controller.php:776 controllers/addons_controller.php:895 -#: controllers/addons_controller.php:1010 -#: controllers/addons_controller.php:1017 -#: controllers/addons_controller.php:1086 -#: controllers/addons_controller.php:1121 -#: controllers/addons_controller.php:1176 -#: controllers/editors_controller.php:58 controllers/pages_controller.php:123 -#: controllers/groups_controller.php:65 controllers/groups_controller.php:71 -#: controllers/groups_controller.php:89 controllers/groups_controller.php:111 -#: controllers/collections_controller.php:59 -#: controllers/collections_controller.php:101 -#: controllers/collections_controller.php:179 -#: controllers/localizers_controller.php:72 +#. %1$s is the application the user is browsing. Examples: Thunderbird, Firefox, +#. Sunbird #, php-format msgid "addons_home_pagetitle" msgstr "%1$s Add-ons" -#: views/addons/home.thtml:191 msgid "addons_home_popular_header" msgstr "Mest populære:" -#: views/addons/home.thtml:181 msgid "addons_home_recommended_header" msgstr "Vi anbefaler:" -#: views/addons/home.thtml:211 msgid "addons_home_updated_header" msgstr "Opdateret for nylig:" -#: views/addons/home.thtml:189 views/addons/home.thtml:199 -#: views/addons/home.thtml:209 views/addons/home.thtml:219 msgid "addons_home_view_all" msgstr "Vis alle" -#: views/addons/home.thtml:209 msgid "addons_home_view_all_newest_title" msgstr "Vis alle nyoprettede tilføjelser" -#: views/addons/home.thtml:199 msgid "addons_home_view_all_popular_title" msgstr "Vis alle populære tilføjelser" -#: views/addons/home.thtml:189 msgid "addons_home_view_all_recommended_title" msgstr "Vis alle anbefalede tilføjelser" -#: views/addons/home.thtml:219 msgid "addons_home_view_all_updated_title" msgstr "Vis alle nyligt opdaterede tilføjelser" -#: views/elements/install.thtml:108 msgid "addons_install_in_sunbird" msgstr "" -"<ol><li>Klik på linket herunder for at gemme filen.</li><li>Åbn Mozilla " -"Sunbird, og åbn Tilføjelser fra menuen Funktioner.</li><li>Klik på knappen " +"<ol><li>Klik på linket herunder for at gemme filen.</li><li>Åbn Mozilla Sunbird, " +"og åbn Tilføjelser fra menuen Funktioner.</li><li>Klik på knappen " "Installer, find/marker filen, som du downloadede, og klik \"OK\".</li></ol>" -#: views/elements/install.thtml:107 msgid "addons_install_in_sunbird_title" msgstr "Hvordan du installerer i Sunbird" -#: views/elements/install.thtml:102 msgid "addons_install_in_thunderbird" msgstr "" -"<ol><li>Klik på linket herunder for at gemme filen.</li><li>Åbn Mozilla " -"Thunderbird, og åbn Tilføjelser fra menuen Funktioner.</li><li>Klik på " -"knappen Installer, find/marker filen, som du downloadede, og klik \"OK\".</" -"li></ol>" +"<ol><li>Klik på linket herunder for at gemme filen." +"</li><li>Åbn Mozilla " +"Thunderbird, og åbn Tilføjelser fra menuen Funktioner.</li><li>Klik på knappen " +"Installer, find/marker filen, som du downloadede, og klik \"OK\".</li></ol>" -#: views/elements/install.thtml:101 msgid "addons_install_in_thunderbird_title" msgstr "Hvordan du installerer i Thunderbird" -#: views/elements/addon_list_options.thtml:105 msgid "addons_options_show_experimental" msgstr "Vis eksperimentelle tilføjelser" -#: views/elements/addon_list_options.thtml:109 msgid "addons_options_submit" msgstr "Opdater" -#: views/addons/plugins.thtml:58 views/addons/plugins.thtml:70 -#: views/addons/plugins.thtml:82 views/addons/plugins.thtml:94 -#: views/addons/plugins.thtml:106 views/addons/plugins.thtml:126 -#: views/addons/plugins.thtml:138 msgid "addons_plugins_by" msgstr "Af" -#: views/addons/plugins.thtml:111 msgid "addons_plugins_for_linux" msgstr "til Linux" -#: views/addons/plugins.thtml:113 views/addons/plugins.thtml:145 msgid "addons_plugins_for_macosx" msgstr "til Mac OS X" -#: views/addons/plugins.thtml:109 views/addons/plugins.thtml:141 msgid "addons_plugins_for_windows" msgstr "til Windows" -#: views/addons/plugins.thtml:154 +#. %1$s is a URL #, php-format msgid "addons_plugins_looking_for_more" msgstr "" @@ -598,571 +441,464 @@ msgstr "" "Besøg %1$s for at få mere at vide om andre plugins til Mozillabaserede " "browsere." -#: views/addons/plugins.thtml:152 msgid "addons_plugins_looking_for_plugin" msgstr "Leder du efter et plugin, som ikke er på listen?" -#: views/addons/plugins.thtml:53 msgid "addons_plugins_main_description" msgstr "" "Plugins hjælper din browser med specifikke funktioner, som fx at vise " "specielle grafikformater eller afspille multimediefiler. Plugins er en " -"anelse anderledes end udvidelser, som ændrer eller udvider eksisterende " -"funktionalitet." +"anelse anderledes end udvidelser, som ændrer eller udvider eksisterende funktionalitet." -#: controllers/addons_controller.php:777 +#. %1$s is the application name. Example: Firefox, Thunderbird, Sunbird #, php-format msgid "addons_plugins_main_header" msgstr "Almindelige plugins til %1$s" -#: controllers/components/amo.php:724 controllers/addons_controller.php:776 msgid "addons_plugins_pagetitle" msgstr "Plugins" -#: views/addons/plugins.thtml:62 views/addons/plugins.thtml:74 -#: views/addons/plugins.thtml:86 views/addons/plugins.thtml:98 -#: views/addons/plugins.thtml:116 views/addons/plugins.thtml:130 -#: views/addons/plugins.thtml:147 msgid "addons_plugins_support_documentation" msgstr "Hjælp og dokumentation: " -#: views/addons/policy.thtml:68 +#. %s is the name of the add-on #, php-format msgid "addons_policy_eula_require" msgstr "" "%s kræver, at du accepterer følgende slutbrugerlicensaftale, før " "installationen kan fortsætte:" -#: controllers/addons_controller.php:1120 +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "addons_previews_pagetitle" msgstr "Skærmbilleder af %s" -#: views/addons/recommended.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1018 msgid "addons_recommended_introduction" msgstr "" "Med så mange fantastiske tilføjelser er der noget for enhver smag. Her er en " "liste over nogle af de mest populære, så du kan komme godt i gang." -#: controllers/addons_controller.php:1010 -#: controllers/addons_controller.php:1017 msgid "addons_recommended_pagetitle" msgstr "Anbefalede tilføjelser" -#: controllers/addons_controller.php:1013 msgid "addons_recommended_title" msgstr "Anbefalede tilføjelser" -#: views/addons/searchengines.thtml:147 views/addons/searchengines.thtml:164 msgid "addons_searchengines_additional_resources" msgstr "Yderligere kilder" -#: views/addons/searchengines.thtml:153 views/addons/searchengines.thtml:169 +#. link text devmo msgid "addons_searchengines_devmo_link" msgstr "Mozilla Developer Center" -#: views/pages/js_constants.js.thtml:58 msgid "addons_searchengines_error_mozilla_browser_required" msgstr "" "Desværre, du skal bruge en Mozillabaseret browser (eksempelvis Firefox) for " "at installere et søgeplugin." -#: views/addons/searchengines.thtml:49 msgid "addons_searchengines_error_nojavascript" msgstr "" "Der kræves JavaScript for at installere søgeplugins, men det ser ud til, at " "du har slået det fra. Slå JavaScript til før du forsøger at installere nogen " "af søgepluginsne herunder." -#: views/addons/searchengines.thtml:150 views/addons/searchengines.thtml:167 +#. %1 is "make your own" link +#. %2 is MDC link #, php-format msgid "addons_searchengines_learn_howto" msgstr "Lær hvordan du %1$s hos %2$s." -#: views/addons/searchengines.thtml:152 views/addons/searchengines.thtml:168 +#. link path to search plugins instructions, relative to devmo msgid "addons_searchengines_makeyourown_href" msgstr "/en/docs/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox" -#: views/addons/searchengines.thtml:151 views/addons/searchengines.thtml:168 +#. link text for "make your own" (opensearch engine) msgid "addons_searchengines_makeyourown_link" msgstr "laver din egen" -#: views/addons/searchengines.thtml:148 views/addons/searchengines.thtml:166 +#. %1 is the link to mycroft.mozdev.org #, php-format msgid "addons_searchengines_more" msgstr "Find flere søgetjenester hos %1$s" -#: views/addons/searchengines.thtml:149 views/addons/searchengines.thtml:166 +#. link text to mycroft.mozdev.org msgid "addons_searchengines_mycroft_link" msgstr "mycroft.mozdev.org" -#: controllers/addons_controller.php:755 controllers/addons_controller.php:765 msgid "addons_searchengines_pagetitle" msgstr "Søgemasikner" -#: views/addons/searchengines.thtml:154 views/addons/searchengines.thtml:171 msgid "addons_searchengines_thanks" msgstr "" "Særligt tak til Mycroftprojektet for deres arbejder med søgetjenester til " "Firefox." -#: controllers/components/amo.php:201 controllers/components/amo.php:229 +msgid "addons_share_button_text" +msgstr "Del dette" + +msgid "addons_share_label_delicious" +msgstr "Tilføj til Delicious" + +msgid "addons_share_label_digg" +msgstr "Tilføj til Digg" + +msgid "addons_share_label_facebook" +msgstr "Besked på Facebook" + +msgid "addons_share_label_friendfeed" +msgstr "Del på FriendFeed" + +msgid "addons_share_label_myspace" +msgstr "Besked på MySpace" + msgid "addons_status_disabled" msgstr "Deaktiveret" -#: controllers/components/amo.php:191 msgid "addons_status_incomplete" msgstr "Inkompatibel version" -#: controllers/components/amo.php:197 controllers/components/amo.php:227 msgid "addons_status_nominated" msgstr "I sandkassen; Nomineret til at blive offentliggjort" -#: controllers/components/amo.php:195 controllers/components/amo.php:226 msgid "addons_status_pending" msgstr "I sandkassen; Venter på anmeldelser" -#: controllers/components/amo.php:199 controllers/components/amo.php:228 msgid "addons_status_public" msgstr "Offentliggjort" -#: controllers/components/amo.php:193 controllers/components/amo.php:225 msgid "addons_status_sandbox" msgstr "I sandkassen" -#: controllers/components/amo.php:203 msgid "addons_status_unknown" msgstr "Ukendt" -#: views/elements/fyf_promotion.thtml:50 views/elements/feature.thtml:94 msgid "addons_title_tooltip" msgstr "Lær mere om denne tilføjelse" -#: views/addons/versions.thtml:53 msgid "addons_versions_careful" msgstr "Pas på med gamle versioner" -#: views/addons/versions.thtml:54 msgid "addons_versions_careful_introduction" msgstr "" "Disse versioner vises som reference og til brug for test. Du bør altid " "anvende den nyeste udgave af en tilføjelse." -#: views/addons/versions.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1184 msgid "addons_versions_history" msgstr "Versionshistorik med beskrivelse af ændringer" -#: controllers/addons_controller.php:1173 +#. %1$s is the add-on name #, php-format msgid "addons_versions_pagetitle" msgstr "Versionshistorik for %1$s" -#: controllers/groups_controller.php:71 msgid "admin_group_add_pagetitle" msgstr "Tilføj gruppe" -#: controllers/groups_controller.php:111 msgid "admin_group_delete_pagetitle" msgstr "Slet gruppe" -#: controllers/groups_controller.php:117 +#. %s is a number to identify the group #, php-format msgid "admin_group_deleted" msgstr "Gruppen med id %s er slettet" -#: controllers/groups_controller.php:89 msgid "admin_group_edit_pagetitle" msgstr "Ret gruppe" -#: controllers/groups_controller.php:92 controllers/groups_controller.php:113 msgid "admin_group_error_invalid_id" msgstr "Ugyldigt id til gruppe" -#: controllers/groups_controller.php:65 msgid "admin_group_pagetitle" msgstr "Gruppeadministration" -#: controllers/groups_controller.php:77 controllers/groups_controller.php:99 msgid "admin_group_saved" msgstr "Gruppen er gemt" -#: views/elements/search.thtml:238 msgid "advanced_search_form" msgstr "Avanceret" -#: views/elements/search.thtml:124 msgid "advanced_search_form_any_time" msgstr "Når som helst" -#: views/elements/search.thtml:95 views/elements/search.thtml:108 msgid "advanced_search_form_any_type" msgstr "Enhver" -#: views/elements/search.thtml:253 msgid "advanced_search_form_any_version" msgstr "Enhver" -#: views/elements/search.thtml:211 msgid "advanced_search_form_application" msgstr "Program" -#: views/elements/search.thtml:141 msgid "advanced_search_form_keyword_match" msgstr "Relevans for søgningen" -#: views/elements/search.thtml:224 msgid "advanced_search_form_lastupdate" msgstr "Sidst opdateret" -#: views/elements/search.thtml:143 msgid "advanced_search_form_name" msgstr "Navn" -#: views/elements/search.thtml:142 msgid "advanced_search_form_newest" msgstr "Nyeste" -#: views/elements/search.thtml:128 msgid "advanced_search_form_past_3_months" msgstr "under 3 måneder siden" -#: views/elements/search.thtml:129 msgid "advanced_search_form_past_6_months" msgstr "under 6 måneder siden" -#: views/elements/search.thtml:125 msgid "advanced_search_form_past_day" msgstr "under et døgn siden" -#: views/elements/search.thtml:127 msgid "advanced_search_form_past_month" msgstr "under en måned siden" -#: views/elements/search.thtml:126 msgid "advanced_search_form_past_week" msgstr "under en uge siden" -#: views/elements/search.thtml:130 msgid "advanced_search_form_past_year" msgstr "under et år siden" -#: views/elements/search.thtml:229 msgid "advanced_search_form_perpage" msgstr "Pr. side" -#: views/elements/search.thtml:223 msgid "advanced_search_form_platform" msgstr "Platform" -#: views/elements/search.thtml:145 msgid "advanced_search_form_popularity" msgstr "Popularitet" -#: views/elements/search.thtml:144 msgid "advanced_search_form_rating" msgstr "Bedømmelse" -#: views/elements/search.thtml:230 msgid "advanced_search_form_sortby" msgstr "Sorter efter" -#: views/elements/search.thtml:215 msgid "advanced_search_form_to" msgstr "til" -#: views/elements/search.thtml:236 msgid "advanced_search_form_toggle_tooltip" msgstr "Skift mellem avanceret og simpel søgning" -#: views/elements/search.thtml:222 msgid "advanced_search_form_type" msgstr "Type" -#: views/elements/search.thtml:213 msgid "advanced_search_form_version" msgstr "version" -#: views/pages/js_constants.js.thtml:68 msgid "app_compat_ignore_check" msgstr "Ignorer versionskontrol" -#: views/pages/js_constants.js.thtml:63 msgid "app_compat_older_firefox_only" msgstr "Denne tilføjelse er til ældre versioner af Firefox" -#: views/pages/js_constants.js.thtml:65 +#. %1$s and %2$s are URLs msgid "app_compat_older_version_or_ignore_check" msgstr "" -"Du kan <a href=\"%1$s\">prøve en ældre version</a> eller <a href=\"#\" " -"onclick=\"%2$s\">ignorere denne test</a>" +"Du kan <a href=\"%1$s\">prøve en ældre version</a> eller <a href=\"#\" onclick=" +"\"%2$s\">ignorere denne test</a>" -#: views/pages/js_constants.js.thtml:62 +#. %1$s is a URL msgid "app_compat_try_old_version" msgstr "En <a href=\"%1$s\">ældre version</a> vil måske virke" -#: views/pages/js_constants.js.thtml:64 +#. %1$s is a URL +#. %2$s is a version number. Example: 3.1 msgid "app_compat_unreleased_version" msgstr "" -"Denne tilføjelse kræver <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a>, som endnu ikke er " -"udgivet" +"Denne tilføjelse kræver <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a>, som endnu ikke er udgivet" -#: views/pages/js_constants.js.thtml:61 msgid "app_compat_update_firefox" msgstr "" -"<a href=\"http://getfirefox.com\">Opdater Firefox</a> for at bruge denne " -"tilføjelse" +"<a href=\"http://getfirefox.com\">Opdater Firefox</a> for at bruge denne tilføjelse" -#: controllers/addons_controller.php:667 msgid "browse_addons_name" msgstr "Tilføjelser efter navn" -#: controllers/addons_controller.php:665 msgid "browse_addons_newest" msgstr "Nyeste tilføjelser" -#: controllers/addons_controller.php:663 msgid "browse_addons_popular" msgstr "Populære tilføjelser" -#: controllers/addons_controller.php:666 msgid "browse_addons_rated" msgstr "Tilføjelser efter bedømmelse" -#: controllers/addons_controller.php:664 msgid "browse_addons_updated" msgstr "Nyligt opdaterede tilføjelser" -#: views/elements/categories.thtml:73 views/elements/categories.thtml:82 msgid "categories_current_title" msgstr "Nuværende kategori" -#: views/elements/categories.thtml:50 msgid "categories_header" msgstr "Kategorier" -#: views/elements/categories.thtml:50 msgid "categories_header_title" msgstr "Vælg en kategori" -#: views/addons/category_landing.thtml:68 msgid "category_extra_allrecommended" msgstr "Se alle anbefalede tilføjelser" -#: views/addons/category_landing.thtml:59 msgid "category_extra_highestrated" msgstr "Bedst bedømte først" -#: views/addons/category_landing.thtml:60 msgid "category_extra_lastupdated" msgstr "Sidst opdaterede først" -#: views/addons/category_landing.thtml:58 msgid "category_extra_mostpopular" msgstr "Mest populære først" -#: views/addons/searchengines.thtml:135 views/addons/category_landing.thtml:51 +#. %1$s is the category name #, php-format msgid "category_extra_see_all" msgstr "Se alle tilføjelser i kategorien %1$s" -#: controllers/collections_controller.php:84 msgid "collection_not_found" msgstr "Samlingen findes ikke!" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:45 -#: controllers/compatibility_controller.php:72 -#, fuzzy +#. %s is a date in the _('date') format +#, php-format +msgid "collections_interactive_addon_added" +msgstr "Tilføjet %s" + msgid "compatibility_dashboard_center_header" -msgstr "Add-on Compatibility Center" +msgstr "Kompatibilitetscenter for tilføjelser" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:46 -#, fuzzy +#. %1$s is the name of an application and a version. Example: Firefox 3.0 +#. %2$s is the name of an application. Example: Firefox msgid "compatibility_dashboard_intro" msgstr "" -"Be prepared for the release of %1$s with the tools and information available " -"for the %2$s Add-ons community found below." +"Vær klar til udgivelsen af %1$s med værktøjerne og informationerne herunder." +"" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:107 -#, fuzzy msgid "compatibility_dashboard_loading" -msgstr "Loading data..." +msgstr "Indlæser data..." -#: views/compatibility/dashboard.thtml:41 -#, fuzzy msgid "compatibility_dashboard_main_link" -msgstr "Back to Main" +msgstr "Tilbage til hovedsiden" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:104 views/compatibility/report.thtml:41 -#, fuzzy msgid "compatibility_dashboard_report" -msgstr "Add-on Compatibility Report" +msgstr "Kompatibilitetsrapport for tilføjelser" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:49 -#: views/compatibility/dashboard.thtml:114 -#: views/compatibility/developers.thtml:41 -#, fuzzy msgid "compatibility_developer_info" -msgstr "Information for Add-on Developers" +msgstr "Information til udviklere af tilføjelser" -#: views/compatibility/developers.thtml:64 -#, fuzzy msgid "compatibility_developers_adjust_maxversion" -msgstr "Adjust maxVersion without uploading" +msgstr "Juster maxVersion uden at uploade" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:128 -#, fuzzy msgid "compatibility_developers_check_status" -msgstr "Check Status of My Add-ons" +msgstr "Kontroller status for mine tilføjelser" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:130 -#, fuzzy +#. %1$s is a URL +#. %2$s is an application and version. Example: Firefox 3.0 msgid "compatibility_developers_login_first" msgstr "" -"If you have add-ons hosted on Mozilla Add-ons, <a href=\"%1$s\">please " -"login</a> to analyze the status of your add-ons for %2$s." +"Hvis du har tilføjelser hostet på Mozilla Add-ons, kan du <a href=\"%1$s\">logge " +"ind</a> for at se status for dine tilføjelser relateret til %2$s." -#: views/compatibility/dashboard.thtml:118 -#, fuzzy msgid "compatibility_developers_mdclogo_alt" -msgstr "Mozilla Developer Center Logo" +msgstr "Logo for Mozilla Developer Center" -#: views/compatibility/developers.thtml:71 -#, fuzzy msgid "compatibility_developers_no_addons" -msgstr "You do not have any add-ons hosted on Mozilla Add-ons." +msgstr "Du har ingen tilføjelser, som hostes af Mozilla Add-ons." -#: views/compatibility/dashboard.thtml:137 -#: views/compatibility/developers.thtml:53 -#, fuzzy msgid "compatibility_developers_results" -msgstr "Add-on Status Check Results" +msgstr "Resultat af statustjek" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:141 -#, fuzzy msgid "compatibility_developers_retrieving" -msgstr "Retrieving status of hosted add-ons..." +msgstr "Indlæser status for tilføjelser..." -#: views/compatibility/developers.thtml:63 -#, fuzzy +#. %1$s is a number +#. %2$s is an application name +#. %3$s is a number. +#. Full example: 50 Firefox users (10% of total) msgid "compatibility_developers_user_count" -msgstr "%1$s %2$s users (%3$s% of total)" +msgstr "%1$s brugere af %2$s (%3$s% af alle)" -#: views/compatibility/report.thtml:43 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_detail_intro" msgstr "" -"The add-ons below make up 95% of add-on usage known to Mozilla and are " -"ordered by their usage size." +"Tilføjelserne herunder udgør 95% af den del af tilføjelsesbrugen som Mozilla kender til og er " +"ordnet efter antal brugere." -#: views/compatibility/dashboard.thtml:98 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_detailed_link" -msgstr "View Detailed Report" +msgstr "Vis detaljeret rapport" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:69 -#, fuzzy +#. %1$s and %2$s are numbers +#. %3$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 msgid "compatibility_report_intro" msgstr "" -"Of the %1$s add-ons that make up 95% of add-on usage known to Mozilla, " -"<b>%2$s%</b> are currently considered compatible with the latest builds " -"of %3$s." +"Af de %1$s tilføjelser, som udgør 95% af den del af tilføjelsesbrugen som Mozilla kender til, " +"er <b>%2$s%</b> i øjeblikket kompatible med de seneste udgaver " +"af %3$s." -#: views/compatibility/dashboard.thtml:85 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_alpha" -msgstr "Alpha Versions" +msgstr "Alfaversioner" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:85 -#, fuzzy +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 msgid "compatibility_report_legend_alpha_description" -msgstr "Add-ons compatible with an alpha version of %1$s" +msgstr "Tilføjelser som er kompatible med en alfaversion af %1$s" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:89 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_beta" -msgstr "Beta Versions" +msgstr "Betaversioner" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:89 -#, fuzzy +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 msgid "compatibility_report_legend_beta_description" -msgstr "Add-ons compatible with a beta version or release candidate of %1$s" +msgstr "Tilføjelser som er kompatible med en betaversion eller release candidate af %1$s" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:93 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_latest" -msgstr "Latest Version" +msgstr "Seneste version" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:93 -#, fuzzy +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 msgid "compatibility_report_legend_latest_description" -msgstr "Add-ons up-to-date with the latest builds of %1$s" +msgstr "Tilføjelser som er opdateret til de seneste udgaver af %1$s" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:81 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_other" -msgstr "Other Versions" +msgstr "Andre versioner" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:81 -#, fuzzy +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 msgid "compatibility_report_legend_other_description" -msgstr "Add-ons not compatible with any version of %1$s" +msgstr "Tilføjelser som ikke er kompatible med nogen versioner af %1$s" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:66 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_title" -msgstr "Add-on Compatibility Report" +msgstr "Kompatibilitetsrapport for tilføjelser" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:50 -#: views/compatibility/dashboard.thtml:148 views/compatibility/users.thtml:40 -#, fuzzy msgid "compatibility_user_info" -msgstr "Information for Add-on Users" +msgstr "Information til brugere af tilføjelser" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:48 -#, fuzzy msgid "compatibility_view_report" -msgstr "View Compatibility Report" +msgstr "Vis kompatibilitetsrapport" -#: views/pages/credits.thtml:139 +#. %s is a URL #, php-format msgid "credits_contributing" msgstr "Se hvodan du selv kan bidrage på %s." -#: views/pages/credits.thtml:139 msgid "credits_contributing_wikipage" msgstr "vores wikiside" -#: views/pages/credits.thtml:97 msgid "credits_intro" msgstr "" -"Mozilla vil gerne takke følgende personer for deres bidrag til addons." -"mozilla.org gennem årene:" +"Mozilla vil gerne takke følgende personer for deres bidrag til " +"addons.mozilla.org gennem årene:" -#: views/pages/credits.thtml:101 msgid "credits_section_developers" msgstr "Udviklere" -#: views/pages/credits.thtml:113 msgid "credits_section_editors" msgstr "Redaktører" -#: views/pages/credits.thtml:107 msgid "credits_section_localizers" msgstr "Oversættere" -#: views/pages/credits.thtml:119 msgid "credits_section_other_contributors" msgstr "Andre bidragydere" -#: views/pages/credits.thtml:125 msgid "credits_section_past_developers" msgstr "Forhenværende udviklere" -#: views/pages/credits.thtml:131 msgid "credits_section_software" msgstr "Software og billeder" -#: views/pages/credits.thtml:134 msgid "credits_software_famfamfam" msgstr "" "Visse ikoner på siden er fra <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/icons/" @@ -1170,38 +906,25 @@ msgstr "" "creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Creative Commons Navngivelse 2.5 " "Licens</a>." -#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85 -#: views/elements/addon_version_detail.thtml:54 -#: views/elements/addon_listitem.thtml:96 -#: views/elements/addon_listitem.thtml:147 views/elements/feature.thtml:112 -#: views/users/info.thtml:70 views/editors/reviews_queue.thtml:57 -#: views/editors/reviews_queue.thtml:68 views/developers/dashboard.thtml:65 -#: views/developers/versions_edit.thtml:190 views/developers/versions.thtml:67 -#: views/search/rss/index.thtml:5 views/addons/rss/versions.thtml:42 -#: views/addons/display.thtml:104 views/addons/display.thtml:286 -#: views/addons/display.thtml:290 views/addons/browse_thumbs.thtml:89 -#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/display.thtml:73 -#: views/reviews/display.thtml:77 views/reviews/display.thtml:164 -#: views/reviews/delete.thtml:49 controllers/statistics_controller.php:220 +msgid "credits_software_timeplot" +msgstr "Nogle sider bruger elementer fra <a href=\"http://www.simile-widgets.org/timeplot/\">Timeplot</a>, givet i licens under en <a href=\"http://simile.mit.edu/license.html\">BSD-licens</a>." + +#. date format string as used in PHP's strftime(): +#. http://php.net/strftime msgid "date" msgstr "%e. %B %Y" -#: views/elements/addon_version_detail.thtml:53 -#: views/admin/addons_status.thtml:57 +#. date and time format string (strftime) +#. http://php.net/strftime msgid "datetime" msgstr "%e. %B %Y, %H:%M" -#: views/elements/developers/actionbar.thtml:47 msgid "devcp_actionbar_link_details" msgstr "Detailed Info" -#: views/elements/developers/actionbar.thtml:42 -#: views/elements/developers/actionbar.thtml:50 -#: views/developers/dashboard.thtml:64 msgid "devcp_actionbar_link_edit" msgstr "Edit Add-on" -#: views/elements/developers/actionbar.thtml:51 msgid "devcp_actionbar_link_newversion" msgstr "Upload New Version" @@ -1213,14 +936,33 @@ msgstr "Edit Previews" #: views/elements/developers/actionbar.thtml:44 #: views/elements/developers/actionbar.thtml:49 #: views/developers/dashboard.thtml:70 + msgid "devcp_actionbar_link_stats" msgstr "Statistics Dashboard" -#: controllers/components/developers.php:1163 +#. %1$s is a filename, e.g. "foo.txt" +#. %2$s is the extension, e.g. ".txt" +#. %3$s is a list of valid extensions, like ".png, .jpg, .gif" +msgid "devcp_add_previews_extension_error" +msgstr "File %1$s has an invalid extension (%2$s). Allowed extensions: %3$s" + +#. %s is the filename. +msgid "devcp_add_previews_save_error" +msgstr "File %s could not be saved to the database. Please try again." + +#. %1$s is the preview ID number, %2$s is the filename. +msgid "devcp_add_previews_success_replace" +msgstr "Preview %1$s was replaced with file %2$s successfully." + +#. %s is the filename. +msgid "devcp_add_previews_success_upload" +msgstr "File %s was uploaded successfully. You can add a caption below." + msgid "devcp_additem_addontype_autodetect" msgstr "(auto-detect)" -#: views/developers/add_step3.thtml:60 +#. %1$s is a version. Example: 3.0 +#. %2$s is a URL #, php-format msgid "devcp_additem_firefox_notice" msgstr "" @@ -1231,144 +973,278 @@ msgstr "" "This is only a notice and you may continue to submit this version to addons." "mozilla.org." -#: views/elements/developers/additem.thtml:76 msgid "devcp_additem_linktitle_opensin_newwindow" msgstr "Opens in a new window" -#: views/elements/developers/additem.thtml:41 msgid "devcp_additem_sidebar_title" msgstr "Submit Add-on" -#: views/elements/developers/additem.thtml:53 msgid "devcp_additem_step0_newlink" msgstr "Developer Agreement" -#: views/elements/developers/additem.thtml:46 msgid "devcp_additem_step1_link" msgstr "Step 1: Upload" -#: views/elements/developers/additem.thtml:47 msgid "devcp_additem_step2_link" msgstr "Step 2: Add-on Details" -#: views/elements/developers/additem.thtml:48 msgid "devcp_additem_step3_link" msgstr "Step 3: Version Details" -#: views/elements/developers/additem.thtml:49 msgid "devcp_additem_step4_link" msgstr "Step 4: Localization" -#: views/elements/developers/additem.thtml:50 msgid "devcp_additem_step5_link" msgstr "Step 5: Success" -#: views/elements/developers/additem.thtml:76 msgid "devcp_additem_submissionhelp_link" msgstr "Submission Help" -#: controllers/developers_controller.php:2661 msgid "devcp_addon_disabled_successfully" msgstr "Add-on disabled successfully" -#: controllers/developers_controller.php:2283 -#: controllers/developers_controller.php:2284 msgid "devcp_addon_edit_pagetitle" msgstr "Edit Add-on" -#: controllers/developers_controller.php:2656 msgid "devcp_addon_enabled_successfully" msgstr "Add-on enabled successfully" -#: controllers/developers_controller.php:2196 -#: controllers/developers_controller.php:2484 msgid "devcp_addon_field_description_displaytitle" msgstr "Add-on Description" -#: controllers/developers_controller.php:2206 -#: controllers/developers_controller.php:2494 msgid "devcp_addon_field_eula_displaytitle" msgstr "EULA" -#: controllers/developers_controller.php:2176 -#: controllers/developers_controller.php:2446 msgid "devcp_addon_field_homepage_displaytitle" msgstr "Add-on Homepage" -#: controllers/developers_controller.php:2169 -#: controllers/developers_controller.php:2439 msgid "devcp_addon_field_name_displaytitle" msgstr "Add-on Name" -#: controllers/previews_controller.php:168 -#: controllers/previews_controller.php:277 msgid "devcp_addon_field_preview_caption_displaytitle" msgstr "Preview Caption" -#: controllers/developers_controller.php:2216 -#: controllers/developers_controller.php:2504 msgid "devcp_addon_field_privacy_displaytitle" msgstr "Privacy Policy" -#: controllers/developers_controller.php:2185 -#: controllers/developers_controller.php:2473 msgid "devcp_addon_field_summary_displaytitle" msgstr "Add-on Summary" -#: controllers/developers_controller.php:2455 msgid "devcp_addon_field_supportemail_displaytitle" msgstr "Support Email" -#: controllers/developers_controller.php:2464 msgid "devcp_addon_field_supporturl_displaytitle" -msgstr "Support URL" +msgstr "Support URL" -#: controllers/developers_controller.php:2226 -#: controllers/developers_controller.php:2611 msgid "devcp_addon_field_versionnotes_displaytitle" msgstr "Version Notes" -#: controllers/developers_controller.php:2683 -#: controllers/developers_controller.php:2684 msgid "devcp_addon_nominate_pagetitle" msgstr "Nominate Add-on" -#: controllers/developers_controller.php:2729 msgid "devcp_addon_nominated_successfully" msgstr "Add-on nominated successfully!" -#: views/developers/add_step5.thtml:76 +msgid "devcp_addon_status_action_activate" +msgstr "Make Active" + +msgid "devcp_addon_status_action_activate_description" +msgstr "" +"Make your add-on active for it to show up in public listings and enable the " +"update check service." + +msgid "devcp_addon_status_action_complete" +msgstr "Complete Add-on" + +msgid "devcp_addon_status_action_complete_description" +msgstr "Complete your add-on and move to the Sandbox" + +msgid "devcp_addon_status_action_deactivate" +msgstr "Make Inactive" + +msgid "devcp_addon_status_action_deactivate_description" +msgstr "" +"Make your add-on inactive to hide it from all public listings and disable " +"the update check service." + +msgid "devcp_addon_status_action_move" +msgstr "Move to Sandbox" + +msgid "devcp_addon_status_action_move_description" +msgstr "Move your add-on back to the Sandbox. This is reversible." + +msgid "devcp_addon_status_action_nominate" +msgstr "Nominate for Public" + +msgid "devcp_addon_status_action_nominate_description" +msgstr "Nominate your add-on to become Public" + +msgid "devcp_addon_status_action_public" +msgstr "Make Public" + +msgid "devcp_addon_status_action_public_description" +msgstr "Make your add-on Public again." + +msgid "devcp_addon_status_active" +msgstr "" +"Your add-on is <span class=\"inactive-0\">Active</span>. This means your add-" +"on is showing up in all available listings appropriate for its status above." + +msgid "devcp_addon_status_completion_disabled" +msgstr "" +"Please fulfill the criteria above before you can complete your add-on and " +"move it to the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>." + +msgid "devcp_addon_status_completion_enabled" +msgstr "" +"You may now complete your add-on and move it to the <span class=\"status-1" +"\">Sandbox</span> by clicking the button below." + +msgid "devcp_addon_status_criteria_category" +msgstr "At least one category selected" + +msgid "devcp_addon_status_criteria_description" +msgstr "Add-on Description required" + +msgid "devcp_addon_status_criteria_name" +msgstr "Add-on Name required" + +msgid "devcp_addon_status_criteria_prerelease" +msgstr "Add-on is not marked as pre-release." + +msgid "devcp_addon_status_criteria_preview" +msgstr "At least one preview image required for extensions and themes." + +msgid "devcp_addon_status_criteria_review" +msgstr "Several user reviews of the add-on (may be external reviews)." + +msgid "devcp_addon_status_criteria_summary" +msgstr "Add-on Summary required" + +#. %s is the status in a span, e.g. "<span>_('Public')</span>". +msgid "devcp_addon_status_header" +msgstr "Add-on Status: %s" + +msgid "devcp_addon_status_header_actions" +msgstr "Available Actions" + +msgid "devcp_addon_status_header_active" +msgstr "Active Status: <span class=\"inactive-0\">Active</span>" + +msgid "devcp_addon_status_header_criteria" +msgstr "Add-on Completion Criteria" + +msgid "devcp_addon_status_header_inactive" +msgstr "Active Status: <span class=\"inactive-1\">Inactive</span>" + +msgid "devcp_addon_status_header_nomination" +msgstr "Public Nomination Criteria" + +msgid "devcp_addon_status_header_trusted" +msgstr "Trusted Status: <span class=\"status-4\">Trusted</span>" + +msgid "devcp_addon_status_inactive" +msgstr "" +"Your add-on is <span class=\"inactive-1\">Inactive</span>. This means your " +"add-on will not show up in any listing, regardless of its status above. " +"Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update " +"check service." + +msgid "devcp_addon_status_nominate_disabled" +msgstr "" +"Please fulfill the criteria above before nominating your add-on to become " +"<span class=\"status-4\">Public</span>." + +msgid "devcp_addon_status_nominate_enabled" +msgstr "" +"You may now nominate your add-on for <span class=\"status-4\">Public</span> " +"by clicking the button below." + +msgid "devcp_addon_status_public" +msgstr "Public" + +msgid "devcp_addon_status_sandbox" +msgstr "Sandbox" + +#. %s is an email address. +msgid "devcp_addon_status_switch_disabled" +msgstr "" +"Your add-on was <span class=\"status-5\">Disabled</span> by an administrator " +"and cannot be used. If you have any questions, please e-mail %s." + +msgid "devcp_addon_status_switch_incomplete" +msgstr "" +"Your add-on is currently <span class=\"status-0\">Incomplete</span>. This " +"means your add-on is not showing up on any portion of the site or update " +"check service. You may come to this page to complete your add-on after it " +"meets the criteria below for completion and transfer to the <span class=" +"\"status-1\">Sandbox</span>." + +#. %s is a number, perhaps 42. +msgid "devcp_addon_status_switch_nominated" +msgstr "" +"Your add-on is currently nominated to become <span class=\"status-4" +"\">Public</span> and is awaiting editor review. There are currently %s other " +"add-ons in the nomination queue." + +#. %s is an email address. +msgid "devcp_addon_status_switch_pending" +msgstr "" +"Your add-on is pending. This shouldn't have happened. Please e-mail %s with " +"your add-on ID and state this error." + +msgid "devcp_addon_status_switch_public" +msgstr "" +"Your add-on is <span class=\"status-4\">Public</span>, which means it will " +"show up in all listings and searches and can be downloaded without " +"restriction. Updates are being provided to your add-on through the update " +"check service." + +msgid "devcp_addon_status_switch_sandbox" +msgstr "" +"Your add-on is in the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>, which means " +"it will show up in listings and searches, but users must log in to download " +"it. Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update " +"check service." + +#. %s is the add-on name. +msgid "devcp_addon_status_title" +msgstr "%s Status" + +msgid "devcp_addon_status_trusted" +msgstr "" +"Your add-on is <span class=\"status-4\">Trusted</span>. This means you can " +"submit updates to your add-on without editor review." + +#. %1 is the add-on edit link +#. %2 is the main dev CP link #, php-format msgid "devcp_addon_submission_makechanges" msgstr "" "Visit the %1$s page to make changes to your submission, or %2$s to return to " "the Developer Tools." -#: views/developers/add_step5.thtml:76 msgid "devcp_addon_submission_makechanges_devcp_link" msgstr "click here" -#: views/developers/add_step5.thtml:76 msgid "devcp_addon_submission_makechanges_link" msgstr "Edit Add-on" -#: views/developers/add_step5.thtml:57 msgid "devcp_addon_submission_pending" msgstr "" "This version has been placed in the sandbox while it awaits review from " "sandbox testers and a Mozilla Add-ons editor. You will be notified by e-mail " "when action has been taken." -#: views/developers/add_step5.thtml:63 +#. %1 is the link to the sandbox information page #, php-format msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore" msgstr "You can read more about the Sandbox Review System %s." -#: views/developers/add_step5.thtml:63 msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore_link" msgstr "here" -#: views/developers/add_step5.thtml:60 +#. %1 is the "nominate" link #, php-format msgid "devcp_addon_submission_sandboxed" msgstr "" @@ -1376,184 +1252,200 @@ msgstr "" "order for it to be shown on the public site, you must %s your add-on and " "undergo a review process." -#: views/developers/add_step5.thtml:60 msgid "devcp_addon_submission_sandboxed_nominate_link" msgstr "nominate" -#: views/developers/add_step5.thtml:51 msgid "devcp_addon_submission_success" msgstr "Your add-on submission has been completed successfully." -#: views/developers/add_step5.thtml:54 msgid "devcp_addon_submission_trusted_public" msgstr "" "Because your add-on is trusted, this version has automatically been approved " "for the public area." -#: controllers/developers_controller.php:1475 -#: controllers/developers_controller.php:1476 msgid "devcp_addon_submit_pagetitle" msgstr "Submit Add-on" -#: controllers/developers_controller.php:2375 msgid "devcp_addon_updated_successfully" msgstr "Add-on updated successfully" -#: views/developers/add_step5.thtml:71 +#. %1 is the link to the preview upload page #, php-format msgid "devcp_addon_upload_preview" msgstr "You may wish to %s to increase interest in your add-on." -#: views/developers/add_step5.thtml:71 msgid "devcp_addon_upload_preview_link" msgstr "upload a preview" -#: views/developers/author_lookup.thtml:41 +#. #1 is the author email #, php-format msgid "devcp_author_lookup_none_found" msgstr "No author found [%s]" -#: views/developers/author_lookup.thtml:44 msgid "devcp_author_lookup_remove" msgstr "Remove" -#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161 -#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126 msgid "devcp_button_cancel" msgstr "Cancel" -#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161 -#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126 msgid "devcp_button_cancel_confirm" msgstr "Are you sure you wish to cancel your submission?" -#: views/developers/add_step4.thtml:60 views/developers/add_step2.thtml:160 -#: views/developers/add_step1.thtml:128 views/developers/add_step3.thtml:125 msgid "devcp_button_next" msgstr "Next" -#: views/developers/add_step2.thtml:66 msgid "devcp_change_addontype" msgstr "Change add-on type:" -#: controllers/developers_controller.php:1402 msgid "devcp_comments_updated" msgstr "Developer Comments updated." -#: views/developers/details.thtml:120 +msgid "devcp_dashboard_active" +msgstr "Active" + +#. %1$s is the add-on type string +#. %2$s is Inactive or Active in a <span> +#. %3$s is the addon's public status (Public, In Sandbox, ...) in a <span> +msgid "devcp_dashboard_addontype_status" +msgstr "%1$s currently %2$s and %3$s" + +msgid "devcp_dashboard_change_status" +msgstr "Change Status" + +#. %s is the addons email address. +msgid "devcp_dashboard_disabled_questions" +msgstr "" +"Your add-on was disabled by an administrator and cannot be used. If you " +"have any questions, please email %s." + +#. %s is the (localized) add-on status string in a span, e.g. "Disabled" +msgid "devcp_dashboard_disabled_status" +msgstr "Add-on Status: %s" + +msgid "devcp_dashboard_header_main" +msgstr "Developer Dashboard" + +msgid "devcp_dashboard_header_welcome" +msgstr "Welcome to the Developer Dashboard" + +msgid "devcp_dashboard_inactive" +msgstr "Inactive" + +#. %s is a date in the _('date') format +msgid "devcp_dashboard_last_edited" +msgstr "Last edited on %s" + +msgid "devcp_dashboard_learn" +msgstr "" +"You don't currently have any add-ons hosted on Mozilla Add-ons. To learn how " +"the process works and submit your first add-on, click Get Started below." + +msgid "devcp_dashboard_start" +msgstr "Get Started" + +msgid "devcp_dashboard_versions" +msgstr "Versions and Files" + +msgid "devcp_dashboard_versions_new" +msgstr "Upload a new version" + +#. %s is the preview ID number. +msgid "devcp_delete_previews_error" +msgstr "Preview %s could not be deleted from the database. Please try again." + +#. %s is the preview ID number. +msgid "devcp_delete_previews_success" +msgstr "Preview %s has been deleted successfully." + +msgid "devcp_delete_version_priv_error" +msgstr "You do not have privileges to delete versions or files." + msgid "devcp_details_addpreview_link" msgstr "Add Preview" -#: views/developers/details.thtml:68 msgid "devcp_details_author" msgstr "Author" -#: views/developers/details.thtml:68 msgid "devcp_details_authors" msgstr "Authors" -#: views/developers/details.thtml:68 msgid "devcp_details_authors_none" msgstr "None" -#: views/developers/details.thtml:73 msgid "devcp_details_categories" msgstr "Categories" -#: views/developers/details.thtml:73 msgid "devcp_details_category" msgstr "Category" -#: views/developers/details.thtml:74 msgid "devcp_details_description" msgstr "Description" -#: views/developers/details.thtml:67 msgid "devcp_details_disabled" msgstr "Disabled" -#: views/developers/details.thtml:69 msgid "devcp_details_guid" msgstr "GUID" -#: views/developers/details.thtml:63 msgid "devcp_details_header_details" msgstr "Details" -#: views/developers/details.thtml:125 msgid "devcp_details_header_devcomments" msgstr "Developer Comments" -#: views/developers/details.thtml:102 msgid "devcp_details_header_previews" msgstr "Previews" -#: views/developers/details.thtml:79 msgid "devcp_details_header_versions" msgstr "Versions" -#: views/developers/details.thtml:70 msgid "devcp_details_homepage" msgstr "Homepage" -#: views/developers/details.thtml:70 msgid "devcp_details_homepage_none" msgstr "None" -#: views/developers/details.thtml:109 msgid "devcp_details_preview_nocaption" msgstr "No caption" -#: views/developers/details.thtml:117 msgid "devcp_details_previews_nonefound" msgstr "No previews found." -#: views/developers/details.thtml:151 msgid "devcp_details_submit_update" msgstr "Update" -#: views/developers/details.thtml:71 msgid "devcp_details_supportemail" msgstr "Support Email" -#: views/developers/details.thtml:71 msgid "devcp_details_supportemail_none" msgstr "No support email provided by developer." -#: views/developers/details.thtml:72 msgid "devcp_details_supporturl" msgstr "Support URL" -#: views/developers/details.thtml:72 msgid "devcp_details_supporturl_none" msgstr "No support url provided by developer." -#: views/developers/details.thtml:66 msgid "devcp_details_trusted" msgstr "Trusted" -#: views/developers/details.thtml:84 views/developers/versions.thtml:65 +#. %s is a version number. Example: 3.0 #, php-format msgid "devcp_details_version" msgstr "Version %s" -#: views/developers/details.thtml:98 msgid "devcp_details_versions_none_found" msgstr "No versions found." -#: views/developers/disable.thtml:64 msgid "devcp_disable_cancel" msgstr "Cancel and go back" -#: views/developers/disable.thtml:60 msgid "devcp_disable_disable_button" msgstr "Yes, disable it" -#: views/developers/disable.thtml:58 msgid "devcp_disable_disable_confirm" msgstr "Are you sure you want to disable this add-on?" -#: views/developers/disable.thtml:56 msgid "devcp_disable_disable_description" msgstr "" "Disabling this add-on will hide it from searches and listings. It will not " @@ -1561,202 +1453,533 @@ msgstr "" "checks. The add-on will effectively be deleted, although you will be able to " "return here and re-enable it at your convenience." -#: views/developers/disable.thtml:55 +#. %s is the name of an add-on #, php-format msgid "devcp_disable_disable_title" msgstr "Disable %s" -#: views/developers/disable.thtml:53 msgid "devcp_disable_enable_button" msgstr "Yes, enable it" -#: views/developers/disable.thtml:51 msgid "devcp_disable_enable_confirm" msgstr "Are you sure you want to enable this add-on?" -#: views/developers/disable.thtml:49 msgid "devcp_disable_enable_description" msgstr "" "Enabling this add-on will cause it to once again appear in searches and " "listings. It will be downloadable both from the website and from client " "update checks." -#: views/developers/disable.thtml:48 +#. %s is the name of an add-on #, php-format msgid "devcp_disable_enable_title" msgstr "Enable %s" -#: views/developers/edit.thtml:65 views/developers/edit.thtml:71 +msgid "devcp_discuss_addreply_header" +msgstr "Add Reply" + +msgid "devcp_discuss_allreplies_header" +msgstr "Replies" + +#. notice when an error occurs saving a discussion reply +#. %1 is the email address (linked) for the amo-editors list +msgid "devcp_discuss_error_notice" +msgstr "" +"There was an error saving your reply. Please contact %1$s about the issue." + +#. %1 is the add-on name, %2 is the add-on's version number currently being reviewed by an editor +msgid "devcp_discuss_intro" +msgstr "" +"A Mozilla Add-ons Editor requested further information from you regarding " +"version %2$s of your add-on %1$s." + +#. %1 is the add-on name +msgid "devcp_discuss_pagetitle" +msgstr "Provide More Information For the Add-on Review of %1$s" + +#. submit button text +msgid "devcp_discuss_submit_reply" +msgstr "Submit Reply" + +msgid "devcp_discuss_success_message" +msgstr "" +"Your reply was successfully saved. The other participants of the discussion " +"will be notified by email." + +#. in an author/editor discussion about an add-on to be reviewed: +#. %1 is the commenter's user name (linked). +#. %2 is the full date the comment was made. +msgid "devcp_discuss_writtenby" +msgstr "written by %1$s on %2$s" + msgid "devcp_edit_author_add" msgstr "Add Author" -#: views/developers/edit.thtml:69 msgid "devcp_edit_author_email" msgstr "Author's Email Address" -#: views/developers/edit.thtml:56 msgid "devcp_edit_author_remove" msgstr "Remove" -#: views/developers/edit.thtml:77 +msgid "devcp_edit_authors_add_author" +msgstr "Add New Author" + +msgid "devcp_edit_authors_add_author_button" +msgstr "Add Author" + +msgid "devcp_edit_authors_add_email" +msgstr "Author Account Email:" + +msgid "devcp_edit_authors_add_loading" +msgstr "Checking account email..." + +msgid "devcp_edit_authors_click_save" +msgstr "Click the Update Authors button below to save." + +msgid "devcp_edit_authors_header_current" +msgstr "Current Authors" + +msgid "devcp_edit_authors_header_manage" +msgstr "Manage Add-on Authors" + +msgid "devcp_edit_authors_label_add_listed" +msgstr "List as author in public display pages" + +msgid "devcp_edit_authors_label_developer" +msgstr "" +"<strong>Developer</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, " +"except for adding and removing other authors." + +msgid "devcp_edit_authors_label_owner" +msgstr "" +"<strong>Owner</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, " +"including adding and removing other authors." + +msgid "devcp_edit_authors_label_viewer" +msgstr "" +"<strong>Viewer</strong> - Can view add-on developer listing and statistics, " +"but can't make any changes." + +#. Placeholder for the empty option in a <select>. +msgid "devcp_edit_authors_option_empty" +msgstr "----------------" + +msgid "devcp_edit_authors_select_role" +msgstr "Select a role for the author:" + +#. Column name in a table. +msgid "devcp_edit_authors_th_author" +msgstr "Author" + +#. Column name in a table. +msgid "devcp_edit_authors_th_listed" +msgstr "Listed" + +#. Column name in a table. +msgid "devcp_edit_authors_th_role" +msgstr "Role" + +msgid "devcp_edit_authors_update_author" +msgstr "Update authors" + +msgid "devcp_edit_categories_button_update" +msgstr "Update Categories" + +msgid "devcp_edit_categories_does_not_fit" +msgstr "My add-on doesn't fit into any available categories." + +#. %s is the application name (Firefox, Thunderbird). +msgid "devcp_edit_categories_header_application" +msgstr "%s Categories" + +msgid "devcp_edit_categories_header_manage" +msgstr "Manage Add-on Categories" + +msgid "devcp_edit_categories_hover" +msgstr "Hover over a category to see its description." + +#. %s is the category number (1, 2, 3). +msgid "devcp_edit_categories_label_category_num" +msgstr "Category %s" + +msgid "devcp_edit_categories_none_available" +msgstr "No categories are available for this add-on type and application." + +msgid "devcp_edit_categories_other" +msgstr "" +"Place your add-on into this category only if it does not fit into any other " +"available categories." + +#. %s is the application name (Firefox, Thunderbird). +msgid "devcp_edit_categories_select_application_categories" +msgstr "Select up to three %s categories for your add-on" + +msgid "devcp_edit_dd_manage_authors" +msgstr "Add or remove users that can manage this add-on." + +msgid "devcp_edit_dd_manage_categories" +msgstr "" +"Select the relevant categories for each application your add-on supports." + +msgid "devcp_edit_dd_manage_description" +msgstr "" +"Add and modify translations for your add-on's summary, description, end-user " +"license, and privacy policy." + +msgid "devcp_edit_dd_manage_properties" +msgstr "Change your add-on's name, homepage, icon, and other flags." + +msgid "devcp_edit_description_button_update" +msgstr "Update Descriptions" + +msgid "devcp_edit_description_correct_error" +msgstr "Please correct the errors above indicated in red." + +msgid "devcp_edit_descriptions_header" +msgstr "Edit Add-on Descriptions" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_description" +msgstr "" +"Any information end users may want to know that isn't necessarily applicable " +"to the add-on summary or description. Common uses include listing known " +"major bugs, information on how to report bugs, anticipated release date of a " +"new version, etc." + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_name" +msgstr "Developer Comments" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_description" +msgstr "" +"The description of your add-on is a longer explanation of features, " +"functionality, and other relevant information. It is displayed under the " +"summary on the add-on's display page." + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_name" +msgstr "Add-on Description" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_description" +msgstr "" +"If your add-on has an End-User License Agreement (EULA), please enter its " +"text below. If set below, users will be required to agree to this before " +"installing your add-on. Please note that a EULA is not the same as a code " +"license such as GPL or MPL." + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_name" +msgstr "End-User License Agreement" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_description" +msgstr "" +"If your add-on has a privacy policy, enter its text here. Your add-on's " +"display page will display a link to the policy." + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_name" +msgstr "Privacy Policy" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_description" +msgstr "" +"The summary is a short explanation of your add-on's basic functionality that " +"is displayed in search and browse listings, as well as at the top of your " +"add-on's display page. <strong>Limit of 250 characters.</strong>" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_name" +msgstr "Add-on Summary" + +msgid "devcp_edit_dt_manage_authors" +msgstr "Manage Add-on Authors" + +msgid "devcp_edit_dt_manage_categories" +msgstr "Manage Add-on Categories" + +msgid "devcp_edit_dt_manage_descriptions" +msgstr "Manage Add-on Descriptions" + +msgid "devcp_edit_dt_manage_properties" +msgstr "Manage Add-on Properties" + msgid "devcp_edit_error_categories_unavailable" msgstr "No categories available for this add-on type." -#: views/developers/edit.thtml:51 +msgid "devcp_edit_file_error_incomplete" +msgstr "Incomplete transfer" + +msgid "devcp_edit_file_error_no" +msgstr "No file uploaded" + +msgid "devcp_edit_file_error_size" +msgstr "Exceeds maximum upload size" + msgid "devcp_edit_header_authors" msgstr "Authors" -#: views/developers/edit.thtml:99 msgid "devcp_edit_icon_add_link" msgstr "Add Icon" -#: views/developers/edit.thtml:96 msgid "devcp_edit_icon_change_link" msgstr "Change Icon" -#: views/developers/edit.thtml:131 msgid "devcp_edit_label_allow_viewsource" msgstr "Allow users to view the source files online" -#: views/developers/edit.thtml:75 msgid "devcp_edit_label_categories" msgstr "Categories" -#: views/developers/edit.thtml:81 msgid "devcp_edit_label_defaultlocale" msgstr "Default Locale" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:169 -#: views/developers/edit.thtml:143 msgid "devcp_edit_label_externalsoftware" msgstr "This add-on requires external software" -#: views/developers/edit.thtml:110 msgid "devcp_edit_label_icon_delete" msgstr "Only clear the existing icon" -#: views/developers/edit.thtml:104 msgid "devcp_edit_label_icon_new" msgstr "New Icon File" -#: views/developers/edit.thtml:92 msgid "devcp_edit_label_info" msgstr "Icon" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:204 -#: views/developers/edit.thtml:124 msgid "devcp_edit_label_locale_disambiguation" msgstr "Additional Locale Info" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:167 -#: views/developers/edit.thtml:135 msgid "devcp_edit_label_prerelease" msgstr "This is a pre-release" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:168 -#: views/developers/edit.thtml:139 msgid "devcp_edit_label_sitespecific" msgstr "This is a site-specific add-on" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:201 -#: views/developers/edit.thtml:119 msgid "devcp_edit_label_target_locale" msgstr "Target Locale" -#: views/developers/edit.thtml:126 msgid "devcp_edit_locale_disambiguation_explanation" msgstr "short additional info (such as a local dialect name)" -#: views/developers/edit.thtml:153 +msgid "devcp_edit_properties_button_update" +msgstr "Update Properties" + +msgid "devcp_edit_properties_change_guid" +msgstr "Only change if you understand all of the consequences." + +msgid "devcp_edit_properties_current_icon" +msgstr "Current Icon" + +msgid "devcp_edit_properties_default_locale" +msgstr "" +"An add-on's default locale is the main locale in which translations must be " +"present. If translations for your add-on's descriptions are unavailable in a " +"user's selected language, they will fall back to this default locale." + +msgid "devcp_edit_properties_flags" +msgstr "These flags are used to filter and classify add-ons." + +msgid "devcp_edit_properties_guid" +msgstr "" +"The GUID of your add-on is specified in its install.rdf and uniquely " +"identifies it. You cannot change your GUID once it is listed on Mozilla Add-" +"ons." + +msgid "devcp_edit_properties_header" +msgstr "Edit Add-on Properties" + +msgid "devcp_edit_properties_header_addon_type" +msgstr "Add-on Type" + +msgid "devcp_edit_properties_header_admin_settings" +msgstr "Admin Settings" + +msgid "devcp_edit_properties_header_default_locale" +msgstr "Default Locale" + +msgid "devcp_edit_properties_header_flags" +msgstr "Add-on Flags" + +msgid "devcp_edit_properties_header_guid" +msgstr "Add-on GUID" + +msgid "devcp_edit_properties_header_icon" +msgstr "Add-on Icon" + +msgid "devcp_edit_properties_header_other_settings" +msgstr "Other Settings" + +#. A header on the admin page to toggle trusted status. +msgid "devcp_edit_properties_header_trusted" +msgstr "Trusted Add-on?" + +msgid "devcp_edit_properties_header_view_source" +msgstr "View Source Online" + +#. %s is a comma-separated list of image extensions ".png, .jpg" +msgid "devcp_edit_properties_icon" +msgstr "" +"The add-on icon is a small image that is displayed next to your add-on's " +"name in browse and search results, display pages, and in the add-on " +"installation dialog. The image will automatically be resized to 32 x 32 " +"pixels. Please use one of the following image types: %s" + +msgid "devcp_edit_properties_label_binary" +msgstr "This add-on contains binary components" + +msgid "devcp_edit_properties_label_not_trusted" +msgstr "Not Trusted" + +msgid "devcp_edit_properties_label_trusted" +msgstr "Trusted" + +msgid "devcp_edit_properties_new_icon" +msgstr "New Icon" + +msgid "devcp_edit_properties_remove_icon" +msgstr "Remove Icon" + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_description" +msgstr "" +"If your add-on has another homepage, enter its address here. Adding other " +"translations is not necessary unless your website is localized into other " +"languages." + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_name" +msgstr "Add-on Homepage" + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_description" +msgstr "The name of your add-on is displayed everywhere your add-on is listed." + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_name" +msgstr "Add-on Name" + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_description" +msgstr "" +"If you have an email address for support inquiries, enter it here. Adding " +"other translations is not necessary unless you have different email " +"addresses for different languages." + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_name" +msgstr "Support Email Address" + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_description" +msgstr "" +"If your add-on has a support website or forum, enter its address here. " +"Adding other translations is not necessary unless your website is localized " +"into other languages." + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_name" +msgstr "Support Website" + +msgid "devcp_edit_properties_trusted" +msgstr "Trusted add-ons can become public without Editor review." + +#. %s is href="..." and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_edit_properties_undelete" +msgstr "Icon will be deleted on save. <a %s>Cancel?</a>" + +msgid "devcp_edit_properties_view_source" +msgstr "" +"The source of your add-on files can be viewed online by any logged in user " +"if you wish." + +msgid "devcp_edit_properties_view_source_allow" +msgstr "Allow online source viewing" + +msgid "devcp_edit_properties_view_source_do_not_allow" +msgstr "Do not allow online source viewing" + msgid "devcp_edit_submit_update" msgstr "Update" -#: views/developers/edit.thtml:121 msgid "devcp_edit_target_locale_explanation" msgstr "" "<a href=\"http://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names\">simple locale " "name</a>, such as 'en-US'" -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:59 +msgid "devcp_editbox_authors" +msgstr "Authors" + +msgid "devcp_editbox_categories" +msgstr "Categories" + +msgid "devcp_editbox_change_status" +msgstr "Change Status" + +msgid "devcp_editbox_descriptions" +msgstr "Descriptions" + +msgid "devcp_editbox_edit_addon" +msgstr "Edit Add-on" + +msgid "devcp_editbox_new_version" +msgstr "New Version" + +msgid "devcp_editbox_properties" +msgstr "Properties" + +msgid "devcp_editbox_screenshots" +msgstr "Preview Screenshots" + +msgid "devcp_editbox_statistics_dashboard" +msgstr "Statistics Dashboard" + +msgid "devcp_editbox_versions" +msgstr "Versions and Files" + +msgid "devcp_editbox_view_listing" +msgstr "View Listing" + msgid "devcp_editorsqueue_featured" msgstr "Featured Add-ons" -#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:42 -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:56 +#. %1 is the review count #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_moderatedreviews" msgid_plural "devcp_editorsqueue_moderatedreviews" msgstr[0] "Moderated Reviews (%s)" msgstr[1] "Moderated Reviews (%s)" -#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:44 -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:58 +#. %1 is the nominated addons count #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_nominated" msgid_plural "devcp_editorsqueue_nominated" msgstr[0] "Nominated Add-ons (%s)" msgstr[1] "Nominated Add-ons (%s)" -#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:43 -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:57 +#. %1 is the update count #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_pendingupdates" msgid_plural "devcp_editorsqueue_pendingupdates" msgstr[0] "Pending Updates (%s)" msgstr[1] "Pending Updates (%s)" -#: views/developers/editversion.thtml:66 msgid "devcp_editversion_checkedfiles_delete" msgstr "Checked files will be deleted." -#: views/developers/editversion.thtml:58 +#. %1 is the file name +#. %2 is the file size (150 KB) #, php-format msgid "devcp_editversion_filename_size" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: views/developers/editversion.thtml:48 msgid "devcp_editversion_label_files" msgstr "Files" -#: views/developers/editversion.thtml:75 msgid "devcp_editversion_label_targetapps" msgstr "Target Applications" -#: views/developers/editversion.thtml:69 msgid "devcp_editversion_nofiles" msgstr "No files." -#: views/developers/editversion.thtml:117 msgid "devcp_editversion_reviewernotes" msgstr "Notes to Reviewer" -#: views/developers/editversion.thtml:122 msgid "devcp_editversion_submit_update" msgstr "Update" -#: controllers/developers_controller.php:1387 -#: controllers/developers_controller.php:2262 -#: controllers/developers_controller.php:2288 -#: controllers/developers_controller.php:2544 -#: controllers/developers_controller.php:2648 -#: controllers/developers_controller.php:2698 -#: controllers/statistics_controller.php:139 -#: controllers/statistics_controller.php:336 -#: controllers/previews_controller.php:108 -#: controllers/previews_controller.php:211 -#: controllers/previews_controller.php:312 msgid "devcp_error_addon_access_denied" msgstr "You do not have access to that add-on." -#: views/developers/add_step2.thtml:126 -#: controllers/developers_controller.php:2191 -#: controllers/developers_controller.php:2479 +#. %s is a number msgid "devcp_error_addon_field_summary_toolong" msgstr "" "Summaries are limited to a maximum of 250 characters.\n" "(You entered %s)" -#: controllers/developers_controller.php:1907 msgid "devcp_error_addonname_not_unique" msgstr "" "The name for your add-on already exists in the database. Please make sure " @@ -1764,408 +1987,369 @@ msgstr "" "mismatched GUIDs.</li><li>You do not have a duplicate entry in the database. " "If you do, you should update that entry or delete it and try again.</li>" -#: controllers/components/developers.php:591 +#. %s is a complete URL with the text from devcp_error_appversion_reference_link_text +#. in the <a> tag. This should be fixed. #, php-format msgid "devcp_error_appversion_reference_link" msgstr "Please see %s for reference." -#: controllers/components/developers.php:591 +#. This is the link text in the <a> for devcp_error_appversion_reference_link. This +#. should be fixed. msgid "devcp_error_appversion_reference_link_text" msgstr "this page" -#: controllers/developers_controller.php:2013 msgid "devcp_error_describe_changes" msgstr "Please describe the changes made in this add-on update." -#: controllers/components/developers.php:355 +#. %1$s is the name of the file +#, php-format +msgid "devcp_error_file_exists" +msgstr "" +"A version of that add-on already exists. To replace it, you must delete the " +"file %1$s first." + +#. %1$s is a file extension. Example: .exe +#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar #, php-format msgid "devcp_error_file_extension" msgstr "" -"That file extension (%s) is not allowed for the selected add-on type. Please " -"use one of the following: %s" +"That file extension (%1$s) is not allowed for the selected add-on type. " +"Please use one of the following: %2$s" -#: controllers/developers_controller.php:1654 msgid "devcp_error_file_guids_dont_match" msgstr "Not all file GUIDs match" -#: controllers/components/developers.php:64 msgid "devcp_error_five_categories" msgstr "Please select no more than five categories." -#: controllers/components/developers.php:526 msgid "devcp_error_guid_application" msgstr "The ID of this add-on is already used by an application." -#: controllers/components/developers.php:337 -#: controllers/components/developers.php:389 msgid "devcp_error_http_incomplete" msgstr "Incomplete transfer" -#: controllers/components/developers.php:335 -#: controllers/components/developers.php:336 -#: controllers/components/developers.php:387 -#: controllers/components/developers.php:388 msgid "devcp_error_http_maxupload" msgstr "Exceeds maximum upload size" -#: controllers/components/developers.php:338 -#: controllers/components/developers.php:390 msgid "devcp_error_http_nofile" msgstr "No file uploaded" -#: controllers/components/developers.php:401 +#. %1$s is a file extension. Example: .exe +#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar #, php-format msgid "devcp_error_icon_extension" msgstr "" -"That file extension (%s) is not allowed for an icon. Please use one of the " -"following: %s" +"That file extension (%1$s) is not allowed for an icon. Please use one of the " +"following: %2$s" -#: controllers/developers_controller.php:1723 +#. %s is a version number. Example: 3.1.1 #, php-format msgid "devcp_error_identical_version_exists" msgstr "An identical version (%s) already exists for this add-on and platform." -#: controllers/developers_controller.php:448 -#: controllers/developers_controller.php:1664 msgid "devcp_error_index_rdf_notfound" msgstr "No install.rdf present." -#: controllers/components/developers.php:601 msgid "devcp_error_install_manifest" msgstr "The following errors were found in install.rdf:" -#: controllers/developers_controller.php:1607 msgid "devcp_error_invalid_addontype" msgstr "Please select a valid add-on type." -#: controllers/components/developers.php:569 -#: controllers/components/developers.php:581 +#. %$1s is a version. Example: 3.1.1 +#. %$2s is an add-on name. #, php-format msgid "devcp_error_invalid_appversion" -msgstr "%s is not a valid version for %s" +msgstr "%1$s is not a valid version for %2$s" -#: controllers/components/developers.php:521 +#. %s is a string #, php-format msgid "devcp_error_invalid_guid" msgstr "The ID of this add-on is invalid: %s" -#: controllers/components/developers.php:572 +#. %$1s is a version. Example: 3.1.1 +#. %$2s is an add-on name. #, php-format msgid "devcp_error_invalid_minversion" -msgstr "%s is not a valid version for %s: minimum versions cannot contain *" +msgstr "" +"%1$s is not a valid version for %2$s: minimum versions cannot contain *" -#: controllers/components/developers.php:536 msgid "devcp_error_invalid_version" msgstr "" "The version of this add-on is invalid: please see the <a href=\"http://" "developer.mozilla.org/en/docs/Toolkit_version_format\">specification</a>" -#: controllers/components/developers.php:531 msgid "devcp_error_invalid_version_spaces" msgstr "The version of this add-on is invalid: versions cannot contain spaces." -#: controllers/components/developers.php:501 +#. %s is an error message from the parser. #, php-format msgid "devcp_error_manifest_parse" msgstr "The following error occurred while parsing install.rdf: %s" -#: controllers/components/developers.php:373 msgid "devcp_error_move_file" msgstr "Could not move file" -#: controllers/components/developers.php:650 -#: controllers/components/developers.php:662 -#: controllers/components/developers.php:667 -#: controllers/components/developers.php:727 -#: controllers/components/developers.php:738 -#: controllers/components/developers.php:743 +#. %s is the name of a file #, php-format msgid "devcp_error_moving_file" msgstr "An error occurred moving %s." -#: controllers/components/developers.php:595 msgid "devcp_error_mozilla_application" msgstr "You must have at least one valid Mozilla target application." -#: controllers/components/developers.php:516 msgid "devcp_error_no_guid" msgstr "No ID could be found for this add-on in install.rdf." -#: controllers/components/developers.php:287 msgid "devcp_error_no_platform" msgstr "No platform selected" -#: controllers/developers_controller.php:2718 msgid "devcp_error_nominate_message" msgstr "You must supply the requested details for nomination." -#: controllers/developers_controller.php:2712 msgid "devcp_error_nominate_no_prerelease" msgstr "You cannot nominate a pre-release add-on." -#: controllers/developers_controller.php:2704 msgid "devcp_error_nominate_sandbox_only" msgstr "You can only nominate add-ons currently in the sandbox." -#: controllers/components/developers.php:59 msgid "devcp_error_one_category" msgstr "Please select at least one category." -#: controllers/components/developers.php:92 msgid "devcp_error_one_user" msgstr "There must be at least one author for this add-on." -#: controllers/components/developers.php:1081 +#. %1$s is a file extension. Example: .exe +#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar #, php-format msgid "devcp_error_preview_extension" msgstr "" -"That file extension (%s) is not allowed for a preview. Please use one of the " -"following: %s" +"That file extension (%1$s) is not allowed for a preview. Please use one of " +"the following: %2$s" -#: controllers/developers_controller.php:1899 -#: controllers/developers_controller.php:1914 -#: controllers/developers_controller.php:2379 msgid "devcp_error_saving" msgstr "An error occurred trying to save your data." -#: controllers/developers_controller.php:1696 msgid "devcp_error_update_access_denied" msgstr "You do not have permission to update this add-on." -#: controllers/components/developers.php:511 msgid "devcp_error_updatekey" msgstr "" "Add-ons cannot use an updateKey. Please remove this from install.rdf and try " "again." -#: controllers/components/developers.php:506 msgid "devcp_error_updateurl" msgstr "" "Add-ons cannot use an external updateURL. Please remove this from install." "rdf and try again." -#: controllers/developers_controller.php:409 -#: controllers/components/developers.php:271 msgid "devcp_error_upload_file" msgstr "Please upload a file." -#: views/developers/add_step1.thtml:97 msgid "devcp_file_addanother" msgstr "Add Another Platform File" -#: views/developers/add_step2.thtml:93 views/developers/add_step2.thtml:99 msgid "devcp_form_author_add" msgstr "Add Author" -#: views/developers/add_step2.thtml:84 msgid "devcp_form_author_remove" msgstr "Remove" -#: views/developers/add_step2.thtml:107 msgid "devcp_form_categories_nextstep" msgstr "" "Categories for your new add-on type will be available in the next step." -#: views/developers/add_step2.thtml:105 msgid "devcp_form_error_categories_unavailable" msgstr "No categories available for this add-on type." -#: views/developers/add_step2.thtml:132 msgid "devcp_form_error_description_notempty" msgstr "Please enter a description of your add-on." -#: views/developers/add_step2.thtml:76 msgid "devcp_form_error_name_required" msgstr "Please enter the name of your add-on." -#: views/developers/add_step1.thtml:63 msgid "devcp_form_error_select_addontype" msgstr "Please select the type of add-on you are submitting." -#: views/developers/add_step2.thtml:127 msgid "devcp_form_error_summary_notempty" msgstr "Please enter a summary of your add-on." -#: views/developers/add_step1.thtml:72 msgid "devcp_form_label_addonfile" msgstr "Add-on File" -#: views/developers/add_step1.thtml:80 msgid "devcp_form_label_addonfile2" msgstr "Add-on File 2" -#: views/developers/add_step1.thtml:89 msgid "devcp_form_label_addonfile3" msgstr "Add-on File 3" -#: views/developers/add_step1.thtml:59 msgid "devcp_form_label_addontype" msgstr "Add-on Type" -#: views/developers/add_step2.thtml:145 msgid "devcp_form_label_allow_viewsource" msgstr "Allow users to view the source files online" -#: views/developers/add_step2.thtml:97 msgid "devcp_form_label_author_email" msgstr "Author's Email Address" -#: views/developers/add_step2.thtml:79 msgid "devcp_form_label_authors" msgstr "Authors" -#: views/developers/add_step2.thtml:103 views/developers/add_step3.thtml:107 msgid "devcp_form_label_categories" msgstr "Categories" -#: views/developers/add_step1.thtml:108 msgid "devcp_form_label_defaultlocale" msgstr "Default Locale" -#: views/developers/add_step2.thtml:130 msgid "devcp_form_label_description" msgstr "Description" -#: views/developers/add_step2.thtml:136 msgid "devcp_form_label_eula" msgstr "End-User License Agreement (EULA)" -#: views/developers/add_step2.thtml:157 msgid "devcp_form_label_externalsoftware" msgstr "This add-on requires external software" -#: views/developers/add_step3.thtml:70 msgid "devcp_form_label_files" msgstr "Files" -#: views/developers/add_step2.thtml:110 msgid "devcp_form_label_homepage" msgstr "Homepage" -#: views/developers/add_step1.thtml:102 msgid "devcp_form_label_iconfile" msgstr "Icon File" -#: views/developers/add_step2.thtml:74 msgid "devcp_form_label_name" msgstr "Name" -#: views/developers/add_step1.thtml:75 views/developers/add_step1.thtml:83 -#: views/developers/add_step1.thtml:92 msgid "devcp_form_label_platforms" msgstr "Supported Platforms" -#: views/developers/add_step2.thtml:149 msgid "devcp_form_label_prerelease" msgstr "This is a pre-release" -#: views/developers/add_step2.thtml:140 msgid "devcp_form_label_privacy" msgstr "Privacy Policy" -#: views/developers/add_step2.thtml:153 msgid "devcp_form_label_sitespecific" msgstr "This is a site-specific add-on" -#: views/developers/add_step2.thtml:125 msgid "devcp_form_label_summary" msgstr "Summary" -#: views/developers/add_step2.thtml:115 msgid "devcp_form_label_supportemail" msgstr "Support Email" -#: views/developers/add_step2.thtml:120 msgid "devcp_form_label_supporturl" msgstr "Support URL" -#: views/developers/add_step3.thtml:80 msgid "devcp_form_label_target_applications" msgstr "Target Applications" -#: views/developers/add_step3.thtml:66 msgid "devcp_form_label_version" msgstr "Version" -#: views/developers/add_step3.thtml:95 msgid "devcp_form_label_versionnotes" msgstr "Version Notes" -#: views/developers/add_step3.thtml:89 msgid "devcp_form_no_target_apps" msgstr "None" -#: views/developers/add_step3.thtml:100 msgid "devcp_form_reviewernotes" msgstr "Notes to Reviewer" -#: views/developers/add_step3.thtml:114 msgid "devcp_form_trustedaddon_destination" msgstr "" "Because your add-on is trusted, please choose where this version should go:" -#: views/developers/add_step3.thtml:119 msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_public" msgstr "Public" -#: views/developers/add_step3.thtml:117 msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_sandbox" msgstr "Sandbox" -#: views/developers/add_step0.thtml:44 #, php-format msgid "devcp_header_developer_agreement" msgstr "Developer Agreement" -#: views/developers/add_step1.thtml:44 msgid "devcp_header_step1" msgstr "Step 1" -#: views/developers/add_step1.thtml:44 msgid "devcp_header_step1_upload" msgstr "Upload File" -#: views/developers/add_step2.thtml:43 msgid "devcp_header_step2" msgstr "Step 2" -#: views/developers/add_step2.thtml:43 msgid "devcp_header_step2_addondetails" msgstr "Add-on Details" -#: views/developers/add_step3.thtml:43 msgid "devcp_header_step3" msgstr "Step 3" -#: views/developers/add_step3.thtml:43 msgid "devcp_header_step3_versiondetails" msgstr "Version Details" -#: views/developers/add_step4.thtml:43 msgid "devcp_header_step4" msgstr "Step 4" -#: views/developers/add_step4.thtml:43 msgid "devcp_header_step4_localization" msgstr "Localization" -#: views/developers/add_step5.thtml:43 msgid "devcp_header_step5" msgstr "Step 5" -#: views/developers/add_step5.thtml:43 msgid "devcp_header_step5_success" msgstr "Success" -#: views/developers/index.thtml:48 msgid "devcp_index_header_myaddons" msgstr "My Add-ons" -#: views/elements/developers/localebox.thtml:44 +msgid "devcp_js_a_cancel" +msgstr "Cancel" + +msgid "devcp_js_add_email" +msgstr "Please enter the account email of the author you wish to add." + +#. alt text for a down-arrow image. +msgid "devcp_js_img_move_down" +msgstr "Move Down" + +#. alt text for an up-arrow image. +msgid "devcp_js_img_move_up" +msgstr "Move Up" + +msgid "devcp_js_img_remove_compat" +msgstr "Remove Application Compatibility" + +msgid "devcp_js_input_list_author" +msgstr "List as author in public listings" + +#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on. +msgid "devcp_js_option_developer" +msgstr "Developer" + +#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on. +msgid "devcp_js_option_owner" +msgstr "Owner" + +#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on. +msgid "devcp_js_option_viewer" +msgstr "Viewer" + +msgid "devcp_js_remove_author" +msgstr "Remove Author" + +msgid "devcp_js_sure_remove" +msgstr "Are you <strong>sure</strong> you wish to remove this author?" + +msgid "devcp_js_upload_alert" +msgstr "You must select a file to upload." + msgid "devcp_localebox_header_localizedfields" msgstr "Localized Fields" -#: views/elements/developers/localebox.thtml:48 +#. %1 is the default locale #, php-format msgid "devcp_localebox_intro" msgstr "" @@ -2174,62 +2358,69 @@ msgstr "" "language. If a translation for a locale is not available, it will fall back " "to the selected default locale (%s)." -#: views/elements/developers/sidebar.thtml:68 -#: views/elements/developers/myaddons.thtml:68 msgid "devcp_myaddons_admincp_link" msgstr "Admin Tools" -#: views/elements/developers/sidebar.thtml:65 -#: views/elements/developers/myaddons.thtml:65 msgid "devcp_myaddons_editorcp_link" msgstr "Editor Tools" -#: views/elements/developers/myaddons.thtml:52 msgid "devcp_myaddons_link" msgstr "My Add-ons" -#: views/elements/developers/sidebar.thtml:70 -#: views/elements/developers/myaddons.thtml:70 msgid "devcp_myaddons_mainpage_link" msgstr "Back to Main" -#: views/elements/developers/sidebar.thtml:63 -#: views/elements/developers/myaddons.thtml:63 msgid "devcp_myaddons_statistics_link" msgstr "Statistics Dashboard" -#: views/elements/developers/sidebar.thtml:62 -#: views/elements/developers/myaddons.thtml:62 msgid "devcp_myaddons_submitaddon_link" msgstr "Submit Add-on" -#: views/elements/developers/sidebar.thtml:48 -#: views/elements/developers/myaddons.thtml:48 msgid "devcp_myaddons_title" msgstr "Developer Tools" -#: views/developers/nominate.thtml:53 +#. %1$s is an add-on ID, perhaps 167. +#. %2$s is a URL. +msgid "devcp_new_addon_error" +msgstr "" +"This add-on ID (%1$s) already exists in the database. If this is your add-" +"on, you can <a href=\"%2$s\">upload a new version</a>." + +msgid "devcp_nominate_cancel" +msgstr "Cancel and return" + msgid "devcp_nominate_link_returnto_details" msgstr "Return to add-on details" -#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:61 -#: views/developers/nominate.thtml:52 +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "devcp_nominate_submit_nominate" msgstr "Nominate %s" -#: views/developers/add_step2.thtml:63 +#. %1 is the autodetected add-on type #, php-format msgid "devcp_notice_autodetected_addontype" msgstr "Automatically detected add-on type: %s." -#: controllers/previews_controller.php:252 +msgid "devcp_notice_changes_error" +msgstr "" +"<span>One or more of your changes couldn't be saved.</span><br />Please look " +"for the errors below. The rest of your changes were successfully saved." + +msgid "devcp_notice_changes_saved" +msgstr "" +"<span>Your changes have been saved.</span><br />Please note that some " +"changes may take several hours to appear in all areas of the website." + msgid "devcp_notice_cleardefault" msgstr "" "Removing this as the default preview will cause another preview to " "automatically become the default preview." -#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57 +#. %1 is the default locale name (English (US)) +#. %2 is the default locale code (en-US) +#. %3 is the current page locale name (Deutsch) +#. %4 is the current page locale code (de) #, php-format msgid "devcp_notice_different_defaultlocale" msgstr "" @@ -2237,981 +2428,1326 @@ msgstr "" "currently selected locale (%3$s [%4$s]). The fields below should be " "completed in %1$s." -#: controllers/previews_controller.php:184 -#: controllers/previews_controller.php:251 msgid "devcp_notice_makedefault" msgstr "" "Making this the default preview will remove default status from the current " "default preview." -#: controllers/developers_controller.php:64 -#: controllers/developers_controller.php:74 -#: controllers/developers_controller.php:77 -#: controllers/previews_controller.php:67 -#: controllers/previews_controller.php:79 -#: controllers/previews_controller.php:82 +msgid "devcp_notice_unsaved_changes" +msgstr "You have unsaved changes." + msgid "devcp_pagetitle" msgstr "Developer Tools" -#: controllers/previews_controller.php:103 -#: controllers/previews_controller.php:104 msgid "devcp_preview_add_pagetitle" msgstr "Add Preview" -#: controllers/previews_controller.php:135 msgid "devcp_preview_added_successfully" msgstr "Preview added successfully." -#: controllers/previews_controller.php:323 msgid "devcp_preview_deleted_successfully" msgstr "Preview deleted successfully." -#: controllers/previews_controller.php:194 -#: controllers/previews_controller.php:195 msgid "devcp_preview_edit_pagetitle" msgstr "Edit Preview" -#: controllers/previews_controller.php:237 msgid "devcp_preview_updated_successfully" msgstr "Preview updated successfully." -#: views/previews/add.thtml:45 +msgid "devcp_previews_a_another" +msgstr "Add Another Preview" + +msgid "devcp_previews_a_delete" +msgstr "Delete Preview" + +msgid "devcp_previews_a_replace" +msgstr "Replace Preview" + +msgid "devcp_previews_a_update" +msgstr "Update Previews" + +msgid "devcp_previews_add_new" +msgstr "Add New Preview" + +#. %s is a list of file extensions, e.g. ".png, .gif" +msgid "devcp_previews_add_select" +msgstr "" +"Select an image to upload below. Images larger than the maximum size of 700 " +"pixels wide by 525 pixels tall will be resized. Allowed file types: %s" + +msgid "devcp_previews_click_below" +msgstr "Click Update Previews below to upload." + +#. %s is href=... and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_previews_click_update" +msgstr "" +"Click the Update Previews button below to save this image. (<a %s>Cancel?</" +"a>)" + +#. %s is href=... and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_previews_error_message" +msgstr "" +"This preview will be deleted when Update Previews is clicked below. (<a %" +"s>Cancel?</a>)" + msgid "devcp_previews_filetype_info" msgstr "" "Use the form below to upload a PNG, JPG, or GIF screenshot of your add-on. " "Images larger than 700 pixels wide and 525 pixels high will automatically be " "resized." -#: views/previews/add.thtml:43 msgid "devcp_previews_header_add" msgstr "Add Preview" -#: views/previews/edit.thtml:43 +msgid "devcp_previews_header_caption" +msgstr "Preview Caption" + msgid "devcp_previews_header_edit" msgstr "Edit Preview" -#: views/previews/add.thtml:54 +msgid "devcp_previews_label_default" +msgstr "Default Preview" + msgid "devcp_previews_label_file" msgstr "Preview File" -#: views/previews/add.thtml:59 views/previews/edit.thtml:50 msgid "devcp_previews_label_makedefault" msgstr "Make this the default preview image" -#: views/previews/edit.thtml:55 +msgid "devcp_previews_label_new" +msgstr "New image:" + +msgid "devcp_previews_label_upload" +msgstr "Upload Preview: " + +msgid "devcp_previews_notice_error" +msgstr "One or more of your new previews could not be saved." + +msgid "devcp_previews_notice_success" +msgstr "Your previews have been updated successfully." + +msgid "devcp_previews_p_screenshots" +msgstr "" +"The preview screenshots for your add-on are shown below. You can make " +"changes to captions or images below. The Default Preview is the preview that " +"is displayed next to your add-on in search and browse listings." + msgid "devcp_previews_submit_delete" msgstr "Delete Preview" -#: views/previews/edit.thtml:55 msgid "devcp_previews_submit_delete_confirm" msgstr "Are you sure you wish to delete this preview?" -#: views/previews/edit.thtml:54 msgid "devcp_previews_submit_edit" msgstr "Edit Preview" -#: views/previews/add.thtml:63 msgid "devcp_previews_submit_upload" msgstr "Upload Preview" -#: views/developers/add_step2.thtml:64 +msgid "devcp_previews_thumbnail" +msgstr "Thumbnail" + +#. %s is the add-on name. +msgid "devcp_previews_title" +msgstr "%s Preview Manager" + msgid "devcp_question_addontype_incorrect" msgstr "Incorrect?" -#: controllers/developers_controller.php:2632 msgid "devcp_question_delete_file" msgstr "Are you sure you want to delete this file?" -#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:56 -#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:75 -#: views/developers/uploader.thtml:78 views/developers/add_step0.thtml:52 msgid "devcp_review_agreement_please" msgstr "" "Please review and accept the following Developer Agreement before proceeding." -#: views/developers/add_step1.thtml:123 +msgid "devcp_rolecheck_no_privs" +msgstr "" +"<span>You do not have sufficient privileges to make changes on this page.</" +"span><br />Contact the Add-on Owner if you need to make changes." + +msgid "devcp_several_hours" +msgstr "" +"Please note that some changes may take several hours to appear in all areas " +"of the website." + +msgid "devcp_sidebar_a_dashboard" +msgstr "Dashboard" + msgid "devcp_skip_reviewing_addon_info" msgstr "Skip updating my current add-on information" -#: views/elements/developers/statsbar.thtml:45 -#: views/developers/dashboard.thtml:76 +#. %s is a number #, php-format msgid "devcp_statsbar_adu" msgstr "<em>%s</em> Active Daily Users" -#: views/elements/developers/statsbar.thtml:41 -#: views/developers/dashboard.thtml:72 +#. %s is a number #, php-format msgid "devcp_statsbar_total_downloads" msgstr "<em>%s</em> Total Downloads" -#: views/elements/developers/statsbar.thtml:43 -#: views/developers/dashboard.thtml:74 +#. %s is a number #, php-format msgid "devcp_statsbar_weekly_downloads" msgstr "<em>%s</em> Weekly Downloads" -#: controllers/developers_controller.php:1481 +msgid "devcp_status_confirm_active" +msgstr "" +"Marking this add-on active will cause it to show up in public areas " +"appropriate for its status, including search and browse listings. It will be " +"downloadable from the website and could be returned in client update checks, " +"depending on its status. You will be able to return here and disable it " +"again at your convenience." + +msgid "devcp_status_confirm_active_sure" +msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on active?" + +msgid "devcp_status_confirm_header_sure" +msgstr "Are you sure?" + +msgid "devcp_status_confirm_inactive" +msgstr "" +"Marking this add-on inactive will prevent it from showing up in any public " +"areas, including search and browse listings. It will not be downloadable " +"from the website and will not be returned in client update checks. You will " +"be able to return here and re-enable it at your convenience." + +msgid "devcp_status_confirm_inactive_sure" +msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on inactive?" + +msgid "devcp_status_confirm_no" +msgstr "No, cancel" + +msgid "devcp_status_confirm_public" +msgstr "" +"Making this add-on public will make it available for anyone to download and " +"will begin offering updates to existing users." + +msgid "devcp_status_confirm_public_sure" +msgstr "Are you sure you wish to make this add-on public?" + +msgid "devcp_status_confirm_sandbox" +msgstr "" +"Moving this add-on back to the sandbox will require users to login before " +"downloading and updates will no longer be offered to existing users. Because " +"your add-on is currently public, you will be able to return here at any time " +"to make it public again." + +msgid "devcp_status_confirm_sandbox_sure" +msgstr "Are you sure you wish to move this add-on to the sandbox?" + +msgid "devcp_status_confirm_yes" +msgstr "Yes, I'm Sure" + +msgid "devcp_status_nominate_error_notice" +msgstr "" +"<span>A nomination message is required.</span><br />Please fill in the text " +"box with the requested information and try again." + +msgid "devcp_status_nominate_header" +msgstr "Add-on Nomination" + msgid "devcp_submissions_disabled" msgstr "" "Add-on submissions are currently disabled. Please check back at a later time." -#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:61 -#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:80 -#: views/developers/uploader.thtml:83 views/developers/add_step0.thtml:59 msgid "devcp_submit_accept_dev_agreement" msgstr "I Accept" -#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:60 -#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:79 -#: views/developers/uploader.thtml:82 views/developers/add_step0.thtml:58 msgid "devcp_submit_decline_dev_agreement" msgstr "I Decline" -#: views/developers/index.thtml:91 msgid "devcp_summary_admin_disabled" msgstr "This add-on has been disabled by an administrator." -#: views/developers/index.thtml:75 msgid "devcp_summary_header_disabled" msgstr "Disabled" -#: views/developers/index.thtml:74 msgid "devcp_summary_header_trusted" msgstr "Trusted" -#: views/developers/dashboard.thtml:82 views/developers/index.thtml:82 msgid "devcp_summary_lastversion" msgstr "Latest Version:" -#: views/developers/index.thtml:101 +#. %1 is a link to the add-on submit page #, php-format msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one" msgstr "You don't have any add-ons. Click %s to submit one." -#: views/developers/index.thtml:102 msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one_link" msgstr "here" -#: views/developers/add_step5.thtml:68 +#. %1 is the link to the preview upload page #, php-format msgid "devcp_theme_upload_preview" msgstr "Please be sure to %s for your theme." -#: views/developers/add_step5.thtml:68 msgid "devcp_theme_upload_preview_link" msgstr "upload a preview" -#: controllers/developers_controller.php:447 -#: controllers/developers_controller.php:1663 +#. %s is the add-on name. +msgid "devcp_title_edit_addon" +msgstr "Edit %s" + +#. title attribute for a javascript link that pops up a help dialog. +msgid "devcp_transbox_a_title_help" +msgstr "Help (does not leave page)" + +msgid "devcp_transbox_alt_help" +msgstr "Help" + +#. %1$s is <span>17</span>, %2$s is 42. +msgid "devcp_transbox_chars_used" +msgstr "Characters used: %1$s / %2$s" + +msgid "devcp_transbox_delete_sure" +msgstr "Are you sure you wish to delete this translation?" + +#. %s is a locale, like en-US. +msgid "devcp_transbox_help_header_tabs" +msgstr "What are these %s tabs?" + +msgid "devcp_transbox_help_header_what" +msgstr "What if I don't have any translations?" + +msgid "devcp_transbox_help_hide" +msgstr "Hide Help" + +msgid "devcp_transbox_help_if" +msgstr "" +"If a user browses the site and a translation isn't available in their own " +"language, it will fall back to your add-on's Default Locale, specified in " +"the Edit Add-on Properties area. If you don't have any translations, just " +"enter what you can into your Default Locale, which should be a language you " +"speak." + +msgid "devcp_transbox_help_transbox" +msgstr "" +"This is a <i>Translation Box</i>. It allows you to localize a specific field " +"into any other languages for which you might have a translation. You can " +"add, edit, and remove translations using the locale tabs." + +msgid "devcp_transbox_img_add_trans" +msgstr "Add Translation" + +msgid "devcp_transbox_img_remove_trans" +msgstr "Remove Translation" + +msgid "devcp_transbox_input_add_all" +msgstr "Add Locale to All" + +msgid "devcp_transbox_input_add_locale" +msgstr "Add Locale" + +msgid "devcp_transbox_input_cancel" +msgstr "Cancel" + +msgid "devcp_transbox_input_delete" +msgstr "Delete It" + +msgid "devcp_transbox_select_locale" +msgstr "Select the locale of the translation to add:" + +#. %1$s and %2$s are GUIDs. +msgid "devcp_update_addon_guid_error" +msgstr "" +"The add-on GUID used in this file (%1$s) does not match the existing GUID " +"for this add-on (%2$s)." + +msgid "devcp_update_addon_priv_error" +msgstr "You do not have sufficient privileges to update this add-on." + +#. %1$s is a version number, %2$s is an add-on ID. +msgid "devcp_update_addon_version_belong_error" +msgstr "The specified version (%1$s) does not belong to this add-on (%2$s)." + +#. %1$s is a version number, maybe 1.1. +#. %2$s is a URL. +msgid "devcp_update_addon_version_exists_error" +msgstr "" +"The version number uploaded (%1$s) already exists for this add-on. If you " +"are trying to add another file to this version, <a href=\"%2$s\">click here</" +"a>." + +#. %1$s and %2$s are version numbers. +msgid "devcp_update_addon_version_match_error" +msgstr "" +"The uploaded version number (%1$s) does not match the existing version " +"number (%2$s)." + +msgid "devcp_uploader_a_start" +msgstr "Get Started" + +msgid "devcp_uploader_ajax_loading" +msgstr "Uploading file..." + +msgid "devcp_uploader_button_edit" +msgstr "Edit My Add-on" + +msgid "devcp_uploader_button_later" +msgstr "I'll complete my add-on later." + +msgid "devcp_uploader_button_release" +msgstr "Add Release Notes" + +#. %s is href=... and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_uploader_created_results" +msgstr "" +"<p>Your add-on listing has been successfully created. The basic information " +"obtained from your uploaded file has been stored, but there's a lot more to " +"your listing that can be customized.</p><p>Your add-on is currently marked " +"as <strong>Incomplete</strong>. In order to complete your add-on, you'll " +"need to make sure it has an accurate name, summary, and description, as well " +"as at least one selected category. You can edit your add-on's information " +"using the link below and check the status of your add-on at any time on the " +"<a %s>status page</a>." + +msgid "devcp_uploader_error_correct" +msgstr "Please correct this problem and upload your file again." + +#. %1$s is a version number, %2$s is a status, e.g Public or Incomplete. +msgid "devcp_uploader_file_created" +msgstr "" +"Your new file has been added to version %1$s and is currently marked as %2$s." + +msgid "devcp_uploader_header_created" +msgstr "Add-on Created!" + +msgid "devcp_uploader_header_error" +msgstr "Oops! There seems to be a problem with this file..." + +msgid "devcp_uploader_header_file_added" +msgstr "File Added!" + +msgid "devcp_uploader_header_how" +msgstr "How does it all work?" + +#. %s is the version number, e.g. 3.2. +msgid "devcp_uploader_header_update_created" +msgstr "Version %s Created" + +msgid "devcp_uploader_header_upload" +msgstr "Upload Your File" + +msgid "devcp_uploader_how" +msgstr "" +"<p>Thanks for your interest in submitting your add-on to Mozilla Add-ons. " +"Hosting your add-on on Mozilla Add-ons is the easiest way to handle " +"distribution of your add-on. Here's what you'll get:</p><ul><li>Each add-on " +"will have a public display page with information you provide, such as a " +"brief summary of the add-on's functionality, an optional longer description, " +"and a showcase of preview screenshots of your add-on.</li><li>Your add-on " +"will appear in search and browse listings across the site, and even in the " +"Add-ons Manager of Firefox 3.</li><li>We'll take care of hosting all of your " +"downloads and providing automatic updates to users when you upload a new " +"version.</li><li>You'll have access to a statistics dashboard with detailed " +"information about your user base.</li></ul><p>Add-ons hosted on the site " +"must be reviewed by a Mozilla Add-ons Editor before they will have all of " +"the features listed above. If you're ready to start the process and have " +"your add-on package ready for upload, just click on Get Started below!</p>" + +msgid "devcp_uploader_label_platformtype" +msgstr "Supported Platforms:" + +msgid "devcp_uploader_label_upload_field" +msgstr "Add-on File: " + +#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_uploader_p_pending_file" +msgstr "" +"The new file will be available to the public as soon as an editor is able to " +"review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to be " +"reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>." + +#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_uploader_p_pending_version" +msgstr "" +"The new version will be available to the public as soon as an editor is able " +"to review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to " +"be reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>." + +#. %s is a status, e.g Public or Incomplete. +msgid "devcp_uploader_p_update_created" +msgstr "Your new version has been created and is currently marked as %s." + +#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag. +#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag. +msgid "devcp_uploader_p_update_file" +msgstr "" +"View your new file in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out " +"your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by " +"clicking the button below (highly recommended)." + +#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag. +#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag. +msgid "devcp_uploader_p_update_version" +msgstr "" +"View your new version in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out " +"your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by " +"clicking the button below (highly recommended)." + +msgid "devcp_uploader_p_upload" +msgstr "" +"Upload your add-on file using the form below. If you have multiple, platform-" +"specific files to upload, choose a single file and then upload the others " +"using the Versions and Files Manager." + +msgid "devcp_uploader_platformtype_all" +msgstr "All" + +msgid "devcp_uploader_platformtype_specific" +msgstr "Specific:" + +#. %1$s is the add-on name, %2$s is the version number. +msgid "devcp_uploader_title_file" +msgstr "Add File to %1$s %2$s" + +msgid "devcp_uploader_title_submit" +msgstr "Submit New Add-on" + +#. %s is the add-on name. +msgid "devcp_uploader_title_update" +msgstr "Update %s" + +#. %s is a full <a> tag #, php-format msgid "devcp_valid_app_reference" msgstr "Please see %s for reference." -#: controllers/developers_controller.php:447 -#: controllers/developers_controller.php:1663 +#. This is the text in the <a> tag for devcp_valid_app_reference. This should be +#. fixed. msgid "devcp_valid_app_reference_linktext" msgstr "this page" -#: controllers/developers_controller.php:2527 -#: controllers/developers_controller.php:2528 +msgid "devcp_verify_author_error" +msgstr "No account found for that email address." + msgid "devcp_version_edit_pagetitle" msgstr "Edit Version" -#: controllers/developers_controller.php:2572 msgid "devcp_version_updated_successfully" msgstr "Version updated successfully." -#: controllers/downloads_controller.php:90 +msgid "devcp_versions_a_cancel" +msgstr "Cancel" + +msgid "devcp_versions_a_delete" +msgstr "Delete Version" + +msgid "devcp_versions_a_empty" +msgstr "Remove Empty Version" + +msgid "devcp_versions_a_remove" +msgstr "Remove?" + +msgid "devcp_versions_add" +msgstr "Add New Version" + +msgid "devcp_versions_delete_a_cancel" +msgstr "Cancel" + +msgid "devcp_versions_delete_a_delete" +msgstr "Delete Version" + +#. Followed by a list of reviews and files that will be removed. +msgid "devcp_versions_delete_also" +msgstr "This will also delete:" + +msgid "devcp_versions_delete_files" +msgid_plural "devcp_versions_delete_files" +msgstr[0] "%s file" +msgstr[1] "%s files" + +#. %s is the version number. +msgid "devcp_versions_delete_header" +msgstr "Delete Version %s?" + +msgid "devcp_versions_delete_reviews" +msgid_plural "devcp_versions_delete_reviews" +msgstr[0] "%s review" +msgstr[1] "%s reviews" + +#. %s is the version number. +msgid "devcp_versions_delete_sure" +msgstr "Are you sure you want to permanently delete version %s?" + +msgid "devcp_versions_edit_a_cancel" +msgstr "Cancel" + +msgid "devcp_versions_edit_a_delete" +msgstr "Delete File" + +msgid "devcp_versions_edit_a_new_app" +msgstr "Add New Application" + +msgid "devcp_versions_edit_a_remove_app" +msgstr "Remove Application" + +msgid "devcp_versions_edit_add" +msgstr "Add New File" + +#. %s is href=... and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_versions_edit_adjust" +msgstr "" +"Adjusting application information here will allow users to install your add-" +"on even if the install.rdf in the package indicates that the add-on is " +"incompatible. <a %s>List of supported applications</a>" + +msgid "devcp_versions_edit_compat_sure" +msgstr "" +"Are you <b>sure</b> you wish to remove compatibility with this application?" + +msgid "devcp_versions_edit_delete_sure" +msgstr "Are you <b>sure</b> you wish to permanently delete this file?" + +msgid "devcp_versions_edit_header_approval" +msgstr "Approval Information" + +msgid "devcp_versions_edit_header_compat" +msgstr "Compatible Applications" + +msgid "devcp_versions_edit_header_file" +msgstr "File Information" + +#. %s is the version number. +msgid "devcp_versions_edit_header_manage" +msgstr "Manage Version %s" + +msgid "devcp_versions_edit_header_notes" +msgstr "Approval Notes" + +msgid "devcp_versions_edit_img_delete" +msgstr "Delete File" + +#. %1$s is the file id, e.g. 18723. +#. %2$s is the platform name, e.g. ALL or Windows. +#. %3$s is the _('date) created. +#. %4$s is the status, e.g. "In Sandbox" or "Public". +#. %5$s is the _('date') status was changed. +msgid "devcp_versions_edit_li_file" +msgstr "File %1$s (%2$s) created on %3$s and changed to %4$s on %5$s" + +msgid "devcp_versions_edit_no_files" +msgstr "No files found." + +msgid "devcp_versions_edit_optional" +msgstr "Optional information for the Editor that reviews this version." + +msgid "devcp_versions_edit_remove_compat" +msgstr "Remove Application Compatibility" + +msgid "devcp_versions_edit_select_app" +msgstr "Please Select an Application" + +msgid "devcp_versions_edit_th_file" +msgstr "File" + +msgid "devcp_versions_edit_th_platform" +msgstr "Platform" + +msgid "devcp_versions_edit_th_size" +msgstr "Size" + +msgid "devcp_versions_edit_th_status" +msgstr "Status" + +msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_description" +msgstr "" +"Information about changes in this release, new features, known bugs, and " +"other useful information specific to this release/version. This information " +"will also be available to users updating the add-on in the Firefox 3 Add-ons " +"Manager interface." + +msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_name" +msgstr "Release Notes" + +msgid "devcp_versions_edit_unsaved_compat" +msgstr "" +"<strong>You have unsaved changes.</strong> Compatibility will not be deleted " +"until you click Update Version below." + +msgid "devcp_versions_edit_unsaved_files" +msgstr "" +"<strong>You have unsaved changes.</strong> Files will not be deleted until " +"you click Update Version below." + +msgid "devcp_versions_edit_update" +msgstr "Update Versions" + +msgid "devcp_versions_header_manage" +msgstr "Manage Versions and Files" + +msgid "devcp_versions_no_versions" +msgstr "No versions." + +#. %s is a version number, base 10. +msgid "devcp_versions_notice_success" +msgstr "Version %s deleted successfully." + +msgid "devcp_versions_p_remove" +msgstr "" +"This version has no files associated with it and can be removed. Would you " +"like to remove this version?" + +msgid "devcp_versions_th_created" +msgstr "Created" + +msgid "devcp_versions_th_status" +msgstr "Status" + +msgid "devcp_versions_th_version" +msgstr "Version" + msgid "downloads_disable_warning" msgstr "Denne tilføjelse er deaktiveret" -#: views/editors/logs.thtml:51 +msgid "editor_review_error_addon_not_nominated" +msgstr "This add-on has not been nominated." + +msgid "editor_review_error_file_not_pending" +msgstr "This file is not pending review." + +#. Actions are, for example: approving or rejecting +msgid "editor_review_error_no_action" +msgstr "Please select a review action." + +msgid "editor_review_error_no_applications" +msgstr "Please enter the applications you tested." + +#. Comments are required when an editor approves or rejects an add-on. +msgid "editor_review_error_no_comments" +msgstr "Please enter review comments." + +msgid "editor_review_error_no_files" +msgstr "Please select at least one file to review." + +msgid "editor_review_error_no_operating_system" +msgstr "Please enter the operating systems you tested." + msgid "editorcp_logs_button_filter" msgstr "Filter" -#: views/editors/logs.thtml:44 msgid "editorcp_logs_filter_by" msgstr "Filter by type/action" -#: views/editors/logs.thtml:42 controllers/editors_controller.php:788 msgid "editorcp_logs_page_heading" msgstr "Event Log" -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:60 msgid "editorcp_menu_eventlog_link" msgstr "Event Log" -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:62 msgid "editorcp_menu_mainpage_link" msgstr "Back to Main" -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:61 msgid "editorcp_menu_reviewlog_link" msgstr "Review Log" -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:55 msgid "editorcp_menu_summary_link" msgstr "Editor Summary" -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:52 msgid "editorcp_menu_title" msgstr "Editor Tools" -#: views/editors/reviewlog.thtml:49 msgid "editorcp_reviewlog_button_filter" msgstr "Filter" -#: views/editors/reviewlog.thtml:58 msgid "editorcp_reviewlog_column_action" msgstr "Action" -#: views/editors/reviewlog.thtml:56 msgid "editorcp_reviewlog_column_addon" msgstr "Add-on" -#: views/editors/reviewlog.thtml:55 msgid "editorcp_reviewlog_column_date" msgstr "Date" -#: views/editors/reviewlog.thtml:57 msgid "editorcp_reviewlog_column_editor" msgstr "Editor" -#: views/editors/reviewlog.thtml:94 msgid "editorcp_reviewlog_comments_hide" msgstr "Hide Comments" -#: views/editors/reviewlog.thtml:93 msgid "editorcp_reviewlog_comments_show" msgstr "Show Comments" -#: views/editors/reviewlog.thtml:45 +#. %1$s and %2$s are full <input> tags for dates #, php-format msgid "editorcp_reviewlog_entries_between" -msgstr "View entries between %s and %s" +msgstr "View entries between %1$s and %2$s" -#: views/editors/reviewlog.thtml:104 msgid "editorcp_reviewlog_none_found" msgstr "No reviews found for this period." -#: views/editors/reviewlog.thtml:42 controllers/editors_controller.php:814 msgid "editorcp_reviewlog_page_heading" msgstr "Review Log" -#: views/editors/summary.thtml:61 msgid "editorcp_summary_monthreviews_heading" msgstr "Month Reviews" -#: views/editors/summary.thtml:77 msgid "editorcp_summary_neweditors_heading" msgstr "New Editors" -#: views/editors/summary.thtml:42 msgid "editorcp_summary_page_heading" msgstr "Editor Summary" -#: views/editors/summary.thtml:94 msgid "editorcp_summary_recentactivity_heading" msgstr "Recent Editor Activity" -#: views/editors/summary.thtml:45 msgid "editorcp_summary_totalreviews_heading" msgstr "Total Reviews" -#: controllers/editors_controller.php:369 -#: controllers/editors_controller.php:370 msgid "editors_addon_review_pagetitle" msgstr "Review Add-on" -#: controllers/editors_controller.php:460 msgid "editors_error_js-formerror" msgstr "Please complete the following fields:" -#: controllers/editors_controller.php:461 msgid "editors_error_review_one_file" msgstr "Please select at least one file to review." -#: controllers/editors_controller.php:395 msgid "editors_error_self_reviews_forbidden" msgstr "Self-reviews are not allowed." -#: controllers/editors_controller.php:305 msgid "editors_external_software" msgstr "External Software" -#: views/editors/featured.thtml:120 views/editors/featured.thtml:121 msgid "editors_featured_add_feature" msgstr "Add feature" -#: views/editors/featured.thtml:126 msgid "editors_featured_add_feature_submit" msgstr "Add" -#: views/editors/featured.thtml:49 controllers/editors_controller.php:656 -#: controllers/editors_controller.php:672 msgid "editors_featured_addon_add_failure" msgstr "Failed to add feature." -#: controllers/editors_controller.php:675 msgid "editors_featured_addon_add_success" msgstr "Successfully added feature." -#: views/editors/featured.thtml:50 controllers/editors_controller.php:663 -#: controllers/editors_controller.php:692 -#: controllers/editors_controller.php:710 msgid "editors_featured_addon_edit_failure" msgstr "Failed to edit feature." -#: views/editors/featured.thtml:51 controllers/editors_controller.php:712 msgid "editors_featured_addon_edit_success" msgstr "Successfully edited feature." -#: views/editors/featured.thtml:53 controllers/editors_controller.php:685 msgid "editors_featured_addon_invalid_locale" msgstr "One or more locales are invalid." -#: views/editors/featured.thtml:52 controllers/editors_controller.php:730 msgid "editors_featured_addon_remove_failure" msgstr "Failed to remove feature." -#: controllers/editors_controller.php:725 msgid "editors_featured_addon_remove_success" msgstr "Successfully removed feature." -#: controllers/editors_controller.php:739 -#: controllers/editors_controller.php:741 msgid "editors_featured_addons_pagetitle" msgstr "Featured Add-ons" -#: views/editors/featured.thtml:54 views/editors/featured.thtml:107 msgid "editors_featured_edit_feature_submit" msgstr "Go" -#: views/editors/featured.thtml:90 views/editors/featured.thtml:91 msgid "editors_featured_remove_feature" msgstr "Remove feature" -#: views/editors/queue.thtml:47 msgid "editors_filter_queue" msgstr "Filter Queue" -#: views/editors/queue.thtml:113 msgid "editors_helpful_links" msgstr "Helpful Links" -#: views/editors/queue.thtml:113 msgid "editors_link_guide" msgstr "Editors' Guide" -#: views/editors/queue.thtml:113 msgid "editors_link_policy" msgstr "Add-on Policy" -#: views/editors/queue.thtml:49 msgid "editors_notice_filter_session" msgstr "These filters will remain in place for this session or until cleared." -#: views/editors/queue.thtml:108 views/admin/flagged_queue.thtml:75 +#. %1 is the queue mode msgid "editors_notice_none_found" msgstr "There are currently no add-ons of this type to review." -#: controllers/editors_controller.php:258 msgid "editors_one_day" msgstr "1 day" -#: controllers/editors_controller.php:266 msgid "editors_one_hour" msgstr "1 hour" -#: controllers/editors_controller.php:274 msgid "editors_one_minute" msgstr "1 minute" -#: controllers/editors_controller.php:58 controllers/editors_controller.php:67 -#: controllers/editors_controller.php:71 msgid "editors_pagetitle" msgstr "Editor Tools" -#: controllers/editors_controller.php:286 -#: controllers/editors_controller.php:289 +#. %s is a comma separated list of platforms. Example: Windows, OS X #, php-format msgid "editors_platform_x_only" msgstr "%s only" -#: controllers/editors_controller.php:301 msgid "editors_pre-release" msgstr "Pre-release" -#: views/editors/queue.thtml:78 +#. %1 is the app name #, php-format msgid "editors_queue_app_compatibility" msgstr "%s Compatibility" -#: views/editors/queue.thtml:65 msgid "editors_queue_submit_clean" msgstr "Clear" -#: views/editors/queue.thtml:65 msgid "editors_queue_submit_filter" msgstr "Filter" -#: controllers/editors_controller.php:133 msgid "editors_queues_disabled" msgstr "" "All review queues are currently disabled. Please check back at a later time." -#: controllers/editors_controller.php:456 msgid "editors_review_action" msgstr "Review Action" -#: views/editors/review.thtml:151 +msgid "editors_review_action_info" +msgstr "Request More Information" + msgid "editors_review_action_public" msgstr "Push to Public" -#: views/editors/review.thtml:153 msgid "editors_review_action_request_superreview" msgstr "Request Super-Review" -#: views/editors/review.thtml:152 msgid "editors_review_action_sandbox" msgstr "Retain in Sandbox" -#: controllers/editors_controller.php:457 msgid "editors_review_comments" msgstr "Review Comments" -#: views/editors/review.thtml:167 +msgid "editors_review_details_info_request" +msgstr "" +"Use this form to request more information from the author. They will receive " +"an email and be able to answer here. You will be notified by email when they " +"reply." + msgid "editors_review_details_nominated_public" msgstr "" "This will mark the add-on and its most recent version and files as public. " "Future versions will go into the sandbox until they are reviewed by an " "editor." -#: views/editors/review.thtml:170 msgid "editors_review_details_nominated_sandbox" msgstr "This will retain the add-on in the sandbox." -#: views/editors/review.thtml:159 msgid "editors_review_details_pending_public" msgstr "" "This will approve a sandboxed version of a public add-on to appear on the " "public side." -#: views/editors/review.thtml:162 msgid "editors_review_details_pending_sandbox" msgstr "" "This will cause a sandboxed version of a public add-on to remain in the " "sandbox." -#: views/editors/review.thtml:174 msgid "editors_review_details_superreview" msgstr "" "If you have concerns about this add-on's security, copyright issues, or " "other concerns that an administrator should look into, enter your comments " "in the area below. They will be sent to administrators, not the author." -#: views/editors/review.thtml:128 msgid "editors_review_file_diff_link" msgstr "Compare with public version" -#: views/editors/review.thtml:125 msgid "editors_review_file_viewcontents_link" msgstr "View Contents" -#: views/editors/review.thtml:59 msgid "editors_review_header_authors" msgstr "Authors:" -#: views/editors/review.thtml:73 msgid "editors_review_header_categories" msgstr "Categories:" -#: views/editors/review.thtml:86 msgid "editors_review_header_compatibility" msgstr "Compatibility:" -#: views/editors/review.thtml:234 msgid "editors_review_header_description" msgstr "Description" -#: views/editors/review.thtml:258 msgid "editors_review_header_devcomments" msgstr "Developer Comments" -#: views/editors/review.thtml:246 msgid "editors_review_header_eula" msgstr "EULA" -#: views/editors/review.thtml:109 msgid "editors_review_header_files" msgstr "Files:" -#: views/editors/review.thtml:267 msgid "editors_review_header_itemhistory" msgstr "Item History" -#: views/editors/review.thtml:215 msgid "editors_review_header_nominationmessage" msgstr "Nomination Message" -#: views/editors/review.thtml:323 msgid "editors_review_header_previews" msgstr "Previews" -#: views/editors/review.thtml:252 msgid "editors_review_header_privacy" msgstr "Privacy Policy" -#: views/editors/review.thtml:50 +#. %1 is the add-on name and version #, php-format msgid "editors_review_header_review" msgstr "Review %s" -#: views/editors/review.thtml:222 msgid "editors_review_header_reviewernotes" msgstr "Notes to Reviewer" -#: views/editors/review.thtml:228 msgid "editors_review_header_summary" msgstr "Summary" -#: views/editors/review.thtml:240 msgid "editors_review_header_versionnotes" msgstr "Version Notes" -#: views/editors/reviewlog.thtml:77 views/editors/review.thtml:295 +#. a noun: shown in an add-on's editor review history +msgid "editors_review_history_info_reply" +msgstr "Reply" + +msgid "editors_review_history_info_request" +msgstr "Information Request" + msgid "editors_review_history_nominated_adminreview" msgstr "Admin Review" -#: views/editors/reviewlog.thtml:71 views/editors/review.thtml:289 msgid "editors_review_history_nominated_approved" msgstr "Nomination Approved/Public" -#: views/editors/reviewlog.thtml:74 views/editors/review.thtml:292 msgid "editors_review_history_nominated_denied" msgstr "Nomination Denied/Sandbox" -#: views/editors/review.thtml:315 msgid "editors_review_history_nonefound" msgstr "No previous review entries could be found." -#: views/editors/reviewlog.thtml:88 views/editors/review.thtml:306 msgid "editors_review_history_pending_adminreview" msgstr "Admin Review" -#: views/editors/reviewlog.thtml:82 views/editors/review.thtml:300 msgid "editors_review_history_pending_approved" msgstr "Approved/Public" -#: views/editors/reviewlog.thtml:85 views/editors/review.thtml:303 msgid "editors_review_history_pending_denied" msgstr "Denied/Sandbox" -#: views/editors/review.thtml:198 +#. link text in an add-on's editor review history, allowing to hide and show an information request's replies +#. %1 is the number of replies +msgid "editors_review_history_show_hide_replies" +msgid_plural "editors_review_history_show_hide_replies" +msgstr[0] "Show/Hide Replies (%1$s)" +msgstr[1] "Show/Hide Replies (%1$s)" + msgid "editors_review_label_applications" msgstr "Applications:" -#: views/editors/review.thtml:186 msgid "editors_review_label_cannedresponse" msgstr "or select a canned response:" -#: views/editors/review.thtml:180 msgid "editors_review_label_comments" msgstr "Comments:" -#: views/editors/review.thtml:194 msgid "editors_review_label_operating_systems" msgstr "Operating Systems:" -#: views/editors/review.thtml:268 views/editors/review.thtml:324 msgid "editors_review_link_pagetop" msgstr "Top" -#: views/editors/review.thtml:45 -#, fuzzy msgid "editors_review_next_link" msgstr "next »" -#: views/editors/review.thtml:334 msgid "editors_review_previews_notfound" msgstr "No previews found." -#: views/editors/review.thtml:44 -#, fuzzy msgid "editors_review_previous_link" msgstr "« prev" -#: controllers/editors_controller.php:146 -#: controllers/editors_controller.php:148 msgid "editors_review_queue_pagetitle" msgstr "Review Queue" -# %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length -#: views/editors/review.thtml:43 -#, fuzzy +#. %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length msgid "editors_review_rank_in_queue" msgstr "<strong># %1$s</strong> of %2$s in queue" -#: views/editors/review.thtml:206 msgid "editors_review_submit_process_action" msgstr "Process Action" -#: views/editors/review.thtml:276 msgid "editors_review_th_action" msgstr "Action" -#: views/editors/review.thtml:277 msgid "editors_review_th_comments" msgstr "Comments" -#: views/editors/review.thtml:274 msgid "editors_review_th_date" msgstr "Date" -#: views/editors/review.thtml:275 msgid "editors_review_th_reviewer" msgstr "Reviewer" -#: views/editors/review.thtml:273 msgid "editors_review_th_version_file" msgstr "Version/File" -#: controllers/editors_controller.php:411 +msgid "editors_review_update_notify_once" +msgstr "" +"Notify me the next time this add-on is updated. (Subsequent updates will not " +"generate an email)" + msgid "editors_reviewed_successfully" msgstr "Review successfully processed." -#: views/editors/reviews_queue.thtml:106 msgid "editors_reviews_action_delete_review" msgstr "Delete review" -#: views/editors/reviews_queue.thtml:104 msgid "editors_reviews_action_keep" msgstr "Remove flags; keep review" -#: views/editors/reviews_queue.thtml:102 msgid "editors_reviews_action_skip" msgstr "Skip" -#: views/editors/reviews_queue.thtml:100 msgid "editors_reviews_header_action" msgstr "Action" -#: views/editors/reviews_queue.thtml:67 msgid "editors_reviews_in_reply_to" msgstr "In reply to:" -#: controllers/editors_controller.php:572 msgid "editors_reviews_processed" msgstr "Reviews processed successfully!" -#: views/editors/reviews_queue.thtml:117 msgid "editors_reviews_queue_empty" msgstr "There are currently no reviews in moderation." -#: views/editors/reviews_queue.thtml:111 msgid "editors_reviews_submit_process_reviews" msgstr "Process Reviews" -#: controllers/editors_controller.php:297 msgid "editors_site_specific" msgstr "Site Specific" -#: controllers/editors_controller.php:228 msgid "editors_submissiontype_new" msgstr "New" -#: controllers/editors_controller.php:229 msgid "editors_submissiontype_updated" msgstr "Updated" -#: controllers/editors_controller.php:459 msgid "editors_tested_app" msgstr "Tested Application" -#: controllers/editors_controller.php:458 msgid "editors_tested_os" msgstr "Tested Operating Systems" -#: views/editors/queue.thtml:82 msgid "editors_th_additional_info" msgstr "Additional Information" -#: views/editors/featured.thtml:63 views/editors/queue.thtml:73 -#: views/admin/flagged_queue.thtml:53 msgid "editors_th_addon" msgstr "Add-on" -#: views/editors/queue.thtml:74 msgid "editors_th_addontype" msgstr "Type" -#: views/editors/queue.thtml:54 msgid "editors_th_addontypes" msgstr "Add-on Types" -#: views/editors/queue.thtml:81 msgid "editors_th_age" msgstr "Age" -#: views/editors/queue.thtml:56 msgid "editors_th_applications" msgstr "Applications" -#: views/editors/featured.thtml:64 msgid "editors_th_locales" msgstr "Restrict to locales?" -#: views/editors/queue.thtml:55 msgid "editors_th_platforms" msgstr "Platforms" -#: views/editors/queue.thtml:57 msgid "editors_th_submissiontypes" msgstr "Submission Types" -#: controllers/editors_controller.php:254 +#. %s is a number #, php-format msgid "editors_x_days" msgstr "%s days" -#: controllers/editors_controller.php:262 +#. %s is a number #, php-format msgid "editors_x_hours" msgstr "%s hours" -#: controllers/editors_controller.php:270 +#. %s is a number #, php-format msgid "editors_x_minutes" msgstr "%s minutes" -#: views/errors/error401.thtml:50 controllers/components/simple_acl.php:81 -#: controllers/components/simple_acl.php:82 -#: controllers/components/simple_acl.php:83 controllers/components/amo.php:610 -#: controllers/components/amo.php:611 controllers/components/amo.php:612 -#: controllers/reviews_controller.php:352 -#: controllers/reviews_controller.php:480 msgid "error_access_denied" msgstr "Ingen adgang" -#: views/errors/error401.thtml:52 msgid "error_access_denied_message" msgstr "Du har ikke adgang til at se denne side." -#: controllers/developers_controller.php:174 -#: controllers/developers_controller.php:532 -#: controllers/developers_controller.php:950 -#: controllers/developers_controller.php:1407 -#: controllers/developers_controller.php:2385 -#: controllers/developers_controller.php:2692 -#: controllers/downloads_controller.php:94 -#: controllers/downloads_controller.php:101 -#: controllers/downloads_controller.php:153 -#: controllers/statistics_controller.php:127 -#: controllers/previews_controller.php:115 -#: controllers/previews_controller.php:206 -#: controllers/previews_controller.php:307 -#: controllers/reviews_controller.php:77 -#: controllers/reviews_controller.php:240 -#: controllers/reviews_controller.php:331 -#: controllers/reviews_controller.php:339 controllers/api_controller.php:123 -#: controllers/api_controller.php:759 controllers/api_controller.php:894 -#: controllers/api_controller.php:925 controllers/addons_controller.php:100 -#: controllers/addons_controller.php:1059 -#: controllers/addons_controller.php:1109 -#: controllers/addons_controller.php:1113 -#: controllers/editors_controller.php:386 msgid "error_addon_notfound" msgstr "Tilføjelse ikke fundet!" -#: controllers/files_controller.php:83 controllers/files_controller.php:185 msgid "error_addon_notviewable" msgstr "Tilføjelsen kan ikke vises her." -#: controllers/reviews_controller.php:246 msgid "error_addon_selfreview" msgstr "Du kan ikke anmelde din egen tilføjelse." -#: controllers/addons_controller.php:624 msgid "error_browse_no_addons" msgstr "Ingen tilføjelser i denne kategori!" -#: controllers/api_controller.php:424 msgid "error_collection_feed_notfound" -msgstr "" +msgstr "Tilføjelsesfeed ikke fundet." -#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:176 -#: views/developers/add_step2.thtml:117 controllers/api_controller.php:907 msgid "error_email_invalid" msgstr "Dette er ikke en gyldig e-mail-adresse." -#: views/users/pwreset.thtml:74 views/users/register.thtml:65 -#: views/users/register.thtml:75 views/users/register.thtml:81 -#: views/users/edit.thtml:108 views/users/edit.thtml:114 -#: views/users/edit.thtml:174 views/admin/users_edit.thtml:63 -#: views/admin/users_edit.thtml:68 views/reviews/add.thtml:94 -#: views/reviews/add.thtml:118 msgid "error_field_required" msgstr "Dette felt skal udfyldes." -#: controllers/files_controller.php:75 controllers/files_controller.php:91 -#: controllers/files_controller.php:94 controllers/files_controller.php:152 -#: controllers/files_controller.php:165 controllers/files_controller.php:174 -#: controllers/files_controller.php:192 controllers/editors_controller.php:509 msgid "error_file_notfound" msgstr "Fil ikke fundet!" -#: controllers/editors_controller.php:527 +#. %s is a filename #, php-format msgid "error_file_x_notfound" msgstr "Fejl: Filen %s eksisterer ikke." -#: views/users/register.thtml:49 views/users/edit.thtml:84 -#: views/reviews/add.thtml:84 controllers/developers_controller.php:1594 -#: controllers/developers_controller.php:1869 -#: controllers/developers_controller.php:2008 -#: controllers/developers_controller.php:2016 -#: controllers/developers_controller.php:2307 -#: controllers/groups_controller.php:80 controllers/groups_controller.php:102 msgid "error_formerrors" msgstr "Der er fejl i denne formular. Ret dem venligst og indsend igen." -#: views/users/register.thtml:104 msgid "error_invalid_captcha" -msgstr "" -"Vi var ikke i stand til at finde ud af, om du er et menneske eller en robot. " -"Prøv igen." +msgstr "Vi var ikke i stand til at finde ud af, om du er et menneske eller en robot. Prøv igen." -#: views/users/register.thtml:95 views/users/edit.thtml:128 -#: views/developers/add_step2.thtml:112 views/developers/add_step2.thtml:122 -#: views/admin/users_edit.thtml:86 msgid "error_invalid_url" msgstr "" "Denne URL har et ugyldigt format. Gyldige URLs ligner http://example.com/" "min_side." -#: controllers/downloads_controller.php:65 -#: controllers/users_controller.php:185 controllers/users_controller.php:254 -#: controllers/users_controller.php:542 controllers/users_controller.php:642 -#: controllers/reviews_controller.php:71 -#: controllers/reviews_controller.php:234 -#: controllers/reviews_controller.php:324 -#: controllers/reviews_controller.php:468 -#: controllers/reviews_controller.php:470 controllers/api_controller.php:900 -#: controllers/addons_controller.php:87 controllers/addons_controller.php:1033 -#: controllers/addons_controller.php:1099 -#: controllers/collections_controller.php:71 +#. %s is a string representing what's missing. Example: file_id #, php-format msgid "error_missing_argument" msgstr "Manglende argument: %s" -#: controllers/components/amo.php:506 controllers/components/amo.php:531 msgid "error_no_files_in_addon" msgstr "Ingen filer" -#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57 msgid "error_notice" msgstr "Bemærk" -#: controllers/previews_controller.php:200 msgid "error_preview_notfound" msgstr "Skærmbillede ikke fundet!" -#: views/addons/display.thtml:373 views/reviews/add.thtml:112 msgid "error_review_rating_required" msgstr "Du skal give en bedømmelse." -#: controllers/users_controller.php:160 msgid "error_user_already_confirmed" msgstr "Brugerkontoen er allerede bekræftet." -#: controllers/users_controller.php:202 controllers/users_controller.php:265 -#: controllers/users_controller.php:552 controllers/users_controller.php:564 -#: controllers/users_controller.php:570 controllers/users_controller.php:599 -#: controllers/users_controller.php:616 msgid "error_user_badconfirmationcode" msgstr "Ugyldig bekræftelseskode!" -#: views/users/pwreset.thtml:79 views/users/register.thtml:70 -#: views/users/edit.thtml:162 msgid "error_user_confirmpw_nomatch" msgstr "Adgangskoderne matchede ikke." -#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:172 -#: controllers/users_controller.php:606 msgid "error_user_email_notunique" msgstr "Denne e-mail-adresse anvendes allerede af en anden bruger." -#: controllers/users_controller.php:580 controllers/users_controller.php:581 msgid "error_user_emailchange_expired" msgstr "" "E-mail ændringen er udløbet. Du bedes rette din e-mail-adresse igen i din " "brugerprofil og klikke på linket i bekræftelsesmailen så snart du modtager " "den." -#: views/users/register.thtml:86 views/users/edit.thtml:119 -#: views/admin/users_edit.thtml:73 msgid "error_user_nickname_notunique" msgstr "Kaldenavnet er allerede i brug." -#: views/users/pwreset.thtml:54 controllers/users_controller.php:191 -#: controllers/users_controller.php:260 controllers/users_controller.php:592 -#: controllers/users_controller.php:648 msgid "error_user_notfound" msgstr "Bruger ikke fundet!" -#: views/users/activatefirst.thtml:47 msgid "error_user_unconfirmed" msgstr "" "Bekræft venligst først din brugerkonto med koden, du modtog via e-mail." -#: views/users/login.thtml:68 msgid "error_username_or_pw_wrong" msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode!" -#: controllers/developers_controller.php:2539 -#: controllers/editors_controller.php:381 msgid "error_version_notfound" msgstr "Version ikke fundet!" -#: views/users/delete.thtml:118 views/users/edit.thtml:152 msgid "error_wrong_password" msgstr "Forkert adgangskode!" -#: views/elements/feature.thtml:129 msgid "feature_learnmore" msgstr "Lær mere" -#: views/elements/feature.thtml:130 +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "feature_learnmore_about_addon" msgstr "Lær mere om %1$s" -#: views/elements/addon_listitem.thtml:132 views/elements/feature.thtml:99 -#: views/addons/display.thtml:98 views/addons/browse_thumbs.thtml:100 +#. %1$s is a number #, php-format msgid "feature_reviews" msgid_plural "feature_reviews" msgstr[0] "%1$s anmeldelse" msgstr[1] "%1$s anmeldelser" -#: views/elements/feature.thtml:134 msgid "feature_view_more_from_category" msgstr "Vis mere fra" -#: views/elements/footer.thtml:67 +#. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return +#. the user to the add-on's main page +msgid "file_browser_link_addon" +msgstr "Tilbage til tilføjelsen" + +#. There is a list of directories and files on the page. Clicking this will show the +#. contents of all the directories (normally you would click on each one to see the +#. contents) +msgid "file_browser_link_expand_all" +msgstr "Vis alle" + +#. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return +#. the user to the add-on's review page (it only appears if the add-on is being +#. reviewed) +msgid "file_browser_link_review" +msgstr "Tilbage til anmeldelse" + +#. The title of the page for viewing an add-on's source. +#. %1$s is the name of the add-on +#. %2$s is the name of the current application (e.g. Firefox or Thunderbird) +msgid "file_browser_title" +msgstr "%1$s :: Filbrowser :: %2$s Add-ons" + +#. This appears on a page that views the source of an add-on. There is a list of +#. directories and files on the page. Clicking this link will toggle between an +#. expanded or a collapsed list. This string should be kept short. +msgid "file_browser_toggle_expand_collapse" +msgstr "+/-" + +#. Link text for the AMO About page. +msgid "footer_a_about" +msgstr "Om" + +#. Link text to the AMO blog. +msgid "footer_a_blog" +msgstr "Blog" + +#. Link text to the Frequently Asked Questions page. +msgid "footer_a_faq" +msgstr "FAQ" + +#. Full text for the FAQ abbreviation. +msgid "footer_abbr_faq" +msgstr "Frequently Asked Questions" + msgid "footer_all_rights_reserved" msgstr "Alle rettigheder forbeholdes." -#: views/elements/footer.thtml:67 msgid "footer_copyright" msgstr "Copyright" -#: views/elements/footer.thtml:71 msgid "footer_credits" msgstr "Tak til" -#: views/elements/footer.thtml:73 msgid "footer_disclaimer" msgstr "" "Mozilla linker til disse programmer som en ekstra service og repræsenterer " @@ -3219,241 +3755,190 @@ msgstr "" "spørgsmål, klager eller krav vedrørende programmerne skal sendes til " "softwareudgiveren." -#: views/elements/footer.thtml:61 msgid "footer_lang_form_lang_submit_go" msgstr "Skift" -#: views/elements/footer.thtml:70 msgid "footer_legal_notices" msgstr "Juridiske betingelser" -#: views/elements/footer.thtml:50 msgid "footer_other_languages" msgstr "Andre sprog:" -#: views/elements/footer.thtml:69 msgid "footer_privacy_policy" msgstr "Privatlivspolitik" -#: views/addons/display.thtml:379 msgid "forum_save" msgstr "Gem" -#: models/addontype.php:89 msgid "general_addontype_dict" msgstr "Ordbog" -# Plural in this context means many of the add-on type -#: models/addontype.php:110 +#. Plural in this context means many of the add-on type msgid "general_addontype_dict_plural" msgstr "Ordbøger" -#: models/addontype.php:85 msgid "general_addontype_extension" msgstr "Udvidelse" -# Plural in this context means many of the add-on type -#: models/addontype.php:108 +#. Plural in this context means many of the add-on type msgid "general_addontype_extension_plural" msgstr "Udvidelser" -#: models/addontype.php:95 msgid "general_addontype_lpaddon" msgstr "Sprogpakke (tilføjelse)" -# Plural in this context means many of the add-on type -#: models/addontype.php:113 +#. Plural in this context means many of the add-on type msgid "general_addontype_lpaddon_plural" msgstr "Sprogpakker (tilføjelse)" -#: models/addontype.php:93 msgid "general_addontype_lpapp" msgstr "Sprogpakke (program)" -# Plural in this context means many of the add-on type -#: models/addontype.php:112 +#. Plural in this context means many of the add-on type msgid "general_addontype_lpapp_plural" msgstr "Sprogpakker (program)" -#: models/addontype.php:97 msgid "general_addontype_plugin" msgstr "Plugin" -# Plural in this context means many of the add-on type -#: models/addontype.php:114 +#. Plural in this context means many of the add-on type msgid "general_addontype_plugin_plural" msgstr "Plugins" -#: models/addontype.php:91 msgid "general_addontype_search" -msgstr "Søgemaskine" +msgstr "Søgetjeneste" -# Plural in this context means many of the add-on type -#: models/addontype.php:111 +#. Plural in this context means many of the add-on type msgid "general_addontype_search_plural" -msgstr "Søgemaskiner" +msgstr "Søgetjenester" -#: models/addontype.php:87 msgid "general_addontype_theme" msgstr "Tema" -# Plural in this context means many of the add-on type -#: models/addontype.php:109 +#. Plural in this context means many of the add-on type msgid "general_addontype_theme_plural" msgstr "Temaer" -#: views/elements/header.thtml:111 views/elements/header.thtml:122 +#. %1$s is the application name. Example: Firefox #, php-format msgid "header_home_tooltip" msgstr "Tilbage til startsiden for %1$s Add-ons" -#: views/elements/header.thtml:87 msgid "header_main_firefox_header" msgstr "Firefox Add-ons" -#: views/elements/header.thtml:99 msgid "header_main_header" msgstr "Tilføjelser" -#: views/elements/header.thtml:90 msgid "header_main_seamonkey_header" -msgstr "Seamonkey Add-ons" +msgstr "SeaMonkey Add-ons" -#: views/elements/header.thtml:93 msgid "header_main_sunbird_header" msgstr "Sunbird Add-ons" -#: views/elements/header.thtml:96 msgid "header_main_thunderbird_header" msgstr "Thunderbird Add-ons" -#: views/elements/header.thtml:62 msgid "header_navlink_addons" msgstr "Tilføjelser" -#: views/elements/developers/sidebar.thtml:72 -#: views/elements/developers/myaddons.thtml:72 views/elements/header.thtml:151 -#: views/addons/display.thtml:360 msgid "header_navlink_login" msgstr "Log ind" -#: views/elements/header.thtml:147 msgid "header_navlink_logout" msgstr "Log ud" -#: views/elements/header.thtml:145 msgid "header_navlink_myaccount" msgstr "Min konto" -#: views/elements/header.thtml:150 msgid "header_navlink_register" msgstr "Registrer" -#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:62 -#: views/elements/fyf_promotion.thtml:46 -#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:63 -#: views/elements/addon_listitem.thtml:81 views/elements/feature.thtml:84 -#: views/addons/browse_thumbs.thtml:60 +#. %s is the add-on name #, php-format msgid "img_preview_of" msgstr "Skærmbillede af %s" -#: views/elements/install.thtml:229 +#. %1 is the login URL for the link tag +#. %2 is the link to an explanatory page. msgid "install_a_login_to_install" msgstr "" "<a href=\"%1$s\">Log ind</a> for at installere denne tilføjelse. <a href=\"%2" "$s\">Hvorfor</a>?" -#: views/elements/install.thtml:71 +#. %1$s is the application name. Example: Firefox +#. %2$s is an optional string used to specify a platform. Example: (Windows) #, php-format msgid "install_button_text" -msgstr "Tilføj til %s %s" +msgstr "Tilføj til %1$s %2$s" -#: views/elements/install.thtml:146 views/elements/install.thtml:164 -#: views/elements/install.thtml:197 views/elements/install.thtml:220 +#. %1 is the add-on name, %2 is the app name #, php-format msgid "install_button_title" msgstr "Tilføj %1$s til %2$s" -#: views/elements/install.thtml:158 +#. %1$s is the add-on name #, php-format msgid "install_download" msgstr "Download %1$s" -#: views/elements/install.thtml:90 msgid "install_error_addon_not_found" msgstr "Denne tilføjelse er ikke tilgængelig." -#: views/addons/dictionaries.thtml:61 msgid "langtools_a11y_tablesummary" msgstr "Liste over sprogpakker og ordbøger." -#: views/addons/dictionaries.thtml:47 msgid "langtools_download_dictionary" msgstr "Download ordbog" -#: views/addons/dictionaries.thtml:48 msgid "langtools_download_langpack" msgstr "Download sprogpakke" -#: views/elements/addon_categories.thtml:54 views/addons/dictionaries.thtml:59 -#: controllers/components/amo.php:701 controllers/addons_controller.php:894 msgid "langtools_header_dicts_and_langpacks" msgstr "Ordbøger & sprogpakker" -#: views/addons/dictionaries.thtml:44 msgid "langtools_install_dictionary" msgstr "Installer ordbog" -#: views/addons/dictionaries.thtml:45 msgid "langtools_install_langpack" msgstr "Installer sprogpakke" -#: views/addons/dictionaries.thtml:65 msgid "langtools_tableheader_dictionary" msgstr "Ordbog" -#: views/addons/dictionaries.thtml:66 msgid "langtools_tableheader_langpack" msgstr "Sprogpakke" -#: views/addons/dictionaries.thtml:64 msgid "langtools_tableheader_language" msgstr "Sprog" -#: views/users/emailchange.thtml:54 views/users/delete.thtml:53 -#: views/users/delete.thtml:130 views/users/edit.thtml:72 -#: views/users/edit.thtml:73 views/reviews/flag.thtml:52 msgid "link_return_to_front_page" msgstr "Klik her for at komme tilbage til forsiden." -#: views/elements/addon_list_options.thtml:46 msgid "list_sortby_date" msgstr "Dato" -#: views/elements/addon_list_options.thtml:47 msgid "list_sortby_downloads" msgstr "Downloads" -#: views/elements/addon_list_options.thtml:45 msgid "list_sortby_name" msgstr "Navn" -#: views/elements/addon_list_options.thtml:48 msgid "list_sortby_rating" msgstr "Bedømmelse" -#: config/bootstrap.php:278 msgid "main_prettyname_fennec" msgstr "Fennec" -#: config/bootstrap.php:274 msgid "main_prettyname_firefox" msgstr "Firefox" -#: config/bootstrap.php:277 msgid "main_prettyname_seamonkey" -msgstr "Seamonkey" +msgstr "SeaMonkey" + +# : config/bootstrap.php:279 +msgid "main_prettyname_sugar" +msgstr "Sugar" # : config/bootstrap.php:279 msgid "main_prettyname_sugar" @@ -3463,928 +3948,729 @@ msgstr "Sugar" msgid "main_prettyname_sunbird" msgstr "Sunbird" -#: config/bootstrap.php:275 msgid "main_prettyname_thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: views/elements/addon_categories.thtml:53 -#: views/elements/addon_categories.thtml:54 controllers/components/amo.php:680 -#: controllers/components/amo.php:682 msgid "nav_category_dicts_langpacks" msgstr "Ordbøger & sprogpakker" -#: controllers/components/amo.php:715 controllers/components/amo.php:717 msgid "nav_category_plugins" msgstr "Plugins" -#: views/elements/addon_categories.thtml:57 -#: views/elements/addon_categories.thtml:58 controllers/components/amo.php:686 msgid "nav_category_themes" msgstr "Temaer" -#: views/elements/app_chooser.thtml:47 msgid "other_apps_tooltip" msgstr "Find tilføjelser til andre programmer" -#: views/helpers/addons_html.php:214 +#. In a user list: user 1, user 2, "others" msgid "other_users" msgstr "andre" -#: controllers/pages_controller.php:90 msgid "page_title_appversions" msgstr "Application Versions" -#: controllers/pages_controller.php:92 msgid "page_title_credits" msgstr "Tak til" -#: controllers/pages_controller.php:94 -msgid "page_title_experimental_addons" -msgstr "Eksperimentelle tilføjelser" - -#: controllers/pages_controller.php:113 -#, fuzzy msgid "page_title_faq" -msgstr "Frequently Asked Questions" +msgstr "Ofte stillede spørgsmål" -#: controllers/pages_controller.php:96 msgid "page_title_fashionyourfirefox_faq" msgstr "Fashion your Firefox FAQ" -#: controllers/pages_controller.php:103 msgid "page_title_policy" msgstr "Add-ons Policy" -#: controllers/pages_controller.php:105 msgid "page_title_privacy" msgstr "Mozilla Privacy Policy" -#: controllers/pages_controller.php:107 msgid "page_title_review_guide" msgstr "Retningslinjer for anmeldelser" -#: controllers/pages_controller.php:109 msgid "page_title_sandbox" msgstr "Sandkassegodkendelsessystemet" -#: controllers/pages_controller.php:111 msgid "page_title_submissionhelp" msgstr "Submission Help" -#: views/pages/appversions.thtml:86 msgid "pages_appversions_guid" msgstr "GUID" -#: views/pages/appversions.thtml:78 controllers/pages_controller.php:90 msgid "pages_appversions_header" msgstr "Valid Application Versions" -#: views/pages/appversions.thtml:79 msgid "pages_appversions_intro" msgstr "" "Add-ons submitted to Mozilla Add-ons must have an install.rdf file with at " "least one of the below applications supported. Only the versions listed " "below are allowed for these applications." -#: views/pages/appversions.thtml:92 +#. %s is a full <a> tag #, php-format msgid "pages_appversions_required_files" msgstr "" "If your supported application does not require an install.rdf file, you " "still must include one with the required properties as specified %s." -#: views/pages/appversions.thtml:92 +#. this is the text inside of an <a> tag for pages_appversions_required_files. This +#. should be fixed. msgid "pages_appversions_required_files_link" msgstr "here" -#: views/pages/appversions.thtml:87 msgid "pages_appversions_versions" msgstr "Versions" -#: views/pages/experimental_addons.thtml:56 -msgid "pages_experimental_addons_backbutton" -msgstr "Tilbage til forrige side" - -#: views/pages/policy.thtml:50 msgid "pages_policy_sandbox_link" msgstr "Sandbox Information Page" -#: views/elements/pagination.thtml:53 msgid "pagination_next_page" msgstr "næste" -#: views/helpers/pagination.php:199 +#. %1 is page number, %2 is total page count #, php-format msgid "pagination_page_number_title" msgstr "Dette er side %1$s af %2$s" -#: views/elements/pagination.thtml:52 msgid "pagination_previous_page" msgstr "forrige" -#: views/elements/recaptcha.thtml:65 msgid "recaptcha_enter_both_words" msgstr "" -"Indtast <strong>begge ord</strong> herunder <strong>adskilt af et mellemrum</" -"strong>." +"Indtast <strong>begge ord</strong> herunder <strong>adskilt af et " +"mellemrum</strong>." -#: views/elements/recaptcha.thtml:83 msgid "recaptcha_enter_here" msgstr "Skriv ordene her:" -#: views/elements/recaptcha.thtml:74 msgid "recaptcha_enter_whatyouhear" msgstr "Indtast hvad du hører." -#: views/elements/recaptcha.thtml:77 +#. %1 is the link switching refreshing the captcha +#. %2 is the link switching to a text captcha msgid "recaptcha_hardtohear_text" msgstr "" -"Hvis det er svære at høre, kan du <a href=\"%1$s\">lytte til noget andet</a> " -"eller <a href=\"%2$s\">bruge tekst i stedet</a>." +"Hvis det er svære at høre, kan du <a href=\"%1$s\">lytte til noget " +"andet</a> eller <a href=\"%2$s\">bruge tekst i stedet</a>." -#: views/elements/recaptcha.thtml:68 +#. %1 is the link switching refreshing the captcha +#. %2 is the link switching to an audio captcha msgid "recaptcha_hardtoread_text" msgstr "" -"Hvis ordene er svære at læse, kan du <a href=\"%1$s\">prøve med andre ord</" -"a> eller <a href=\"%2$s\">lytte til noget</a> i stedet." +"Hvis ordene er svære at læse, kan du <a href=\"%1$s\">prøve med andre ord</a> eller " +"<a href=\"%2$s\">lytte til noget</a> i stedet." -#: views/users/register.thtml:100 msgid "recaptcha_label" msgstr "Er du et menneske eller en robot?" -#: views/users/register.thtml:101 msgid "recaptcha_whatsthis" msgstr "Hvad er dette?" -#: controllers/reviews_controller.php:556 msgid "review_flag_error" msgstr "Der opstod en fejl under rapporteringen af denne anmeldelse!" -#: models/reviews_moderation_flag.php:69 msgid "review_flag_reason_bug_support" msgstr "Fejlplaceret fejlrapport eller support-spørgsmål" -#: views/reviews/display.thtml:107 views/reviews/display.thtml:190 msgid "review_flag_reason_instructions" msgstr "Rapporter denne anmeldelse (vælg en begrundelse)" -#: models/reviews_moderation_flag.php:67 msgid "review_flag_reason_language" msgstr "Upassende sprogbrug" -#: models/reviews_moderation_flag.php:71 msgid "review_flag_reason_other" msgstr "Andet (angiv hvad)" -#: models/reviews_moderation_flag.php:65 msgid "review_flag_reason_spam" msgstr "Spam eller på anden måde ikke en anmeldelse" -#: views/reviews/display.thtml:95 views/reviews/display.thtml:179 -#: controllers/reviews_controller.php:551 msgid "review_flag_success" msgstr "Tak; denne anmeldelse er rapporteret til redaktørerne." -#: views/reviews/display.thtml:41 msgid "review_flag_this" msgstr "Rapporter denne anmeldelse" -#: views/reviews/display.thtml:42 msgid "review_flag_this_titletip" msgstr "" "Er denne anmeldelse upassende, unøjagtig eller spam? Klik her for at " "rapportere den til redaktørerne." -#: views/reviews/add.thtml:48 +#. %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines msgid "review_guidelines_short" msgstr "" -"<p>Bemærk disse råd:</p><ul><li>Skriv som hvis du fortalte en ven om din " -"oplevelse af tilføjelsen. Vær specifik og giv nyttige detaljer, så som ting " -"du synes godt og dårligt om, hvor nemt det er at bruge tilføjelsen, og " -"hvilke ulemper den har. Undgå generelle kommentarer som fx at kalde " -"tilføjelsen \"god\" eller \"dårlig\" med mindre du kan give begrundelser.</" -"li><li>Lad være med at rapportere fejl eller spørge om hjælp i din " -"anmeldelse. Din e-mail-adresse er ikke synlig for udviklerne af tilføjelsen, " -"og de kan have behov for at kontakte dig for at løse problemet. Se <a href=" -"\"%1$s\">supportsektionen</a> for at finde ud af hvor du kan få hjælp til " -"denne tilføjelse.</li><li>Hold anmeldelsen i et høfligt sprog og indtast " -"ikke personlig information.</li></ul><p>Læs vores <a href=\"%2$s" -"\">retningslinjer for anmeldelser</a>, hvis du vil vide mere om " -"brugeranmeldelser af tilføjelser.</p>" - -#: views/reviews/flag.thtml:54 views/reviews/display.thtml:54 -#: views/reviews/review_added.thtml:47 +"<p>Bemærk disse råd:</p><ul><li>Skriv som hvis du fortalte en ven " +"om din oplevelse af tilføjelsen. Vær specifik og giv nyttige detaljer, " +"så som ting du synes godt og dårligt om, hvor nemt det er at bruge tilføjelsen, og " +"hvilke ulemper den har. Undgå generelle kommentarer som fx at kalde tilføjelsen \"god" +"\" eller \"dårlig\" med mindre du kan give begrundelser.</" +"li><li>Lad være med at rapportere fejl eller spørge om hjælp i din anmeldelse. Din e-mail-adresse er ikke " +"synlig for udviklerne af tilføjelsen, og de kan have behov for at kontakte dig for " +"at løse problemet. Se <a href=\"%1$s\">supportsektionen</a> for at " +"finde ud af hvor du kan få hjælp til denne tilføjelse.</li><li>Hold " +"anmeldelsen i et høfligt sprog og indtast ikke " +"personlig information.</li></ul><p>Læs vores <a href=\"%2$s\">retningslinjer " +"for anmeldelser</a>, hvis du vil vide mere om brugeranmeldelser af tilføjelser.</p>" + +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "reviews_header" msgstr "Anmeldelser af %s" -#: controllers/addons_controller.php:261 msgid "rss_featuredaddons" msgstr "Udmærkede tilføjelser" -#: controllers/addons_controller.php:259 msgid "rss_newestaddons" msgstr "Nyeste tilføjelser" -#: controllers/addons_controller.php:260 msgid "rss_updatedaddons" msgstr "Opdaterede tilføjelser" -#: controllers/search_controller.php:99 msgid "search_disabled" msgstr "Søgning er deaktiveret i øjeblikket. Prøv igen senere." -#: views/elements/search.thtml:186 msgid "search_form_all_addons" msgstr "Alle tilføjelser" -#: views/elements/search.thtml:170 views/elements/search.thtml:182 -#: views/layouts/mozilla.thtml:188 msgid "search_form_default_text" msgstr "søg efter tilføjelser" -#: views/elements/search.thtml:201 msgid "search_form_submit_tooltip" msgstr "Søg efter tilføjelser" -#: views/elements/search.thtml:182 msgid "search_form_tooltip" msgstr "Klik for at indtaste søgeord" -#: views/elements/search.thtml:184 msgid "search_form_within" msgstr "i" -#: views/addons/searchengines.thtml:124 msgid "search_landing_all_search_engines" msgstr "Alle søgemaskiner" -#: views/addons/searchengines.thtml:120 msgid "search_landing_browse_search_engines" msgstr "Gennemse søgemaskiner" -#: views/search/index.thtml:70 +#. %s is a number #, php-format msgid "search_matching_addons_number" msgid_plural "search_matching_addons_number" msgstr[0] "%s matchende tilføjelse" msgstr[1] "%s matchende tilføjelser" -#: views/search/index.thtml:49 msgid "search_nothing_found" msgstr "Ingen resultater fundet." -#: controllers/search_controller.php:178 msgid "search_pagetitle" msgstr "Søg i tilføjelser" -#: controllers/search_controller.php:235 msgid "search_rss_description" msgstr "Feed med søgeresultater" -#: controllers/search_controller.php:234 +#. %s is the terms the user is searching for (a string) #, php-format msgid "search_rss_results_for" msgstr "Søgeresulteter for: %s" -#: views/addons/home.thtml:172 msgid "sidebar_navlink_admin_tools" msgstr "Administrationsværktøjer" -#: views/elements/header.thtml:146 views/addons/home.thtml:164 msgid "sidebar_navlink_developer_tools" msgstr "Udviklingsværktøjer" -#: views/addons/home.thtml:166 msgid "sidebar_navlink_editor_tools" msgstr "Editor Tools" -#: views/addons/home.thtml:162 msgid "sidebar_navlink_welcome" msgstr "Velkommen" -#: views/addons/home.thtml:162 +#. %s is the user's name #, php-format msgid "sidebar_navlink_welcome_name" msgstr "Velkommen %s" -#: views/elements/pitch.thtml:50 views/elements/pitch.thtml:55 msgid "sidebar_pitch_dictionary" msgstr "en ordbog" -#: views/elements/pitch.thtml:73 msgid "sidebar_pitch_featured_addons" msgstr "Anbefalede tilføjelser" -#: views/elements/pitch.thtml:61 msgid "sidebar_pitch_looking_for" msgstr "Jeg leder efter:" -#: views/elements/pitch.thtml:71 msgid "sidebar_pitch_newest_addons" msgstr "Nyeste tilføjelser" -#: views/elements/pitch.thtml:49 msgid "sidebar_pitch_search" msgstr "en søgetjeneste" -#: views/elements/pitch.thtml:70 msgid "sidebar_pitch_subscribe_to" msgstr "Abonner på" -#: views/elements/pitch.thtml:48 views/elements/pitch.thtml:54 msgid "sidebar_pitch_theme" msgstr "et tema" -#: views/elements/pitch.thtml:72 msgid "sidebar_pitch_updated_addons" msgstr "Opdaterede tilføjelser" -#: views/helpers/localization.php:65 views/developers/editversion.thtml:58 -#: views/developers/versions_edit.thtml:94 views/developers/add_step3.thtml:74 -#: views/addons/dictionaries.thtml:88 +#. %1$s is a number #, php-format msgid "size_kb" msgstr "%1$s KB" -#: views/elements/stars.thtml:63 msgid "stars_not_yet_rated" msgstr "Ikke bedømt endnu" -#: views/elements/stars.thtml:54 +#. %1 is the number of stars this add-on has #, php-format msgid "stars_rated_x_outof_5" msgstr "Bedømmelse: %s ud af 5 stjerner" -#: views/statistics/addon.thtml:59 msgid "statistics_addon_dashboard_link" msgstr "Dashboard Home" -#: views/statistics/addon.thtml:58 msgid "statistics_addon_developertools_link" msgstr "Developer Tools" -#: views/statistics/addon.thtml:53 msgid "statistics_addon_switch" msgstr "Switch Add-on" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:167 +#. This is a date format. +#. http://php.net/strftime msgid "statistics_date_shortmonth" msgstr "%b. %e" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:138 +#. This is a date format. +#. http://php.net/strftime msgid "statistics_date_shortmonthwithyear" msgstr "%b. %e, %Y" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/rss/summary.thtml:48 -#: views/statistics/addon.thtml:147 views/statistics/addon.thtml:158 +#. This is a date format. +#. http://php.net/strftime msgid "statistics_date_weekdayshortmonth" msgstr "%A, %b. %e" -#: controllers/components/stats.php:517 +#. %1$s is an add-on name and version. Example: Add-on 3.5 #, php-format msgid "statistics_events_addon_created" msgstr "%1$s created" -#: controllers/components/stats.php:498 +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.5 #, php-format msgid "statistics_events_app_released" msgstr "%1$s released" -#: views/statistics/addon.thtml:71 msgid "statistics_help_close_link" msgstr "Close" -#: views/statistics/addon.thtml:60 msgid "statistics_help_link" msgstr "Help" -#: views/statistics/index.thtml:57 msgid "statistics_index_anotheraddon" msgstr "or, select another add-on" -#: views/statistics/index.thtml:59 msgid "statistics_index_anotheraddon_public" msgstr "or, select an add-on with public statistics" -#: views/statistics/index.thtml:45 msgid "statistics_index_myaddons" msgstr "Select one of your add-ons to view its statistics" -#: views/statistics/index.thtml:63 msgid "statistics_index_selectaddon" msgstr "Select an add-on to view its statistics" -#: views/statistics/index.thtml:65 msgid "statistics_index_selectaddon_public" msgstr "Select an add-on with public statistics" -#: views/statistics/index.thtml:43 msgid "statistics_index_title" msgstr "Statistics Dashboard" -#: views/statistics/index.thtml:71 msgid "statistics_index_view_button" msgstr "View Statistics" -#: views/statistics/addon.thtml:210 controllers/statistics_controller.php:223 -#, fuzzy msgid "statistics_js_download_csv" msgstr "View this table in CSV format" -#: controllers/statistics_controller.php:222 msgid "statistics_js_dropdowns_none" msgstr "none" -#: controllers/statistics_controller.php:221 msgid "statistics_js_dropdowns_removeplot" msgstr "Remove this plot" -#: controllers/statistics_controller.php:224 -#, fuzzy msgid "statistics_js_groupby_selector_date" msgstr "Group by: Day" -#: controllers/statistics_controller.php:226 -#, fuzzy msgid "statistics_js_groupby_selector_month" msgstr "Group by: Month" -#: controllers/statistics_controller.php:225 -#, fuzzy msgid "statistics_js_groupby_selector_week" msgstr "Group by: Week" -#: controllers/statistics_controller.php:235 +msgid "statistics_js_groupby_selector_week_over_week" +msgstr "Compare by: Week" + msgid "statistics_js_plotselection_foundinrange" msgstr "%s found in range" -#: controllers/statistics_controller.php:245 msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_name" msgstr "Add Plot" -#: controllers/statistics_controller.php:246 msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_tooltip" msgstr "Add another plot to this graph" -#: controllers/statistics_controller.php:236 msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_checked" msgstr "Hide Total Count" -#: controllers/statistics_controller.php:237 msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_unchecked" msgstr "Show Total Count" -#: controllers/statistics_controller.php:238 msgid "statistics_js_plotselection_options_count_tooltip" msgstr "Plot the total count on this graph" -#: controllers/statistics_controller.php:250 msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_name" msgstr "View Data (CSV)" -#: controllers/statistics_controller.php:251 msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_tooltip" msgstr "Get a Comma Separated Values file of this data" -#: controllers/statistics_controller.php:242 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_checked" msgstr "Hide %s Events" -#: controllers/statistics_controller.php:243 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_unchecked" msgstr "Show %s Events" -#: controllers/statistics_controller.php:244 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_tooltip" msgstr "Overlay add-on release dates on the plots" -#: controllers/statistics_controller.php:239 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_checked" msgstr "Hide Firefox Events" -#: controllers/statistics_controller.php:240 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_unchecked" msgstr "Show Firefox Events" -#: controllers/statistics_controller.php:241 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_tooltip" msgstr "Overlay Firefox release dates on the plots" -#: controllers/statistics_controller.php:247 msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_checked" msgstr "Collapse Graph" -#: controllers/statistics_controller.php:248 msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_unchecked" msgstr "Expand Graph" -#: controllers/statistics_controller.php:249 msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_tooltip" msgstr "Resize the graph" -#: controllers/statistics_controller.php:229 msgid "statistics_js_plotselection_selector_adu" msgstr "Active Daily Users" -#: controllers/statistics_controller.php:231 msgid "statistics_js_plotselection_selector_application" msgstr "Application" -#: controllers/statistics_controller.php:234 msgid "statistics_js_plotselection_selector_custom" msgstr "Custom" -#: controllers/statistics_controller.php:228 msgid "statistics_js_plotselection_selector_downloads" msgstr "Downloads" -#: controllers/statistics_controller.php:233 msgid "statistics_js_plotselection_selector_os" msgstr "Operating System" -#: controllers/statistics_controller.php:232 msgid "statistics_js_plotselection_selector_status" msgstr "Add-on Status" -#: controllers/statistics_controller.php:227 msgid "statistics_js_plotselection_selector_summary" msgstr "Summary" -#: controllers/statistics_controller.php:230 msgid "statistics_js_plotselection_selector_version" msgstr "Add-on Version" -#: controllers/components/stats.php:396 msgid "statistics_longnames_application" msgstr "Application" -#: controllers/components/stats.php:398 msgid "statistics_longnames_os" msgstr "Operating System" -#: controllers/components/stats.php:397 msgid "statistics_longnames_status" msgstr "Add-on Status" -#: controllers/components/stats.php:399 msgid "statistics_longnames_unknown" msgstr "Unknown" -#: controllers/components/stats.php:395 msgid "statistics_longnames_version" msgstr "Add-on Version" -#: views/statistics/addon.thtml:104 msgid "statistics_notice_data_insufficient" msgstr "" "There is not yet enough data to display this graph. Please check back later." -#: views/statistics/addon.thtml:116 msgid "statistics_notice_data_none" msgstr "" "We don't have any data for your add-on yet. Please check back in a few days." -#: views/statistics/addon.thtml:41 msgid "statistics_notice_data_updating" msgstr "" "Add-on statistics are currently in the process of being updated. Recent data " "may be incomplete as our scripts work to update this information. Please " "check back in a few minutes." -#: views/statistics/addon.thtml:122 msgid "statistics_notice_disabled" msgstr "" "The Statistics Dashboard is currently disabled. Please check back later." -#: views/statistics/addon.thtml:109 msgid "statistics_notice_nojavascript" msgstr "JavaScript is required to view the Statistics Dashboard graphs." -#: views/statistics/addon.thtml:44 msgid "statistics_notice_settings_updated" msgstr "Your settings have been updated!" -#: controllers/statistics_controller.php:60 -#: controllers/statistics_controller.php:71 -#: controllers/statistics_controller.php:74 -#: controllers/statistics_controller.php:216 msgid "statistics_pagetitle" msgstr "Statistics Dashboard" -#: views/statistics/addon.thtml:85 msgid "statistics_plot_legend_adu" msgstr "Active Daily Users" -#: views/statistics/addon.thtml:81 msgid "statistics_plot_legend_downloads" msgstr "Daily Downloads" -#: views/statistics/addon.thtml:93 msgid "statistics_plot_options_zoomin_alt" msgstr "Zoom In" -#: views/statistics/addon.thtml:92 msgid "statistics_plot_options_zoomin_title" msgstr "Zoom in one month" -#: views/statistics/addon.thtml:96 msgid "statistics_plot_options_zoomout_alt" msgstr "Zoom Out" -#: views/statistics/addon.thtml:95 msgid "statistics_plot_options_zoomout_title" msgstr "Zoom out one month" -#: controllers/statistics_controller.php:258 #, php-format msgid "statistics_rss_description" msgstr "Daily summary of statistics for %1$s" -#: views/statistics/addon.thtml:200 msgid "statistics_rss_icon_title" msgstr "RSS feed of summary data" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:75 msgid "statistics_rss_title_fulldate" msgstr "%A, %B %e, %Y" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:75 #, php-format msgid "statistics_rss_title_statsfordate" msgstr "Statistics for %1$s" -#: views/statistics/settings.thtml:46 msgid "statistics_settings_access_description" msgstr "" "By default, only you and Mozilla can access the information in your " "dashboard. You can open this up to the public so that anyone can view your " "add-on's data." -#: views/statistics/settings.thtml:45 msgid "statistics_settings_access_heading" msgstr "Dashboard Access" -#: views/statistics/settings.thtml:48 msgid "statistics_settings_access_private" msgstr "Private" -#: views/statistics/settings.thtml:48 msgid "statistics_settings_access_private_description" msgstr "Only you and Mozilla can view this add-on's statistics" -#: views/statistics/settings.thtml:49 msgid "statistics_settings_access_public" msgstr "Public" -#: views/statistics/settings.thtml:49 msgid "statistics_settings_access_public_description" msgstr "Anyone can view this add-on's statistics" -#: views/statistics/addon.thtml:239 msgid "statistics_settings_change_link" msgstr "Change Settings" -#: views/statistics/addon.thtml:241 msgid "statistics_settings_confidential" msgstr "Please treat this information as confidential." -#: views/statistics/addon.thtml:233 msgid "statistics_settings_currently_private" msgstr "This dashboard is currently <b>private</b>." -#: views/statistics/addon.thtml:229 msgid "statistics_settings_currently_public" msgstr "This dashboard is currently <b>public</b>." -#: views/statistics/addon.thtml:234 msgid "statistics_settings_locked_alt" msgstr "Locked" -#: views/statistics/settings.thtml:54 msgid "statistics_settings_return_link" msgstr "Return to Dashboard" -#: views/statistics/settings.thtml:53 msgid "statistics_settings_save_button" msgstr "Save Settings" -#: views/statistics/settings.thtml:43 #, php-format msgid "statistics_settings_title" msgstr "Statistics Dashboard Settings for %1$s" -#: views/statistics/addon.thtml:230 msgid "statistics_settings_unlocked_alt" msgstr "Unlocked" -#: controllers/components/stats.php:403 msgid "statistics_shortnames_application" msgstr "App" -#: controllers/components/stats.php:405 msgid "statistics_shortnames_os" msgstr "OS" -#: controllers/components/stats.php:404 msgid "statistics_shortnames_status" msgstr "St" -#: controllers/components/stats.php:406 msgid "statistics_shortnames_unknown" msgstr "Uk" -#: controllers/components/stats.php:402 msgid "statistics_shortnames_version" msgstr "Ver" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:42 views/statistics/addon.thtml:190 msgid "statistics_summary_downloads_average" msgstr "Average Daily Downloads" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:39 msgid "statistics_summary_downloads_heading" msgstr "Downloads" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/addon.thtml:157 msgid "statistics_summary_downloads_lastcount" msgstr "Last Day Count" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:43 views/statistics/addon.thtml:197 msgid "statistics_summary_downloads_lastweek" msgstr "Downloads in the last 7 days" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:137 msgid "statistics_summary_downloads_total" msgstr "Total Downloads" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:138 #, php-format msgid "statistics_summary_downloads_total_sincedate" msgstr "Since %1$s" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:50 views/statistics/rss/summary.thtml:56 -#: views/statistics/addon.thtml:149 views/statistics/addon.thtml:169 msgid "statistics_summary_nodata" msgstr "No data yet" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:70 views/statistics/addon.thtml:193 msgid "statistics_summary_updatepings_average" msgstr "Average Daily Active Users" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:52 views/statistics/addon.thtml:163 msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious" msgstr "Change from previous count" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:167 #, php-format msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious_ondate" msgstr "%1$s on %2$s" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:45 msgid "statistics_summary_updatepings_heading" msgstr "Active Daily Users" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:46 views/statistics/addon.thtml:143 msgid "statistics_summary_updatepings_total" msgstr "Active Daily Users" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:48 views/statistics/addon.thtml:147 #, php-format msgid "statistics_summary_updatepings_total_ondate" msgstr "On %1$s" -#: views/statistics/addon.thtml:65 controllers/statistics_controller.php:177 -#: controllers/statistics_controller.php:257 #, php-format msgid "statistics_title_addon_stats" msgstr "%1$s Statistics" -#: views/addons/themes_landing.thtml:119 msgid "themes_landing_all_themes" msgstr "Alle temaer" -#: views/addons/themes_landing.thtml:115 msgid "themes_landing_browse_themes" msgstr "Gennemse temaer" -#: views/users/edit.thtml:99 views/users/edit.thtml:167 msgid "user_change_email" msgstr "Skift e-mail-adresse" -#: views/users/edit.thtml:98 views/users/edit.thtml:148 msgid "user_change_password" msgstr "Skift adgangskode" -#: controllers/users_controller.php:197 msgid "user_confirmationcode_resent" msgstr "Bekræftelseskoden er sendt igen!" -#: views/users/delete.thtml:49 +#. %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page msgid "user_del_account_deleted" msgstr "" -"Din konto, %1$s, er nu slettet. Hvis du ønsker at vende tilbage en anden " -"gang, kan du registrere dig igen på <a href=\"%2$s" -"\">brugerregistreringssiden</a>." +"Din konto, %1$s, er nu slettet. Hvis du ønsker at vende tilbage " +"en anden gang, kan du registrere dig igen på <a href=\"%2$s\">" +"brugerregistreringssiden</a>." -#: views/users/delete.thtml:95 msgid "user_del_community_sad" msgstr "Fællesskabet omkring Mozilla Add-ons er kede af at se dig gå." -#: views/users/delete.thtml:116 msgid "user_del_confirm_password" msgstr "Bekræft adgangskode" -#: views/users/delete.thtml:127 msgid "user_del_deletenow" msgstr "Slet min konto nu" -#: views/users/delete.thtml:62 +#. %1 is the URL of the user's info page msgid "user_del_error_addons" msgstr "" "Du kan ikke slette din konto, hvis du står listet som en <a href=\"%1$s" -"\">forfatter af en eller flere tilføjelser</a>. For at slette din konto er " -"du nødt til at få en anden person i din udviklergruppe til at slette dig " -"fra listen over forfattere til dine tilføjelser. Derefter kan du slette din " -"konto her." +"\">forfatter af en eller flere tilføjelser</a>. For at slette din konto er du nødt til at få en anden " +" person i din udviklergruppe til at slette dig fra listen over forfattere til " +" dine tilføjelser. Derefter kan du slette din konto her." -#: views/users/delete.thtml:69 +#. %1 is a link to the amo-editors mailing list msgid "user_del_error_addons_more_questions" -msgstr "" -"Har du yderligere spørgsmål, kan du kontakte %1$s for mere information." +msgstr "Har du yderligere spørgsmål, kan du kontakte %1$s for mere information." -#: views/users/delete.thtml:74 msgid "user_del_error_checkbox" msgstr "" "Du skal sætte markering i boksen \"Jeg forstår...\" før vi kan slette din " "konto." -#: views/users/delete.thtml:78 msgid "user_del_error_password" msgstr "Kontoen blev ikke slettet, da den angivne adgangskode er forkert." -#: views/users/delete.thtml:83 +#. %1 is a link to the amo-admins mailing list msgid "user_del_error_unknown" msgstr "" -"En ukendt fejl opstod under sletningen af din konto. Kontakt venligst %1$s " -"vedrørende dette problem, og vi vil slette kontoen for dig. Vi beklager " -"ulejligheden." +"En ukendt fejl opstod under sletningen af din konto. Kontakt venligst %1$s vedrørende dette " +"problem, og vi vil slette kontoen for dig. Vi beklager ulejligheden." -#: views/users/delete.thtml:103 msgid "user_del_header_confirm_deletion" msgstr "Bekræft sletning af konto" -#: views/users/delete.thtml:93 +#. %1 is the user's email address msgid "user_del_header_delete_account" msgstr "Slet kontoen %1$s" -#: views/users/delete.thtml:48 msgid "user_del_header_farewell" msgstr "Farvel!" -#: views/users/delete.thtml:108 msgid "user_del_nologin" msgstr "Du vil fremover ikke kunne logge ind på Mozilla Add-ons." -#: views/users/delete.thtml:105 msgid "user_del_permanently_removed_means" msgstr "" -"Ved at klikke på \"slet\" vil du slette din konto <strong>permanent</" -"strong>. Dette betyder:" +"Ved at klikke på \"slet\" vil du slette din konto <strong>permanent" +"</strong>. Dette betyder:" -#: views/users/delete.thtml:109 msgid "user_del_reviews_anonymized" msgstr "" -"Dine anmeldelser og bedømmelser vil ikke blive slettet, men de vil ikke " -"længere være knyttet til dig." +"Dine anmeldelser og bedømmelser vil ikke blive slettet, men de vil ikke længere være " +"knyttet til dig." -#: views/users/delete.thtml:97 +#. %1 is a link to the amo-editors mailing list msgid "user_del_specific_problem_editors" msgstr "" -"Har du et specifikt problem, som vi kan hjælpe med, bør du ikke slette din " -"konto nu, men i stedet kontakte os på %1$s, og vi vil gøre vores bedste for " -"at hjælpe dig med at løse problemet." +"Har du et specifikt problem, som vi kan hjælpe med, bør du ikke slette din konto nu, " +"men i stedet kontakte os på %1$s, og vi vil gøre vores bedste for at hjælpe dig " +"med at løse problemet." -#: views/users/delete.thtml:123 msgid "user_del_understand_permanent" msgstr "Jeg forstår at dette trin ikke kan annulleres." -#: views/helpers/addons_html.php:184 msgid "user_deleted_nickname" msgstr "Slettet bruger" -#: views/users/edit.thtml:58 views/users/edit.thtml:59 +#. %1 is the new email address msgid "user_edit_confirm_email_sent" msgstr "" "En e-mail er sendt til %1$s for at bekræfte din nye e-mail-adresse. Før " -"ændringen kan gennemføres, skal du klikke på linket i denne mail. Indtil da " -"skal du fortsat bruge din nuværende e-mail-adresse til at logge ind." +"ændringen kan gennemføres, skal du klikke på linket i " +"denne mail. Indtil da skal du fortsat bruge din nuværende e-mail-adresse til at logge ind." -#: views/users/edit.thtml:183 msgid "user_edit_delete_user" msgstr "Slet konto" -#: views/users/email/confirm_plain.thtml:6 +#. This contains the email sent to users when they signed up for a new +#. account: +#. %1 is the confirmation URL, %2 is the current app #, php-format msgid "user_email_confirm_account_nopass" msgstr "" @@ -4397,35 +4683,35 @@ msgstr "" "\n" "%1$s\n" "\n" -"Når du har aktiveret din konto, kan du smide denne e-mail væk.\n" +"Når du har aktiveret din konto, kan du smide denne e-mail " +"væk.\n" "\n" "Tak fordi du tilmeldte dig %2$s Add-ons\n" "-- %2$s Add-ons" -#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:6 -#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:8 +#. %1 is the confirmation url, %2 is the application name #, php-format msgid "user_email_confirm_emailchange" msgstr "" "Du anmodede om at ændre din e-mail-adresse hos %2$s Add-ons.\n" "\n" -"For at bekræfte din nye adresse, bedes du klikke på linket herunder eller " -"kopiere det hele ind i din browsers adresselinje:\n" +"For at bekræfte din nye adresse, bedes du klikke på linket herunder eller kopiere det hele " +"ind i din browsers adresselinje:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" -"Du har to døgn til at bekræfte din nye adresse. Hvis du alligevel ikke " -"ønsker at ændre din adresse, kan du bare ignorere denne e-mail.\n" +"Du har to døgn til at bekræfte din nye adresse. Hvis du alligevel ikke ønsker at " +"ændre din adresse, kan du bare ignorere denne e-mail.\n" "\n" "Tak!\n" "-- %2$s Add-ons" -#: controllers/users_controller.php:168 #, php-format msgid "user_email_confirm_subject" msgstr "Tak fordi du tilmeldte dig %s Add-ons" -#: views/users/email/pwreset_plain.thtml:5 +#. This is the password reset email +#. %1 is the pw reset URL, %2 is the application #, php-format msgid "user_email_pwreset" msgstr "" @@ -4437,207 +4723,158 @@ msgstr "" "\n" "%1$s\n" "\n" -"Har du ikke anmodet om denne e-mail, skal du ikke foretage dig noget " -"yderligere.\n" +"Har du ikke anmodet om denne e-mail, skal du ikke foretage dig noget yderligere.\n" "\n" "Tak,\n" "-- %2$s Add-ons" -#: controllers/users_controller.php:244 #, php-format msgid "user_email_pwreset_subject" msgstr "Nulstil din adgangskode til %s Add-ons" -#: views/users/emailchange.thtml:53 msgid "user_emailchange_error" msgstr "Fejl!" -#: controllers/users_controller.php:513 controllers/users_controller.php:514 +#. %1 is the application name #, php-format msgid "user_emailchange_subject" msgstr "Bekræft ændring af e-mail-adresse hos %1$s Add-ons" -#: views/users/emailchange.thtml:49 views/users/emailchange.thtml:50 msgid "user_emailchange_success" msgstr "Succes!" -#: views/users/emailchange.thtml:52 +#. %1 is the new email address #, php-format msgid "user_emailchange_successful_description" msgstr "" -"Din e-mail-adresse blev ændret. Fra nu af skal du bruge %1$s for at logge " -"ind." +"Din e-mail-adresse blev ændret. Fra nu af skal du bruge " +"%1$s for at logge ind." -#: views/users/pwreset.thtml:77 views/users/register.thtml:68 -#: views/users/edit.thtml:160 msgid "user_form_confirmpassword" msgstr "Bekræft adgangskode" -#: views/users/edit.thtml:89 #, php-format msgid "user_form_editprofile" msgstr "Ret brugerprofil for %s" -#: views/users/pwreset.thtml:52 views/users/login.thtml:81 -#: views/users/register.thtml:58 views/users/edit.thtml:169 msgid "user_form_email" msgstr "E-mail-adresse" -#: views/users/register.thtml:73 views/users/edit.thtml:106 -#: views/admin/users_edit.thtml:61 msgid "user_form_firstname" msgstr "Fornavn" -#: views/users/register.thtml:89 views/users/edit.thtml:122 -#: views/admin/users_edit.thtml:76 msgid "user_form_hideemail" msgstr "Skjul e-mail-adresse" -#: views/users/register.thtml:93 views/users/edit.thtml:126 -#: views/admin/users_edit.thtml:84 msgid "user_form_homepage" msgstr "Website URL" -#: views/users/register.thtml:79 views/users/edit.thtml:112 -#: views/admin/users_edit.thtml:66 msgid "user_form_lastname" msgstr "Efternavn" -#: controllers/users_controller.php:322 msgid "user_form_login" msgstr "Brugerlogin" -#: views/users/pwreset.thtml:72 views/users/edit.thtml:155 msgid "user_form_newpassword" msgstr "Ny adgangskode" -#: views/users/register.thtml:84 views/users/edit.thtml:117 -#: views/admin/users_edit.thtml:71 msgid "user_form_nickname" msgstr "Kaldenavn" -#: views/users/edit.thtml:150 msgid "user_form_oldpassword" msgstr "Gammel adgangskode" -#: views/users/edit.thtml:100 views/users/edit.thtml:182 msgid "user_form_otheractions" msgstr "Andre muligheder" -#: views/users/login.thtml:85 views/users/register.thtml:63 msgid "user_form_password" msgstr "Adgangskode" -#: controllers/users_controller.php:93 msgid "user_form_registration" msgstr "Registrering af ny bruger" -#: views/users/login.thtml:92 msgid "user_form_remember_me" msgstr "Husk mig på denne computer" -#: views/admin/users_edit.thtml:80 msgid "user_form_showsandbox" msgstr "Vis sandkasse?" -#: views/users/edit.thtml:187 msgid "user_form_submit_edit" msgstr "Gem" -#: views/users/login.thtml:96 msgid "user_form_submit_login" msgstr "Log ind" -#: views/users/register.thtml:108 msgid "user_form_submit_register" msgstr "Registrer" -#: views/users/info.thtml:69 #, php-format msgid "user_info_usersince" msgstr "Bruger af %s Add-ons siden" -#: views/users/login.thtml:107 msgid "user_login_register_link" msgstr "Opret ny brugerkonto" -#: views/users/edit.thtml:139 msgid "user_notifications_item_compat" msgstr "Kompatibilitet vedrørende tilføjelser (anbefales kraftigt)" -#: views/users/edit.thtml:140 msgid "user_notifications_item_events" msgstr "Kommende begivenheder og konkurrencer" -#: views/users/edit.thtml:135 msgid "user_notifications_none_available" msgstr "Der er i øjeblikket ingen beskeder, som du kan kan konfigurere." -#: views/users/edit.thtml:137 msgid "user_notifications_select_topics" msgstr "" "Mozilla kan af og til sende e-mails vedrørende kommende udgivelser og " -"begivenheder relateret til tilføjelser. Vælg hvad du er interesseret i " -"herunder:" +"begivenheder relateret til tilføjelser. Vælg hvad du er interesseret i herunder:" -#: views/users/edit.thtml:143 msgid "user_notifications_specific_contact" msgstr "" "Mozilla forbeholder sig retten til at kontakte dig individuelt vedrørende " "dine tilføjelser, som er hostet her." -#: controllers/users_controller.php:526 msgid "user_profile_edit_error" msgstr "" "Der var fejl i de indtastede ændringer. Ret dem venligst og indsend igen." -#: controllers/users_controller.php:523 msgid "user_profile_saved" msgstr "Profil opdateret." -#: views/users/pwreset.thtml:65 #, php-format msgid "user_pwreset_for_email" msgstr "Adgangskode nulstillet for %s" -#: controllers/users_controller.php:226 msgid "user_pwreset_header" msgstr "Adgangskode nulstillet" -#: views/users/login.thtml:108 msgid "user_pwreset_link" msgstr "Har du glemt din adgangskode?" -#: controllers/users_controller.php:247 msgid "user_pwreset_link_sent" msgstr "Linket til nulstilling af adgangskode er sendt til din e-mail-adresse." -#: controllers/users_controller.php:293 msgid "user_pwreset_okay" msgstr "Adgangskoden blev nulstillet." -#: views/users/pwreset.thtml:82 msgid "user_pwreset_submit_changepw" msgstr "Indsend ændring af adgangskode" -#: views/users/pwreset.thtml:57 msgid "user_pwreset_submit_sendlink" msgstr "Send link til ændring af adgangskode" -#: views/users/register_complete.thtml:52 #, php-format msgid "user_register_amo_link" msgstr "%s Add-ons" -#: views/users/activatefirst.thtml:49 +#. %1 is the user's email address, %2 is the current app #, php-format msgid "user_register_click_confirm_link" msgstr "" "Et link til aktivering af din brugerkonto er sendt af sted via e-mail til " -"din adresse, %1$s. Du skal klikke på linket i denne e-mail, før du kan logge " -"ind på %2$s Add-ons." +"din adresse, %1$s. Du skal klikke på linket i denne e-mail, før du kan logge ind på %2$s Add-ons." -#: views/users/register_complete.thtml:50 +#. %1 is the user's email address #, php-format msgid "user_register_confirm_email_sent" msgstr "" @@ -4645,15 +4882,13 @@ msgstr "" "Før du kan logge ind, skal du aktivere kontoen ved at klikke på linket i e-" "mailen." -#: views/users/activatefirst.thtml:51 msgid "user_register_confirmation_link_text" msgstr "sende bekræftelsesmeddelelsen igen" -#: views/users/register_complete.thtml:48 msgid "user_register_congratulations" msgstr "Tillykke! Din brugerkonto er nu oprettet." -#: views/users/activatefirst.thtml:51 +#. %1 is the link to the "resend confirmation code" page #, php-format msgid "user_register_resend_confirmation_link" msgstr "" @@ -4661,76 +4896,61 @@ msgstr "" "maiservice ikke markerede den som \"spam\". Har du behov for det, kan vi %1" "$s til din e-mail-adresse, som står herover." -#: views/users/register_complete.thtml:52 +#. %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page #, php-format msgid "user_register_welcome" msgstr "Tak fordi du registrerede dig og velkommen til %1$s!" -#: views/users/register.thtml:76 views/users/edit.thtml:109 msgid "user_required_firstlast_or_nickname" msgstr "Et fornavn, efternavn eller kaldenavn skal angives." -#: views/users/edit.thtml:97 views/users/edit.thtml:133 msgid "user_tab_notifications" msgstr "Beskeder" -#: views/users/edit.thtml:96 views/users/edit.thtml:104 msgid "user_tab_profile" msgstr "Brugerprofil" -#: controllers/users_controller.php:209 msgid "user_verified_okay" msgstr "Godkendt!" -#: controllers/users_controller.php:698 msgid "users_delete_pagetitle" msgstr "Slet konto" -#: controllers/users_controller.php:403 msgid "users_edit_pagetitle" msgstr "Redigering af brugerkonto" -#: views/users/info.thtml:90 #, php-format msgid "users_info_addons_by_user" msgstr "Tilføjelser fra %1$s" -#: views/users/info.thtml:50 msgid "users_info_author_name" msgstr "Navn" -#: views/users/info.thtml:47 msgid "users_info_author_profile" msgstr "Brugerprofil" -#: views/users/info.thtml:65 msgid "users_info_email" msgstr "E-mail-adresser" -#: views/users/info.thtml:60 msgid "users_info_homepage" msgstr "Hjemmeside" -#: views/users/info.thtml:55 msgid "users_info_nickname" msgstr "Kaldenavn" -#: controllers/users_controller.php:682 #, php-format msgid "users_info_pagetitle" msgstr "Brugerinfo om %1$s" -# %1 is the user's name -#: views/users/info.thtml:110 -#, fuzzy +#. %1 is the user's name msgid "users_info_reviews_by_user" -msgstr "Reviews by %s" +msgstr "Anmeldelser skrevet af %s" -#: controllers/users_controller.php:319 controllers/users_controller.php:321 msgid "users_login_pagetitle" msgstr "Log ind" -#: views/users/login.thtml:53 +#. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page +#. This message is for a specific add-on not found #, php-format msgid "users_login_sandbox_display_warning" msgstr "" @@ -4738,7 +4958,8 @@ msgstr "" "allerede en konto hos Mozilla Add-ons, bedes du logge ind, eller du kan <a " "href=\"%1$s\">lære mere om sandkassen.</a>" -#: views/users/login.thtml:56 +#. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page +#. This message is for any given sandbox-related page not found #, php-format msgid "users_login_sandbox_page_warning" msgstr "" @@ -4746,10 +4967,8 @@ msgstr "" "Mozilla Add-ons, bedes du logge ind, eller du kan <a href=\"%1$s\">lære mere " "om sandkassen.</a>" -#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:225 msgid "users_pwreset_pagetitle" msgstr "Nulstilling af adgangskode" -#: controllers/users_controller.php:90 controllers/users_controller.php:92 msgid "users_register_pagetitle" msgstr "Registrering af ny bruger" |