Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po3185
1 files changed, 1702 insertions, 1483 deletions
diff --git a/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po b/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po
index 1adeaaf..04adcd9 100644
--- a/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,596 +1,439 @@
+# Language en-US translations for addons.mozilla.org package.
+# Copyright (C) 2009 THE addons.mozilla.org'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the addons.mozilla.org package.
+# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
+"Project-Id-Version: addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:45-0800\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-26 15:08-0800\n"
"Last-Translator: Jesper Kristensen <www.mozilladanmark.dk>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: views/addons/policy.thtml:100
msgid "a_cancel_installation"
msgstr "Annuller installation"
-#: views/elements/install.thtml:69 views/elements/install.thtml:185
-#: views/elements/install.thtml:199 views/elements/install.thtml:222
-#: views/elements/install.thtml:234 views/addons/plugins.thtml:61
-#: views/addons/plugins.thtml:72 views/addons/plugins.thtml:84
-#: views/addons/plugins.thtml:96 views/addons/plugins.thtml:128
+#. This is the text that appears on buttons to download add-ons.
+#. %$1s is an optional string that only appears if the add-on is only available for
+#. a certain platform. Examples: (Windows) or (Linux)
+#. Note that the parenthesis are included in the string. :(
#, php-format
msgid "a_download"
msgstr "Download nu %s"
-#: views/addons/policy.thtml:78 views/addons/policy.thtml:79
msgid "a_eula_download"
msgstr "Accepter og download"
-#: views/addons/policy.thtml:81 views/addons/policy.thtml:83
msgid "a_eula_install"
msgstr "Accepter og installer"
-#: views/elements/header.thtml:76 views/elements/header.thtml:82
-#: views/api/api_addon.thtml:55 views/api/collections_feed.thtml:75
msgid "a_header_public"
msgstr "Offentlig"
-#: views/elements/header.thtml:58 views/elements/header.thtml:75
-#: views/elements/header.thtml:80 views/api/api_addon.thtml:57
-#: views/api/collections_feed.thtml:77
msgid "a_header_sandbox"
msgstr "Sandkasse"
-#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
-#, php-format
-msgid "added"
-msgstr "Tilføjet %s"
-
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:145 views/elements/feature.thtml:111
-#: views/addons/display.thtml:103 views/addons/browse_thumbs.thtml:87
+#. %s is a date in the _('date') format
msgid "addon_detail_last_updated"
msgstr "Opdateret %s"
-#: views/elements/addon_version_detail.thtml:51
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:95
+#. %s is the version of the add-on. Example: 3.2a1
#, php-format
msgid "addon_display_header_version"
msgstr "Version %s"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103
-#: views/addons/display.thtml:115 views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads"
msgstr "downloads"
-#: views/addons/display.thtml:119
msgid "addon_downloads_total"
msgstr "downloads i alt"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103
-#: views/addons/display.thtml:114 views/addons/display.thtml:118
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads_weekly"
msgstr "downloads pr. uge"
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:118 views/addons/browse.thtml:75
+#. %1 is the add-on count, %2 the category name
#, php-format
msgid "addon_list_category_totalcount"
msgid_plural "addon_list_category_totalcount"
msgstr[0] "%1$s tilføjelse"
msgstr[1] "%1$s tilføjelser"
-#: views/elements/pagination.thtml:67
-#: views/elements/addon_list_options.thtml:94
msgid "addon_list_perpage"
msgstr "pr. side"
-#: views/elements/addon_list_options.thtml:98
msgid "addon_list_sortby"
msgstr "Sorter efter:"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:69 views/elements/feature.thtml:89
-#: views/addons/display.thtml:51 views/addons/browse_thumbs.thtml:67
-#: views/addons/versions.thtml:72
msgid "addon_listitem_flag_experimental"
msgstr "eksperimentel"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:72 views/addons/browse_thumbs.thtml:70
msgid "addon_listitem_flag_recommended"
msgstr "anbefalet"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:57
+#. %1 is the add-on name, %2 is the platform
msgid "addon_not_available_for_platform"
msgstr "%1$s er ikke tilgængelig til %2$s."
-#: views/addons/policy.thtml:108 views/addons/previews.thtml:60
-#: views/addons/versions.thtml:113 views/reviews/flag.thtml:59
-#: views/reviews/add.thtml:128 views/reviews/display.thtml:221
-#: views/reviews/review_added.thtml:53
+#. %1 is the add-on name
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_addon_x"
msgstr "Tilbage til %1$s..."
-#: views/reviews/flag.thtml:58 views/reviews/add.thtml:127
-#: views/reviews/review_added.thtml:52
+#. %1 is the add-on name
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_reviews"
msgstr "Tilbage til anmeldelser..."
-#: views/reviews/add.thtml:99
msgid "addon_review_add_rating_field"
msgstr "Bedømmelse:"
-#: views/reviews/add.thtml:116
msgid "addon_review_add_review_field"
msgstr "Anmeldelse:"
-#: views/reviews/add.thtml:121
msgid "addon_review_add_submit"
msgstr "Indsend din anmeldelse"
-#: views/reviews/add.thtml:46
+#. %s is the name of the add-on
#, php-format
msgid "addon_review_add_title"
msgstr "Tilføj en anmeldelse af %s"
-#: views/reviews/add.thtml:92
msgid "addon_review_add_title_field"
msgstr "Titel/resumé:"
-#: views/reviews/display.thtml:81 views/reviews/display.thtml:165
msgid "addon_review_admin_delete"
msgstr "Slet"
-#: views/reviews/display.thtml:80
msgid "addon_review_author_reply_link"
msgstr "Svar"
-#: views/reviews/delete.thtml:55
msgid "addon_review_confirm_delete"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne anmeldelse?"
-#: views/reviews/delete.thtml:56
msgid "addon_review_confirm_no"
msgstr "Nej"
-#: views/reviews/delete.thtml:57
msgid "addon_review_confirm_yes"
msgstr "Ja"
-#: views/reviews/delete.thtml:44
msgid "addon_review_delete_header"
msgstr "Slet anmeldelse"
-#: controllers/reviews_controller.php:444
msgid "addon_review_deleted_successfully"
msgstr "Anmeldelsen blev slettet."
-#: views/reviews/add.thtml:46
+#. %s is the name of the add-on
#, php-format
msgid "addon_review_edit_title"
msgstr "Ret anmeldelse af %s"
-#: controllers/reviews_controller.php:534
+#. %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason.
msgid "addon_review_flag_error_other_length"
msgstr ""
-"Problem ved rapporteringen af anmeldelse: Bemærkninger til rapporterede "
-"anmeldelser skal være på mellem 10 og 100 tegn. Du har skrevet %1$s tegn."
+"Problem ved rapporteringen af anmeldelse: Bemærkninger til rapporterede anmeldelser skal være på "
+"mellem 10 og 100 tegn. Du har skrevet %1$s tegn."
-#: views/reviews/review_added.thtml:49
+#. Removing an extra comma
msgid "addon_review_in_moderation"
msgstr ""
"Bemærk: Din anmeldelse vil blive gennemgået af en redaktør, før den kan ses "
"på den offentlige side."
-#: views/reviews/add.thtml:71
msgid "addon_review_in_reply_to"
msgstr "Udviklersvar til:"
-#: views/reviews/display.thtml:135
+#. %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user.
#, php-format
msgid "addon_review_others_by_user"
msgid_plural "addon_review_others_by_user"
msgstr[0] "Vis %1$s tidligere anmeldelse af denne tilføjelse indsendt af %2$s."
-msgstr[1] ""
-"Vis %1$s tidligere anmeldelser af denne tilføjelse indsendt af %2$s."
+msgstr[1] "Vis %1$s tidligere anmeldelser af denne tilføjelse indsendt af %2$s."
-#: controllers/reviews_controller.php:201
-#: controllers/reviews_controller.php:250
-#: controllers/reviews_controller.php:344
-#: controllers/reviews_controller.php:423
+#. %1 is the add-on name
#, php-format
msgid "addon_review_pagetitle"
msgstr "Anmeldelser af %s"
-#: views/reviews/display.thtml:164
+#. %1 is the user, %2 is the (localized) date
#, php-format
msgid "addon_review_reply_on_x_by_y"
msgstr "Svar fra %1$s den %2$s"
-#: views/reviews/display.thtml:161
msgid "addon_review_reply_prefix"
msgstr "Svar fra udvikleren:"
-#: views/reviews/review_added.thtml:48
msgid "addon_review_saved_successfully"
msgstr "Din anmeldelse er gemt. Tak!"
-#: views/addons/display.thtml:285 views/addons/display.thtml:288
-#: views/reviews/display.thtml:72 views/reviews/display.thtml:75
#, php-format
msgid "addon_reviewed_by_u_on_d"
msgstr "af %1$s den %2$s"
-#: views/editors/reviews_queue.thtml:57 views/editors/reviews_queue.thtml:68
-#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/delete.thtml:49
+#. %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating
#, php-format
msgid "addon_reviewed_on_x_rated_y"
msgstr "af %1$s den %2$s (bedømmelse %3$s)"
-#: views/addons/category_landing.thtml:138
-#: views/addons/category_landing.thtml:139 views/addons/home.thtml:113
-#: views/addons/home.thtml:114
msgid "addon_slider_tooltip_next"
msgstr "Næste tilføjelse"
-#: views/addons/category_landing.thtml:128
-#: views/addons/category_landing.thtml:129 views/addons/home.thtml:103
-#: views/addons/home.thtml:104
msgid "addon_slider_tooltip_previous"
msgstr "Forrige tilføjelse"
-#: views/elements/addon_version_detail.thtml:52
msgid "addon_version_permalink"
msgstr "Permanent link til denne version"
-#: views/addons/versions.thtml:123 views/addons/versions.thtml:124
-msgid "addon_versions_getlatesttext"
-msgstr "Seneste version, som er kompatibel med"
+#. %1 is the current Application name (e.g. Firefox)
+#. %2 is the Application's version number
+msgid "addon_versions_getlatestversion"
+msgstr "Seneste version, som er kompatibel med %1$s %2$s"
-#: views/addons/display.thtml:431
msgid "addons_author_addons_submit"
msgstr "Vis"
-#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 views/elements/feature.thtml:95
msgid "addons_author_tooltip"
msgstr "Vis forfatterens profil"
-# %1 is the name of the Application (eg. Firefox)
-#: controllers/addons_controller.php:951
-#, fuzzy
+#. %1 is the name of the Application (eg. Firefox)
msgid "addons_browse_all_themes_title"
-msgstr "Browse all Themes :: %1$s Add-ons"
+msgstr "Gennemse alle temaer :: %1$s Add-ons"
-#: controllers/addons_controller.php:671
+#. %s is the name of the category
#, php-format
msgid "addons_browse_browse_category"
msgstr "Gennemse %s"
-# %1 is the name of the theme category (eg. Modern)
-# %2 is the name of the Application (eg. Firefox)
-#: controllers/addons_controller.php:384
-#, fuzzy
+#. %1 is the name of the theme category (eg. Modern)
+#. %2 is the name of the Application (eg. Firefox)
msgid "addons_browse_categories_header_theme"
-msgstr "Browse %1$s Themes :: %2$s Add-ons"
+msgstr "Gennemse temaer i kategorien %1$s :: %2$s Add-ons"
-#: views/reviews/display.thtml:227
msgid "addons_display_add_review"
msgstr "Tilføj en anmeldelse"
-#: views/addons/display.thtml:312
msgid "addons_display_advanced_details"
msgstr "Avancerede detaljer"
-#: views/addons/display.thtml:93
msgid "addons_display_categories"
msgstr "Kategorier"
-#: views/addons/display.thtml:383
msgid "addons_display_detailed_review"
msgstr "detaljeret anmeldelse"
-#: views/addons/display.thtml:368 views/reviews/add.thtml:103
-#: views/reviews/add.thtml:104
msgid "addons_display_dont_like_it"
msgstr "Synes ikke om den"
-#: views/reviews/display.thtml:225
msgid "addons_display_edit_review"
msgstr "Rediger din anmeldelse"
-#: views/addons/display.thtml:143
msgid "addons_display_has_privacy"
msgstr "Denne tilføjelse har en privatlivspolitik."
-#: views/addons/display.thtml:367 views/reviews/add.thtml:101
-#: views/reviews/add.thtml:102
msgid "addons_display_hate_it"
msgstr "Hader den"
-#: views/addons/display.thtml:315
msgid "addons_display_header_developer_comments"
msgstr "Kommentarer fra udvikleren"
-#: views/addons/display.thtml:208 views/addons/display.thtml:211
msgid "addons_display_header_homepage"
msgstr "Hjemmeside"
-#: views/addons/display.thtml:264
msgid "addons_display_header_reviews"
msgstr "Anmeldelser"
-#: views/addons/display.thtml:225 views/addons/display.thtml:228
msgid "addons_display_header_support"
msgstr "Support"
-#: views/addons/display.thtml:369 views/reviews/add.thtml:105
-#: views/reviews/add.thtml:106
msgid "addons_display_like_it"
msgstr "Synes om den"
-#: views/addons/display.thtml:186
msgid "addons_display_long_description"
msgstr "Lang beskrivelse"
-#: views/addons/display.thtml:371 views/reviews/add.thtml:109
-#: views/reviews/add.thtml:110
msgid "addons_display_love_it"
msgstr "Er vild med den"
-#: views/addons/display.thtml:156
msgid "addons_display_more_images"
msgstr "Flere billeder"
-# %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using
-# the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the
-# variable.
-#: views/addons/display.thtml:421
-#, fuzzy
+#. %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using
+#. the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the
+#. variable.
msgid "addons_display_other_addons_by"
msgid_plural "addons_display_other_addons_by"
msgstr[0] "Andre tilføjelser fra %1$s"
-msgstr[1] "Other add-ons by these authors"
+msgstr[1] "Andre tilføjelser fra samme forfattere"
-#: controllers/addons_controller.php:154
-#: controllers/addons_controller.php:1086
+#. %s is the name of the add-on and the add-on section. Example:
+#. Some Add-on :: Firefox Add-ons
+#. This should not be concatenated in the code and should be fixed.
#, php-format
msgid "addons_display_pagetitle"
msgstr "%s"
-#: views/addons/display.thtml:255
+#. %s is an email address
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemail"
msgstr "Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren ved at kontakte %s"
-#: views/addons/display.thtml:238
+#. %$1s is a URL
+#. %$2s is an email address
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemailurl"
msgstr ""
-"Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren på %s eller ved at "
-"kontakte %s"
+"Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren på %1$s eller ved at "
+"kontakte %2$s"
-#: views/addons/display.thtml:247
+#. %s is a URL
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfourl"
msgstr "Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren på %s"
-#: views/addons/display.thtml:365
msgid "addons_display_rate_it"
msgstr "Bedømmelse"
-#: views/addons/display.thtml:370 views/reviews/add.thtml:107
-#: views/reviews/add.thtml:108
msgid "addons_display_really_like_it"
msgstr "Synes vældigt godt om den"
-#: views/addons/display.thtml:387 views/addons/display.thtml:390
msgid "addons_display_review_etiquette"
msgstr ""
-"Lad venligst være med at sende fejlrapporter som anmeldelser. Vi videregiver "
-"ikke din e-mail-adresse til tilføjelsens udviklere, og de kan have behov for "
-"at kontakte dig for at løse problemet."
+"Lad venligst være med at sende fejlrapporter som anmeldelser. Vi videregiver ikke din e-mail-adresse "
+"til tilføjelsens udviklere, og de kan have behov for at kontakte dig for at "
+"løse problemet."
-#: views/addons/display.thtml:405
+#. %1 is the review guidelines link
msgid "addons_display_review_guidelines_link"
msgstr "<a href=\"%s\">Retningslinjer for anmeldelser</a>"
-#: views/addons/display.thtml:396 views/addons/display.thtml:400
+#. %1 is the support section link
#, php-format
msgid "addons_display_review_see_support"
msgstr ""
"Se <a href=\"%1$s\">supportafsnittet</a> for at finde ud af hvor du kan få "
"hjælp til denne udvidelse."
-#: views/addons/display.thtml:379
msgid "addons_display_review_submit"
msgstr "Gem"
-#: views/addons/display.thtml:415
#, php-format
msgid "addons_display_see_all_addons"
msgstr "Alle tilføjelser i kategorien %1$s"
-#: views/addons/display.thtml:302
+#. %1 is the number of reviews
#, php-format
msgid "addons_display_see_all_reviews"
msgstr "Vis alle anmeldelser (%1$s)"
-#: views/addons/display.thtml:195 views/addons/display.thtml:197
msgid "addons_display_see_all_versions"
msgstr "Vis alle versioner"
-#: views/addons/display.thtml:196
msgid "addons_display_version_history"
msgstr "Fuldstændig versionshistorik"
-#: views/addons/display.thtml:335 views/addons/versions.thtml:103
msgid "addons_display_view_source"
msgstr "Vis kildekoden"
-#: views/addons/display.thtml:338
msgid "addons_display_view_stats"
msgstr "Vis statistik"
-#: views/addons/display.thtml:358
msgid "addons_display_what_do_you_think"
msgstr "Hvad synes du?"
-#: views/elements/app_compatibility.thtml:49
msgid "addons_display_workswith"
msgstr "Virker med:"
-#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51
-#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:84
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:129 views/elements/feature.thtml:95
-#: views/addons/policy.thtml:62 views/addons/display.thtml:68
msgid "addons_home_by"
msgstr "af"
-#: views/addons/searchengines.thtml:54 views/addons/category_landing.thtml:79
-#: views/addons/category_landing.thtml:151
-#: views/addons/themes_landing.thtml:49 views/addons/home.thtml:48
msgid "addons_home_feature_head"
msgstr "Vi anbefaler"
-#: controllers/search_controller.php:211 controllers/addons_controller.php:79
-#: controllers/addons_controller.php:254 controllers/addons_controller.php:391
-#: controllers/addons_controller.php:528 controllers/addons_controller.php:758
-#: controllers/addons_controller.php:897 controllers/addons_controller.php:953
#, php-format
msgid "addons_home_header_details"
msgstr ""
"Tilføjelser udvider %1$s og giver dig mulighed for at skræddersy den efter "
"dine behov. Se dig omkring, og gør %1$s til din egen."
-#: views/addons/home.thtml:201
msgid "addons_home_newest_header"
msgstr "Nyeste:"
-#: views/elements/app_chooser.thtml:48
msgid "addons_home_other_applications"
msgstr "Andre programmer"
-#: controllers/developers_controller.php:64
-#: controllers/compatibility_controller.php:72
-#: controllers/components/simple_acl.php:81 controllers/components/amo.php:610
-#: controllers/statistics_controller.php:60
-#: controllers/statistics_controller.php:216
-#: controllers/previews_controller.php:67 controllers/users_controller.php:90
-#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:319
-#: controllers/users_controller.php:403 controllers/users_controller.php:683
-#: controllers/users_controller.php:698 controllers/reviews_controller.php:204
-#: controllers/reviews_controller.php:251
-#: controllers/reviews_controller.php:345
-#: controllers/reviews_controller.php:424
-#: controllers/search_controller.php:178 controllers/addons_controller.php:154
-#: controllers/addons_controller.php:214 controllers/addons_controller.php:387
-#: controllers/addons_controller.php:530 controllers/addons_controller.php:674
-#: controllers/addons_controller.php:689 controllers/addons_controller.php:756
-#: controllers/addons_controller.php:776 controllers/addons_controller.php:895
-#: controllers/addons_controller.php:1010
-#: controllers/addons_controller.php:1017
-#: controllers/addons_controller.php:1086
-#: controllers/addons_controller.php:1121
-#: controllers/addons_controller.php:1176
-#: controllers/editors_controller.php:58 controllers/pages_controller.php:123
-#: controllers/groups_controller.php:65 controllers/groups_controller.php:71
-#: controllers/groups_controller.php:89 controllers/groups_controller.php:111
-#: controllers/collections_controller.php:59
-#: controllers/collections_controller.php:101
-#: controllers/collections_controller.php:179
-#: controllers/localizers_controller.php:72
+#. %1$s is the application the user is browsing. Examples: Thunderbird, Firefox,
+#. Sunbird
#, php-format
msgid "addons_home_pagetitle"
msgstr "%1$s Add-ons"
-#: views/addons/home.thtml:191
msgid "addons_home_popular_header"
msgstr "Mest populære:"
-#: views/addons/home.thtml:181
msgid "addons_home_recommended_header"
msgstr "Vi anbefaler:"
-#: views/addons/home.thtml:211
msgid "addons_home_updated_header"
msgstr "Opdateret for nylig:"
-#: views/addons/home.thtml:189 views/addons/home.thtml:199
-#: views/addons/home.thtml:209 views/addons/home.thtml:219
msgid "addons_home_view_all"
msgstr "Vis alle"
-#: views/addons/home.thtml:209
msgid "addons_home_view_all_newest_title"
msgstr "Vis alle nyoprettede tilføjelser"
-#: views/addons/home.thtml:199
msgid "addons_home_view_all_popular_title"
msgstr "Vis alle populære tilføjelser"
-#: views/addons/home.thtml:189
msgid "addons_home_view_all_recommended_title"
msgstr "Vis alle anbefalede tilføjelser"
-#: views/addons/home.thtml:219
msgid "addons_home_view_all_updated_title"
msgstr "Vis alle nyligt opdaterede tilføjelser"
-#: views/elements/install.thtml:108
msgid "addons_install_in_sunbird"
msgstr ""
-"<ol><li>Klik på linket herunder for at gemme filen.</li><li>Åbn Mozilla "
-"Sunbird, og åbn Tilføjelser fra menuen Funktioner.</li><li>Klik på knappen "
+"<ol><li>Klik på linket herunder for at gemme filen.</li><li>Åbn Mozilla Sunbird, "
+"og åbn Tilføjelser fra menuen Funktioner.</li><li>Klik på knappen "
"Installer, find/marker filen, som du downloadede, og klik \"OK\".</li></ol>"
-#: views/elements/install.thtml:107
msgid "addons_install_in_sunbird_title"
msgstr "Hvordan du installerer i Sunbird"
-#: views/elements/install.thtml:102
msgid "addons_install_in_thunderbird"
msgstr ""
-"<ol><li>Klik på linket herunder for at gemme filen.</li><li>Åbn Mozilla "
-"Thunderbird, og åbn Tilføjelser fra menuen Funktioner.</li><li>Klik på "
-"knappen Installer, find/marker filen, som du downloadede, og klik \"OK\".</"
-"li></ol>"
+"<ol><li>Klik på linket herunder for at gemme filen."
+"</li><li>Åbn Mozilla "
+"Thunderbird, og åbn Tilføjelser fra menuen Funktioner.</li><li>Klik på knappen "
+"Installer, find/marker filen, som du downloadede, og klik \"OK\".</li></ol>"
-#: views/elements/install.thtml:101
msgid "addons_install_in_thunderbird_title"
msgstr "Hvordan du installerer i Thunderbird"
-#: views/elements/addon_list_options.thtml:105
msgid "addons_options_show_experimental"
msgstr "Vis eksperimentelle tilføjelser"
-#: views/elements/addon_list_options.thtml:109
msgid "addons_options_submit"
msgstr "Opdater"
-#: views/addons/plugins.thtml:58 views/addons/plugins.thtml:70
-#: views/addons/plugins.thtml:82 views/addons/plugins.thtml:94
-#: views/addons/plugins.thtml:106 views/addons/plugins.thtml:126
-#: views/addons/plugins.thtml:138
msgid "addons_plugins_by"
msgstr "Af"
-#: views/addons/plugins.thtml:111
msgid "addons_plugins_for_linux"
msgstr "til Linux"
-#: views/addons/plugins.thtml:113 views/addons/plugins.thtml:145
msgid "addons_plugins_for_macosx"
msgstr "til Mac OS X"
-#: views/addons/plugins.thtml:109 views/addons/plugins.thtml:141
msgid "addons_plugins_for_windows"
msgstr "til Windows"
-#: views/addons/plugins.thtml:154
+#. %1$s is a URL
#, php-format
msgid "addons_plugins_looking_for_more"
msgstr ""
@@ -598,571 +441,464 @@ msgstr ""
"Besøg %1$s for at få mere at vide om andre plugins til Mozillabaserede "
"browsere."
-#: views/addons/plugins.thtml:152
msgid "addons_plugins_looking_for_plugin"
msgstr "Leder du efter et plugin, som ikke er på listen?"
-#: views/addons/plugins.thtml:53
msgid "addons_plugins_main_description"
msgstr ""
"Plugins hjælper din browser med specifikke funktioner, som fx at vise "
"specielle grafikformater eller afspille multimediefiler. Plugins er en "
-"anelse anderledes end udvidelser, som ændrer eller udvider eksisterende "
-"funktionalitet."
+"anelse anderledes end udvidelser, som ændrer eller udvider eksisterende funktionalitet."
-#: controllers/addons_controller.php:777
+#. %1$s is the application name. Example: Firefox, Thunderbird, Sunbird
#, php-format
msgid "addons_plugins_main_header"
msgstr "Almindelige plugins til %1$s"
-#: controllers/components/amo.php:724 controllers/addons_controller.php:776
msgid "addons_plugins_pagetitle"
msgstr "Plugins"
-#: views/addons/plugins.thtml:62 views/addons/plugins.thtml:74
-#: views/addons/plugins.thtml:86 views/addons/plugins.thtml:98
-#: views/addons/plugins.thtml:116 views/addons/plugins.thtml:130
-#: views/addons/plugins.thtml:147
msgid "addons_plugins_support_documentation"
msgstr "Hjælp og dokumentation: "
-#: views/addons/policy.thtml:68
+#. %s is the name of the add-on
#, php-format
msgid "addons_policy_eula_require"
msgstr ""
"%s kræver, at du accepterer følgende slutbrugerlicensaftale, før "
"installationen kan fortsætte:"
-#: controllers/addons_controller.php:1120
+#. %1 is the add-on name
#, php-format
msgid "addons_previews_pagetitle"
msgstr "Skærmbilleder af %s"
-#: views/addons/recommended.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1018
msgid "addons_recommended_introduction"
msgstr ""
"Med så mange fantastiske tilføjelser er der noget for enhver smag. Her er en "
"liste over nogle af de mest populære, så du kan komme godt i gang."
-#: controllers/addons_controller.php:1010
-#: controllers/addons_controller.php:1017
msgid "addons_recommended_pagetitle"
msgstr "Anbefalede tilføjelser"
-#: controllers/addons_controller.php:1013
msgid "addons_recommended_title"
msgstr "Anbefalede tilføjelser"
-#: views/addons/searchengines.thtml:147 views/addons/searchengines.thtml:164
msgid "addons_searchengines_additional_resources"
msgstr "Yderligere kilder"
-#: views/addons/searchengines.thtml:153 views/addons/searchengines.thtml:169
+#. link text devmo
msgid "addons_searchengines_devmo_link"
msgstr "Mozilla Developer Center"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:58
msgid "addons_searchengines_error_mozilla_browser_required"
msgstr ""
"Desværre, du skal bruge en Mozillabaseret browser (eksempelvis Firefox) for "
"at installere et søgeplugin."
-#: views/addons/searchengines.thtml:49
msgid "addons_searchengines_error_nojavascript"
msgstr ""
"Der kræves JavaScript for at installere søgeplugins, men det ser ud til, at "
"du har slået det fra. Slå JavaScript til før du forsøger at installere nogen "
"af søgepluginsne herunder."
-#: views/addons/searchengines.thtml:150 views/addons/searchengines.thtml:167
+#. %1 is "make your own" link
+#. %2 is MDC link
#, php-format
msgid "addons_searchengines_learn_howto"
msgstr "Lær hvordan du %1$s hos %2$s."
-#: views/addons/searchengines.thtml:152 views/addons/searchengines.thtml:168
+#. link path to search plugins instructions, relative to devmo
msgid "addons_searchengines_makeyourown_href"
msgstr "/en/docs/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox"
-#: views/addons/searchengines.thtml:151 views/addons/searchengines.thtml:168
+#. link text for "make your own" (opensearch engine)
msgid "addons_searchengines_makeyourown_link"
msgstr "laver din egen"
-#: views/addons/searchengines.thtml:148 views/addons/searchengines.thtml:166
+#. %1 is the link to mycroft.mozdev.org
#, php-format
msgid "addons_searchengines_more"
msgstr "Find flere søgetjenester hos %1$s"
-#: views/addons/searchengines.thtml:149 views/addons/searchengines.thtml:166
+#. link text to mycroft.mozdev.org
msgid "addons_searchengines_mycroft_link"
msgstr "mycroft.mozdev.org"
-#: controllers/addons_controller.php:755 controllers/addons_controller.php:765
msgid "addons_searchengines_pagetitle"
msgstr "Søgemasikner"
-#: views/addons/searchengines.thtml:154 views/addons/searchengines.thtml:171
msgid "addons_searchengines_thanks"
msgstr ""
"Særligt tak til Mycroftprojektet for deres arbejder med søgetjenester til "
"Firefox."
-#: controllers/components/amo.php:201 controllers/components/amo.php:229
+msgid "addons_share_button_text"
+msgstr "Del dette"
+
+msgid "addons_share_label_delicious"
+msgstr "Tilføj til Delicious"
+
+msgid "addons_share_label_digg"
+msgstr "Tilføj til Digg"
+
+msgid "addons_share_label_facebook"
+msgstr "Besked på Facebook"
+
+msgid "addons_share_label_friendfeed"
+msgstr "Del på FriendFeed"
+
+msgid "addons_share_label_myspace"
+msgstr "Besked på MySpace"
+
msgid "addons_status_disabled"
msgstr "Deaktiveret"
-#: controllers/components/amo.php:191
msgid "addons_status_incomplete"
msgstr "Inkompatibel version"
-#: controllers/components/amo.php:197 controllers/components/amo.php:227
msgid "addons_status_nominated"
msgstr "I sandkassen; Nomineret til at blive offentliggjort"
-#: controllers/components/amo.php:195 controllers/components/amo.php:226
msgid "addons_status_pending"
msgstr "I sandkassen; Venter på anmeldelser"
-#: controllers/components/amo.php:199 controllers/components/amo.php:228
msgid "addons_status_public"
msgstr "Offentliggjort"
-#: controllers/components/amo.php:193 controllers/components/amo.php:225
msgid "addons_status_sandbox"
msgstr "I sandkassen"
-#: controllers/components/amo.php:203
msgid "addons_status_unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: views/elements/fyf_promotion.thtml:50 views/elements/feature.thtml:94
msgid "addons_title_tooltip"
msgstr "Lær mere om denne tilføjelse"
-#: views/addons/versions.thtml:53
msgid "addons_versions_careful"
msgstr "Pas på med gamle versioner"
-#: views/addons/versions.thtml:54
msgid "addons_versions_careful_introduction"
msgstr ""
"Disse versioner vises som reference og til brug for test. Du bør altid "
"anvende den nyeste udgave af en tilføjelse."
-#: views/addons/versions.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1184
msgid "addons_versions_history"
msgstr "Versionshistorik med beskrivelse af ændringer"
-#: controllers/addons_controller.php:1173
+#. %1$s is the add-on name
#, php-format
msgid "addons_versions_pagetitle"
msgstr "Versionshistorik for %1$s"
-#: controllers/groups_controller.php:71
msgid "admin_group_add_pagetitle"
msgstr "Tilføj gruppe"
-#: controllers/groups_controller.php:111
msgid "admin_group_delete_pagetitle"
msgstr "Slet gruppe"
-#: controllers/groups_controller.php:117
+#. %s is a number to identify the group
#, php-format
msgid "admin_group_deleted"
msgstr "Gruppen med id %s er slettet"
-#: controllers/groups_controller.php:89
msgid "admin_group_edit_pagetitle"
msgstr "Ret gruppe"
-#: controllers/groups_controller.php:92 controllers/groups_controller.php:113
msgid "admin_group_error_invalid_id"
msgstr "Ugyldigt id til gruppe"
-#: controllers/groups_controller.php:65
msgid "admin_group_pagetitle"
msgstr "Gruppeadministration"
-#: controllers/groups_controller.php:77 controllers/groups_controller.php:99
msgid "admin_group_saved"
msgstr "Gruppen er gemt"
-#: views/elements/search.thtml:238
msgid "advanced_search_form"
msgstr "Avanceret"
-#: views/elements/search.thtml:124
msgid "advanced_search_form_any_time"
msgstr "Når som helst"
-#: views/elements/search.thtml:95 views/elements/search.thtml:108
msgid "advanced_search_form_any_type"
msgstr "Enhver"
-#: views/elements/search.thtml:253
msgid "advanced_search_form_any_version"
msgstr "Enhver"
-#: views/elements/search.thtml:211
msgid "advanced_search_form_application"
msgstr "Program"
-#: views/elements/search.thtml:141
msgid "advanced_search_form_keyword_match"
msgstr "Relevans for søgningen"
-#: views/elements/search.thtml:224
msgid "advanced_search_form_lastupdate"
msgstr "Sidst opdateret"
-#: views/elements/search.thtml:143
msgid "advanced_search_form_name"
msgstr "Navn"
-#: views/elements/search.thtml:142
msgid "advanced_search_form_newest"
msgstr "Nyeste"
-#: views/elements/search.thtml:128
msgid "advanced_search_form_past_3_months"
msgstr "under 3 måneder siden"
-#: views/elements/search.thtml:129
msgid "advanced_search_form_past_6_months"
msgstr "under 6 måneder siden"
-#: views/elements/search.thtml:125
msgid "advanced_search_form_past_day"
msgstr "under et døgn siden"
-#: views/elements/search.thtml:127
msgid "advanced_search_form_past_month"
msgstr "under en måned siden"
-#: views/elements/search.thtml:126
msgid "advanced_search_form_past_week"
msgstr "under en uge siden"
-#: views/elements/search.thtml:130
msgid "advanced_search_form_past_year"
msgstr "under et år siden"
-#: views/elements/search.thtml:229
msgid "advanced_search_form_perpage"
msgstr "Pr. side"
-#: views/elements/search.thtml:223
msgid "advanced_search_form_platform"
msgstr "Platform"
-#: views/elements/search.thtml:145
msgid "advanced_search_form_popularity"
msgstr "Popularitet"
-#: views/elements/search.thtml:144
msgid "advanced_search_form_rating"
msgstr "Bedømmelse"
-#: views/elements/search.thtml:230
msgid "advanced_search_form_sortby"
msgstr "Sorter efter"
-#: views/elements/search.thtml:215
msgid "advanced_search_form_to"
msgstr "til"
-#: views/elements/search.thtml:236
msgid "advanced_search_form_toggle_tooltip"
msgstr "Skift mellem avanceret og simpel søgning"
-#: views/elements/search.thtml:222
msgid "advanced_search_form_type"
msgstr "Type"
-#: views/elements/search.thtml:213
msgid "advanced_search_form_version"
msgstr "version"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:68
msgid "app_compat_ignore_check"
msgstr "Ignorer versionskontrol"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:63
msgid "app_compat_older_firefox_only"
msgstr "Denne tilføjelse er til ældre versioner af Firefox"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:65
+#. %1$s and %2$s are URLs
msgid "app_compat_older_version_or_ignore_check"
msgstr ""
-"Du kan <a href=\"%1$s\">prøve en ældre version</a> eller <a href=\"#\" "
-"onclick=\"%2$s\">ignorere denne test</a>"
+"Du kan <a href=\"%1$s\">prøve en ældre version</a> eller <a href=\"#\" onclick="
+"\"%2$s\">ignorere denne test</a>"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:62
+#. %1$s is a URL
msgid "app_compat_try_old_version"
msgstr "En <a href=\"%1$s\">ældre version</a> vil måske virke"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:64
+#. %1$s is a URL
+#. %2$s is a version number. Example: 3.1
msgid "app_compat_unreleased_version"
msgstr ""
-"Denne tilføjelse kræver <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a>, som endnu ikke er "
-"udgivet"
+"Denne tilføjelse kræver <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a>, som endnu ikke er udgivet"
-#: views/pages/js_constants.js.thtml:61
msgid "app_compat_update_firefox"
msgstr ""
-"<a href=\"http://getfirefox.com\">Opdater Firefox</a> for at bruge denne "
-"tilføjelse"
+"<a href=\"http://getfirefox.com\">Opdater Firefox</a> for at bruge denne tilføjelse"
-#: controllers/addons_controller.php:667
msgid "browse_addons_name"
msgstr "Tilføjelser efter navn"
-#: controllers/addons_controller.php:665
msgid "browse_addons_newest"
msgstr "Nyeste tilføjelser"
-#: controllers/addons_controller.php:663
msgid "browse_addons_popular"
msgstr "Populære tilføjelser"
-#: controllers/addons_controller.php:666
msgid "browse_addons_rated"
msgstr "Tilføjelser efter bedømmelse"
-#: controllers/addons_controller.php:664
msgid "browse_addons_updated"
msgstr "Nyligt opdaterede tilføjelser"
-#: views/elements/categories.thtml:73 views/elements/categories.thtml:82
msgid "categories_current_title"
msgstr "Nuværende kategori"
-#: views/elements/categories.thtml:50
msgid "categories_header"
msgstr "Kategorier"
-#: views/elements/categories.thtml:50
msgid "categories_header_title"
msgstr "Vælg en kategori"
-#: views/addons/category_landing.thtml:68
msgid "category_extra_allrecommended"
msgstr "Se alle anbefalede tilføjelser"
-#: views/addons/category_landing.thtml:59
msgid "category_extra_highestrated"
msgstr "Bedst bedømte først"
-#: views/addons/category_landing.thtml:60
msgid "category_extra_lastupdated"
msgstr "Sidst opdaterede først"
-#: views/addons/category_landing.thtml:58
msgid "category_extra_mostpopular"
msgstr "Mest populære først"
-#: views/addons/searchengines.thtml:135 views/addons/category_landing.thtml:51
+#. %1$s is the category name
#, php-format
msgid "category_extra_see_all"
msgstr "Se alle tilføjelser i kategorien %1$s"
-#: controllers/collections_controller.php:84
msgid "collection_not_found"
msgstr "Samlingen findes ikke!"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:45
-#: controllers/compatibility_controller.php:72
-#, fuzzy
+#. %s is a date in the _('date') format
+#, php-format
+msgid "collections_interactive_addon_added"
+msgstr "Tilføjet %s"
+
msgid "compatibility_dashboard_center_header"
-msgstr "Add-on Compatibility Center"
+msgstr "Kompatibilitetscenter for tilføjelser"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:46
-#, fuzzy
+#. %1$s is the name of an application and a version. Example: Firefox 3.0
+#. %2$s is the name of an application. Example: Firefox
msgid "compatibility_dashboard_intro"
msgstr ""
-"Be prepared for the release of %1$s with the tools and information available "
-"for the %2$s Add-ons community found below."
+"Vær klar til udgivelsen af %1$s med værktøjerne og informationerne herunder."
+""
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:107
-#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_loading"
-msgstr "Loading data..."
+msgstr "Indlæser data..."
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:41
-#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_main_link"
-msgstr "Back to Main"
+msgstr "Tilbage til hovedsiden"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:104 views/compatibility/report.thtml:41
-#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_report"
-msgstr "Add-on Compatibility Report"
+msgstr "Kompatibilitetsrapport for tilføjelser"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:49
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:114
-#: views/compatibility/developers.thtml:41
-#, fuzzy
msgid "compatibility_developer_info"
-msgstr "Information for Add-on Developers"
+msgstr "Information til udviklere af tilføjelser"
-#: views/compatibility/developers.thtml:64
-#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_adjust_maxversion"
-msgstr "Adjust maxVersion without uploading"
+msgstr "Juster maxVersion uden at uploade"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:128
-#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_check_status"
-msgstr "Check Status of My Add-ons"
+msgstr "Kontroller status for mine tilføjelser"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:130
-#, fuzzy
+#. %1$s is a URL
+#. %2$s is an application and version. Example: Firefox 3.0
msgid "compatibility_developers_login_first"
msgstr ""
-"If you have add-ons hosted on Mozilla Add-ons, <a href=\"%1$s\">please "
-"login</a> to analyze the status of your add-ons for %2$s."
+"Hvis du har tilføjelser hostet på Mozilla Add-ons, kan du <a href=\"%1$s\">logge "
+"ind</a> for at se status for dine tilføjelser relateret til %2$s."
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:118
-#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_mdclogo_alt"
-msgstr "Mozilla Developer Center Logo"
+msgstr "Logo for Mozilla Developer Center"
-#: views/compatibility/developers.thtml:71
-#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_no_addons"
-msgstr "You do not have any add-ons hosted on Mozilla Add-ons."
+msgstr "Du har ingen tilføjelser, som hostes af Mozilla Add-ons."
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:137
-#: views/compatibility/developers.thtml:53
-#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_results"
-msgstr "Add-on Status Check Results"
+msgstr "Resultat af statustjek"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:141
-#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_retrieving"
-msgstr "Retrieving status of hosted add-ons..."
+msgstr "Indlæser status for tilføjelser..."
-#: views/compatibility/developers.thtml:63
-#, fuzzy
+#. %1$s is a number
+#. %2$s is an application name
+#. %3$s is a number.
+#. Full example: 50 Firefox users (10% of total)
msgid "compatibility_developers_user_count"
-msgstr "%1$s %2$s users (%3$s&#37; of total)"
+msgstr "%1$s brugere af %2$s (%3$s&#37; af alle)"
-#: views/compatibility/report.thtml:43
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_detail_intro"
msgstr ""
-"The add-ons below make up 95% of add-on usage known to Mozilla and are "
-"ordered by their usage size."
+"Tilføjelserne herunder udgør 95% af den del af tilføjelsesbrugen som Mozilla kender til og er "
+"ordnet efter antal brugere."
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:98
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_detailed_link"
-msgstr "View Detailed Report"
+msgstr "Vis detaljeret rapport"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:69
-#, fuzzy
+#. %1$s and %2$s are numbers
+#. %3$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
msgid "compatibility_report_intro"
msgstr ""
-"Of the %1$s add-ons that make up 95&#37; of add-on usage known to Mozilla, "
-"<b>%2$s&#37;</b> are currently considered compatible with the latest builds "
-"of %3$s."
+"Af de %1$s tilføjelser, som udgør 95&#37; af den del af tilføjelsesbrugen som Mozilla kender til, "
+"er <b>%2$s&#37;</b> i øjeblikket kompatible med de seneste udgaver "
+"af %3$s."
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_alpha"
-msgstr "Alpha Versions"
+msgstr "Alfaversioner"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
-#, fuzzy
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
msgid "compatibility_report_legend_alpha_description"
-msgstr "Add-ons compatible with an alpha version of %1$s"
+msgstr "Tilføjelser som er kompatible med en alfaversion af %1$s"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_beta"
-msgstr "Beta Versions"
+msgstr "Betaversioner"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
-#, fuzzy
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
msgid "compatibility_report_legend_beta_description"
-msgstr "Add-ons compatible with a beta version or release candidate of %1$s"
+msgstr "Tilføjelser som er kompatible med en betaversion eller release candidate af %1$s"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_latest"
-msgstr "Latest Version"
+msgstr "Seneste version"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
-#, fuzzy
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
msgid "compatibility_report_legend_latest_description"
-msgstr "Add-ons up-to-date with the latest builds of %1$s"
+msgstr "Tilføjelser som er opdateret til de seneste udgaver af %1$s"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_other"
-msgstr "Other Versions"
+msgstr "Andre versioner"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
-#, fuzzy
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
msgid "compatibility_report_legend_other_description"
-msgstr "Add-ons not compatible with any version of %1$s"
+msgstr "Tilføjelser som ikke er kompatible med nogen versioner af %1$s"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:66
-#, fuzzy
msgid "compatibility_report_title"
-msgstr "Add-on Compatibility Report"
+msgstr "Kompatibilitetsrapport for tilføjelser"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:50
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:148 views/compatibility/users.thtml:40
-#, fuzzy
msgid "compatibility_user_info"
-msgstr "Information for Add-on Users"
+msgstr "Information til brugere af tilføjelser"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:48
-#, fuzzy
msgid "compatibility_view_report"
-msgstr "View Compatibility Report"
+msgstr "Vis kompatibilitetsrapport"
-#: views/pages/credits.thtml:139
+#. %s is a URL
#, php-format
msgid "credits_contributing"
msgstr "Se hvodan du selv kan bidrage på %s."
-#: views/pages/credits.thtml:139
msgid "credits_contributing_wikipage"
msgstr "vores wikiside"
-#: views/pages/credits.thtml:97
msgid "credits_intro"
msgstr ""
-"Mozilla vil gerne takke følgende personer for deres bidrag til addons."
-"mozilla.org gennem årene:"
+"Mozilla vil gerne takke følgende personer for deres bidrag til "
+"addons.mozilla.org gennem årene:"
-#: views/pages/credits.thtml:101
msgid "credits_section_developers"
msgstr "Udviklere"
-#: views/pages/credits.thtml:113
msgid "credits_section_editors"
msgstr "Redaktører"
-#: views/pages/credits.thtml:107
msgid "credits_section_localizers"
msgstr "Oversættere"
-#: views/pages/credits.thtml:119
msgid "credits_section_other_contributors"
msgstr "Andre bidragydere"
-#: views/pages/credits.thtml:125
msgid "credits_section_past_developers"
msgstr "Forhenværende udviklere"
-#: views/pages/credits.thtml:131
msgid "credits_section_software"
msgstr "Software og billeder"
-#: views/pages/credits.thtml:134
msgid "credits_software_famfamfam"
msgstr ""
"Visse ikoner på siden er fra <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/icons/"
@@ -1170,38 +906,25 @@ msgstr ""
"creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Creative Commons Navngivelse 2.5 "
"Licens</a>."
-#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
-#: views/elements/addon_version_detail.thtml:54
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:96
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:147 views/elements/feature.thtml:112
-#: views/users/info.thtml:70 views/editors/reviews_queue.thtml:57
-#: views/editors/reviews_queue.thtml:68 views/developers/dashboard.thtml:65
-#: views/developers/versions_edit.thtml:190 views/developers/versions.thtml:67
-#: views/search/rss/index.thtml:5 views/addons/rss/versions.thtml:42
-#: views/addons/display.thtml:104 views/addons/display.thtml:286
-#: views/addons/display.thtml:290 views/addons/browse_thumbs.thtml:89
-#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/display.thtml:73
-#: views/reviews/display.thtml:77 views/reviews/display.thtml:164
-#: views/reviews/delete.thtml:49 controllers/statistics_controller.php:220
+msgid "credits_software_timeplot"
+msgstr "Nogle sider bruger elementer fra <a href=\"http://www.simile-widgets.org/timeplot/\">Timeplot</a>, givet i licens under en <a href=\"http://simile.mit.edu/license.html\">BSD-licens</a>."
+
+#. date format string as used in PHP's strftime():
+#. http://php.net/strftime
msgid "date"
msgstr "%e. %B %Y"
-#: views/elements/addon_version_detail.thtml:53
-#: views/admin/addons_status.thtml:57
+#. date and time format string (strftime)
+#. http://php.net/strftime
msgid "datetime"
msgstr "%e. %B %Y, %H:%M"
-#: views/elements/developers/actionbar.thtml:47
msgid "devcp_actionbar_link_details"
msgstr "Detailed Info"
-#: views/elements/developers/actionbar.thtml:42
-#: views/elements/developers/actionbar.thtml:50
-#: views/developers/dashboard.thtml:64
msgid "devcp_actionbar_link_edit"
msgstr "Edit Add-on"
-#: views/elements/developers/actionbar.thtml:51
msgid "devcp_actionbar_link_newversion"
msgstr "Upload New Version"
@@ -1213,14 +936,33 @@ msgstr "Edit Previews"
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:44
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:49
#: views/developers/dashboard.thtml:70
+
msgid "devcp_actionbar_link_stats"
msgstr "Statistics Dashboard"
-#: controllers/components/developers.php:1163
+#. %1$s is a filename, e.g. "foo.txt"
+#. %2$s is the extension, e.g. ".txt"
+#. %3$s is a list of valid extensions, like ".png, .jpg, .gif"
+msgid "devcp_add_previews_extension_error"
+msgstr "File %1$s has an invalid extension (%2$s). Allowed extensions: %3$s"
+
+#. %s is the filename.
+msgid "devcp_add_previews_save_error"
+msgstr "File %s could not be saved to the database. Please try again."
+
+#. %1$s is the preview ID number, %2$s is the filename.
+msgid "devcp_add_previews_success_replace"
+msgstr "Preview %1$s was replaced with file %2$s successfully."
+
+#. %s is the filename.
+msgid "devcp_add_previews_success_upload"
+msgstr "File %s was uploaded successfully. You can add a caption below."
+
msgid "devcp_additem_addontype_autodetect"
msgstr "(auto-detect)"
-#: views/developers/add_step3.thtml:60
+#. %1$s is a version. Example: 3.0
+#. %2$s is a URL
#, php-format
msgid "devcp_additem_firefox_notice"
msgstr ""
@@ -1231,144 +973,278 @@ msgstr ""
"This is only a notice and you may continue to submit this version to addons."
"mozilla.org."
-#: views/elements/developers/additem.thtml:76
msgid "devcp_additem_linktitle_opensin_newwindow"
msgstr "Opens in a new window"
-#: views/elements/developers/additem.thtml:41
msgid "devcp_additem_sidebar_title"
msgstr "Submit Add-on"
-#: views/elements/developers/additem.thtml:53
msgid "devcp_additem_step0_newlink"
msgstr "Developer Agreement"
-#: views/elements/developers/additem.thtml:46
msgid "devcp_additem_step1_link"
msgstr "Step 1: Upload"
-#: views/elements/developers/additem.thtml:47
msgid "devcp_additem_step2_link"
msgstr "Step 2: Add-on Details"
-#: views/elements/developers/additem.thtml:48
msgid "devcp_additem_step3_link"
msgstr "Step 3: Version Details"
-#: views/elements/developers/additem.thtml:49
msgid "devcp_additem_step4_link"
msgstr "Step 4: Localization"
-#: views/elements/developers/additem.thtml:50
msgid "devcp_additem_step5_link"
msgstr "Step 5: Success"
-#: views/elements/developers/additem.thtml:76
msgid "devcp_additem_submissionhelp_link"
msgstr "Submission Help"
-#: controllers/developers_controller.php:2661
msgid "devcp_addon_disabled_successfully"
msgstr "Add-on disabled successfully"
-#: controllers/developers_controller.php:2283
-#: controllers/developers_controller.php:2284
msgid "devcp_addon_edit_pagetitle"
msgstr "Edit Add-on"
-#: controllers/developers_controller.php:2656
msgid "devcp_addon_enabled_successfully"
msgstr "Add-on enabled successfully"
-#: controllers/developers_controller.php:2196
-#: controllers/developers_controller.php:2484
msgid "devcp_addon_field_description_displaytitle"
msgstr "Add-on Description"
-#: controllers/developers_controller.php:2206
-#: controllers/developers_controller.php:2494
msgid "devcp_addon_field_eula_displaytitle"
msgstr "EULA"
-#: controllers/developers_controller.php:2176
-#: controllers/developers_controller.php:2446
msgid "devcp_addon_field_homepage_displaytitle"
msgstr "Add-on Homepage"
-#: controllers/developers_controller.php:2169
-#: controllers/developers_controller.php:2439
msgid "devcp_addon_field_name_displaytitle"
msgstr "Add-on Name"
-#: controllers/previews_controller.php:168
-#: controllers/previews_controller.php:277
msgid "devcp_addon_field_preview_caption_displaytitle"
msgstr "Preview Caption"
-#: controllers/developers_controller.php:2216
-#: controllers/developers_controller.php:2504
msgid "devcp_addon_field_privacy_displaytitle"
msgstr "Privacy Policy"
-#: controllers/developers_controller.php:2185
-#: controllers/developers_controller.php:2473
msgid "devcp_addon_field_summary_displaytitle"
msgstr "Add-on Summary"
-#: controllers/developers_controller.php:2455
msgid "devcp_addon_field_supportemail_displaytitle"
msgstr "Support Email"
-#: controllers/developers_controller.php:2464
msgid "devcp_addon_field_supporturl_displaytitle"
-msgstr "Support URL"
+msgstr "Support URL"
-#: controllers/developers_controller.php:2226
-#: controllers/developers_controller.php:2611
msgid "devcp_addon_field_versionnotes_displaytitle"
msgstr "Version Notes"
-#: controllers/developers_controller.php:2683
-#: controllers/developers_controller.php:2684
msgid "devcp_addon_nominate_pagetitle"
msgstr "Nominate Add-on"
-#: controllers/developers_controller.php:2729
msgid "devcp_addon_nominated_successfully"
msgstr "Add-on nominated successfully!"
-#: views/developers/add_step5.thtml:76
+msgid "devcp_addon_status_action_activate"
+msgstr "Make Active"
+
+msgid "devcp_addon_status_action_activate_description"
+msgstr ""
+"Make your add-on active for it to show up in public listings and enable the "
+"update check service."
+
+msgid "devcp_addon_status_action_complete"
+msgstr "Complete Add-on"
+
+msgid "devcp_addon_status_action_complete_description"
+msgstr "Complete your add-on and move to the Sandbox"
+
+msgid "devcp_addon_status_action_deactivate"
+msgstr "Make Inactive"
+
+msgid "devcp_addon_status_action_deactivate_description"
+msgstr ""
+"Make your add-on inactive to hide it from all public listings and disable "
+"the update check service."
+
+msgid "devcp_addon_status_action_move"
+msgstr "Move to Sandbox"
+
+msgid "devcp_addon_status_action_move_description"
+msgstr "Move your add-on back to the Sandbox. This is reversible."
+
+msgid "devcp_addon_status_action_nominate"
+msgstr "Nominate for Public"
+
+msgid "devcp_addon_status_action_nominate_description"
+msgstr "Nominate your add-on to become Public"
+
+msgid "devcp_addon_status_action_public"
+msgstr "Make Public"
+
+msgid "devcp_addon_status_action_public_description"
+msgstr "Make your add-on Public again."
+
+msgid "devcp_addon_status_active"
+msgstr ""
+"Your add-on is <span class=\"inactive-0\">Active</span>. This means your add-"
+"on is showing up in all available listings appropriate for its status above."
+
+msgid "devcp_addon_status_completion_disabled"
+msgstr ""
+"Please fulfill the criteria above before you can complete your add-on and "
+"move it to the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>."
+
+msgid "devcp_addon_status_completion_enabled"
+msgstr ""
+"You may now complete your add-on and move it to the <span class=\"status-1"
+"\">Sandbox</span> by clicking the button below."
+
+msgid "devcp_addon_status_criteria_category"
+msgstr "At least one category selected"
+
+msgid "devcp_addon_status_criteria_description"
+msgstr "Add-on Description required"
+
+msgid "devcp_addon_status_criteria_name"
+msgstr "Add-on Name required"
+
+msgid "devcp_addon_status_criteria_prerelease"
+msgstr "Add-on is not marked as pre-release."
+
+msgid "devcp_addon_status_criteria_preview"
+msgstr "At least one preview image required for extensions and themes."
+
+msgid "devcp_addon_status_criteria_review"
+msgstr "Several user reviews of the add-on (may be external reviews)."
+
+msgid "devcp_addon_status_criteria_summary"
+msgstr "Add-on Summary required"
+
+#. %s is the status in a span, e.g. "<span>_('Public')</span>".
+msgid "devcp_addon_status_header"
+msgstr "Add-on Status: %s"
+
+msgid "devcp_addon_status_header_actions"
+msgstr "Available Actions"
+
+msgid "devcp_addon_status_header_active"
+msgstr "Active Status: <span class=\"inactive-0\">Active</span>"
+
+msgid "devcp_addon_status_header_criteria"
+msgstr "Add-on Completion Criteria"
+
+msgid "devcp_addon_status_header_inactive"
+msgstr "Active Status: <span class=\"inactive-1\">Inactive</span>"
+
+msgid "devcp_addon_status_header_nomination"
+msgstr "Public Nomination Criteria"
+
+msgid "devcp_addon_status_header_trusted"
+msgstr "Trusted Status: <span class=\"status-4\">Trusted</span>"
+
+msgid "devcp_addon_status_inactive"
+msgstr ""
+"Your add-on is <span class=\"inactive-1\">Inactive</span>. This means your "
+"add-on will not show up in any listing, regardless of its status above. "
+"Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update "
+"check service."
+
+msgid "devcp_addon_status_nominate_disabled"
+msgstr ""
+"Please fulfill the criteria above before nominating your add-on to become "
+"<span class=\"status-4\">Public</span>."
+
+msgid "devcp_addon_status_nominate_enabled"
+msgstr ""
+"You may now nominate your add-on for <span class=\"status-4\">Public</span> "
+"by clicking the button below."
+
+msgid "devcp_addon_status_public"
+msgstr "Public"
+
+msgid "devcp_addon_status_sandbox"
+msgstr "Sandbox"
+
+#. %s is an email address.
+msgid "devcp_addon_status_switch_disabled"
+msgstr ""
+"Your add-on was <span class=\"status-5\">Disabled</span> by an administrator "
+"and cannot be used. If you have any questions, please e-mail %s."
+
+msgid "devcp_addon_status_switch_incomplete"
+msgstr ""
+"Your add-on is currently <span class=\"status-0\">Incomplete</span>. This "
+"means your add-on is not showing up on any portion of the site or update "
+"check service. You may come to this page to complete your add-on after it "
+"meets the criteria below for completion and transfer to the <span class="
+"\"status-1\">Sandbox</span>."
+
+#. %s is a number, perhaps 42.
+msgid "devcp_addon_status_switch_nominated"
+msgstr ""
+"Your add-on is currently nominated to become <span class=\"status-4"
+"\">Public</span> and is awaiting editor review. There are currently %s other "
+"add-ons in the nomination queue."
+
+#. %s is an email address.
+msgid "devcp_addon_status_switch_pending"
+msgstr ""
+"Your add-on is pending. This shouldn't have happened. Please e-mail %s with "
+"your add-on ID and state this error."
+
+msgid "devcp_addon_status_switch_public"
+msgstr ""
+"Your add-on is <span class=\"status-4\">Public</span>, which means it will "
+"show up in all listings and searches and can be downloaded without "
+"restriction. Updates are being provided to your add-on through the update "
+"check service."
+
+msgid "devcp_addon_status_switch_sandbox"
+msgstr ""
+"Your add-on is in the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>, which means "
+"it will show up in listings and searches, but users must log in to download "
+"it. Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update "
+"check service."
+
+#. %s is the add-on name.
+msgid "devcp_addon_status_title"
+msgstr "%s Status"
+
+msgid "devcp_addon_status_trusted"
+msgstr ""
+"Your add-on is <span class=\"status-4\">Trusted</span>. This means you can "
+"submit updates to your add-on without editor review."
+
+#. %1 is the add-on edit link
+#. %2 is the main dev CP link
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_makechanges"
msgstr ""
"Visit the %1$s page to make changes to your submission, or %2$s to return to "
"the Developer Tools."
-#: views/developers/add_step5.thtml:76
msgid "devcp_addon_submission_makechanges_devcp_link"
msgstr "click here"
-#: views/developers/add_step5.thtml:76
msgid "devcp_addon_submission_makechanges_link"
msgstr "Edit Add-on"
-#: views/developers/add_step5.thtml:57
msgid "devcp_addon_submission_pending"
msgstr ""
"This version has been placed in the sandbox while it awaits review from "
"sandbox testers and a Mozilla Add-ons editor. You will be notified by e-mail "
"when action has been taken."
-#: views/developers/add_step5.thtml:63
+#. %1 is the link to the sandbox information page
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore"
msgstr "You can read more about the Sandbox Review System %s."
-#: views/developers/add_step5.thtml:63
msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore_link"
msgstr "here"
-#: views/developers/add_step5.thtml:60
+#. %1 is the "nominate" link
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_sandboxed"
msgstr ""
@@ -1376,184 +1252,200 @@ msgstr ""
"order for it to be shown on the public site, you must %s your add-on and "
"undergo a review process."
-#: views/developers/add_step5.thtml:60
msgid "devcp_addon_submission_sandboxed_nominate_link"
msgstr "nominate"
-#: views/developers/add_step5.thtml:51
msgid "devcp_addon_submission_success"
msgstr "Your add-on submission has been completed successfully."
-#: views/developers/add_step5.thtml:54
msgid "devcp_addon_submission_trusted_public"
msgstr ""
"Because your add-on is trusted, this version has automatically been approved "
"for the public area."
-#: controllers/developers_controller.php:1475
-#: controllers/developers_controller.php:1476
msgid "devcp_addon_submit_pagetitle"
msgstr "Submit Add-on"
-#: controllers/developers_controller.php:2375
msgid "devcp_addon_updated_successfully"
msgstr "Add-on updated successfully"
-#: views/developers/add_step5.thtml:71
+#. %1 is the link to the preview upload page
#, php-format
msgid "devcp_addon_upload_preview"
msgstr "You may wish to %s to increase interest in your add-on."
-#: views/developers/add_step5.thtml:71
msgid "devcp_addon_upload_preview_link"
msgstr "upload a preview"
-#: views/developers/author_lookup.thtml:41
+#. #1 is the author email
#, php-format
msgid "devcp_author_lookup_none_found"
msgstr "No author found [%s]"
-#: views/developers/author_lookup.thtml:44
msgid "devcp_author_lookup_remove"
msgstr "Remove"
-#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
-#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
msgid "devcp_button_cancel"
msgstr "Cancel"
-#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
-#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
msgid "devcp_button_cancel_confirm"
msgstr "Are you sure you wish to cancel your submission?"
-#: views/developers/add_step4.thtml:60 views/developers/add_step2.thtml:160
-#: views/developers/add_step1.thtml:128 views/developers/add_step3.thtml:125
msgid "devcp_button_next"
msgstr "Next"
-#: views/developers/add_step2.thtml:66
msgid "devcp_change_addontype"
msgstr "Change add-on type:"
-#: controllers/developers_controller.php:1402
msgid "devcp_comments_updated"
msgstr "Developer Comments updated."
-#: views/developers/details.thtml:120
+msgid "devcp_dashboard_active"
+msgstr "Active"
+
+#. %1$s is the add-on type string
+#. %2$s is Inactive or Active in a <span>
+#. %3$s is the addon's public status (Public, In Sandbox, ...) in a <span>
+msgid "devcp_dashboard_addontype_status"
+msgstr "%1$s currently %2$s and %3$s"
+
+msgid "devcp_dashboard_change_status"
+msgstr "Change Status"
+
+#. %s is the addons email address.
+msgid "devcp_dashboard_disabled_questions"
+msgstr ""
+"Your add-on was disabled by an administrator and cannot be used. If you "
+"have any questions, please email %s."
+
+#. %s is the (localized) add-on status string in a span, e.g. "Disabled"
+msgid "devcp_dashboard_disabled_status"
+msgstr "Add-on Status: %s"
+
+msgid "devcp_dashboard_header_main"
+msgstr "Developer Dashboard"
+
+msgid "devcp_dashboard_header_welcome"
+msgstr "Welcome to the Developer Dashboard"
+
+msgid "devcp_dashboard_inactive"
+msgstr "Inactive"
+
+#. %s is a date in the _('date') format
+msgid "devcp_dashboard_last_edited"
+msgstr "Last edited on %s"
+
+msgid "devcp_dashboard_learn"
+msgstr ""
+"You don't currently have any add-ons hosted on Mozilla Add-ons. To learn how "
+"the process works and submit your first add-on, click Get Started below."
+
+msgid "devcp_dashboard_start"
+msgstr "Get Started"
+
+msgid "devcp_dashboard_versions"
+msgstr "Versions and Files"
+
+msgid "devcp_dashboard_versions_new"
+msgstr "Upload a new version"
+
+#. %s is the preview ID number.
+msgid "devcp_delete_previews_error"
+msgstr "Preview %s could not be deleted from the database. Please try again."
+
+#. %s is the preview ID number.
+msgid "devcp_delete_previews_success"
+msgstr "Preview %s has been deleted successfully."
+
+msgid "devcp_delete_version_priv_error"
+msgstr "You do not have privileges to delete versions or files."
+
msgid "devcp_details_addpreview_link"
msgstr "Add Preview"
-#: views/developers/details.thtml:68
msgid "devcp_details_author"
msgstr "Author"
-#: views/developers/details.thtml:68
msgid "devcp_details_authors"
msgstr "Authors"
-#: views/developers/details.thtml:68
msgid "devcp_details_authors_none"
msgstr "None"
-#: views/developers/details.thtml:73
msgid "devcp_details_categories"
msgstr "Categories"
-#: views/developers/details.thtml:73
msgid "devcp_details_category"
msgstr "Category"
-#: views/developers/details.thtml:74
msgid "devcp_details_description"
msgstr "Description"
-#: views/developers/details.thtml:67
msgid "devcp_details_disabled"
msgstr "Disabled"
-#: views/developers/details.thtml:69
msgid "devcp_details_guid"
msgstr "GUID"
-#: views/developers/details.thtml:63
msgid "devcp_details_header_details"
msgstr "Details"
-#: views/developers/details.thtml:125
msgid "devcp_details_header_devcomments"
msgstr "Developer Comments"
-#: views/developers/details.thtml:102
msgid "devcp_details_header_previews"
msgstr "Previews"
-#: views/developers/details.thtml:79
msgid "devcp_details_header_versions"
msgstr "Versions"
-#: views/developers/details.thtml:70
msgid "devcp_details_homepage"
msgstr "Homepage"
-#: views/developers/details.thtml:70
msgid "devcp_details_homepage_none"
msgstr "None"
-#: views/developers/details.thtml:109
msgid "devcp_details_preview_nocaption"
msgstr "No caption"
-#: views/developers/details.thtml:117
msgid "devcp_details_previews_nonefound"
msgstr "No previews found."
-#: views/developers/details.thtml:151
msgid "devcp_details_submit_update"
msgstr "Update"
-#: views/developers/details.thtml:71
msgid "devcp_details_supportemail"
msgstr "Support Email"
-#: views/developers/details.thtml:71
msgid "devcp_details_supportemail_none"
msgstr "No support email provided by developer."
-#: views/developers/details.thtml:72
msgid "devcp_details_supporturl"
msgstr "Support URL"
-#: views/developers/details.thtml:72
msgid "devcp_details_supporturl_none"
msgstr "No support url provided by developer."
-#: views/developers/details.thtml:66
msgid "devcp_details_trusted"
msgstr "Trusted"
-#: views/developers/details.thtml:84 views/developers/versions.thtml:65
+#. %s is a version number. Example: 3.0
#, php-format
msgid "devcp_details_version"
msgstr "Version %s"
-#: views/developers/details.thtml:98
msgid "devcp_details_versions_none_found"
msgstr "No versions found."
-#: views/developers/disable.thtml:64
msgid "devcp_disable_cancel"
msgstr "Cancel and go back"
-#: views/developers/disable.thtml:60
msgid "devcp_disable_disable_button"
msgstr "Yes, disable it"
-#: views/developers/disable.thtml:58
msgid "devcp_disable_disable_confirm"
msgstr "Are you sure you want to disable this add-on?"
-#: views/developers/disable.thtml:56
msgid "devcp_disable_disable_description"
msgstr ""
"Disabling this add-on will hide it from searches and listings. It will not "
@@ -1561,202 +1453,533 @@ msgstr ""
"checks. The add-on will effectively be deleted, although you will be able to "
"return here and re-enable it at your convenience."
-#: views/developers/disable.thtml:55
+#. %s is the name of an add-on
#, php-format
msgid "devcp_disable_disable_title"
msgstr "Disable %s"
-#: views/developers/disable.thtml:53
msgid "devcp_disable_enable_button"
msgstr "Yes, enable it"
-#: views/developers/disable.thtml:51
msgid "devcp_disable_enable_confirm"
msgstr "Are you sure you want to enable this add-on?"
-#: views/developers/disable.thtml:49
msgid "devcp_disable_enable_description"
msgstr ""
"Enabling this add-on will cause it to once again appear in searches and "
"listings. It will be downloadable both from the website and from client "
"update checks."
-#: views/developers/disable.thtml:48
+#. %s is the name of an add-on
#, php-format
msgid "devcp_disable_enable_title"
msgstr "Enable %s"
-#: views/developers/edit.thtml:65 views/developers/edit.thtml:71
+msgid "devcp_discuss_addreply_header"
+msgstr "Add Reply"
+
+msgid "devcp_discuss_allreplies_header"
+msgstr "Replies"
+
+#. notice when an error occurs saving a discussion reply
+#. %1 is the email address (linked) for the amo-editors list
+msgid "devcp_discuss_error_notice"
+msgstr ""
+"There was an error saving your reply. Please contact %1$s about the issue."
+
+#. %1 is the add-on name, %2 is the add-on's version number currently being reviewed by an editor
+msgid "devcp_discuss_intro"
+msgstr ""
+"A Mozilla Add-ons Editor requested further information from you regarding "
+"version %2$s of your add-on %1$s."
+
+#. %1 is the add-on name
+msgid "devcp_discuss_pagetitle"
+msgstr "Provide More Information For the Add-on Review of %1$s"
+
+#. submit button text
+msgid "devcp_discuss_submit_reply"
+msgstr "Submit Reply"
+
+msgid "devcp_discuss_success_message"
+msgstr ""
+"Your reply was successfully saved. The other participants of the discussion "
+"will be notified by email."
+
+#. in an author/editor discussion about an add-on to be reviewed:
+#. %1 is the commenter's user name (linked).
+#. %2 is the full date the comment was made.
+msgid "devcp_discuss_writtenby"
+msgstr "written by %1$s on %2$s"
+
msgid "devcp_edit_author_add"
msgstr "Add Author"
-#: views/developers/edit.thtml:69
msgid "devcp_edit_author_email"
msgstr "Author's Email Address"
-#: views/developers/edit.thtml:56
msgid "devcp_edit_author_remove"
msgstr "Remove"
-#: views/developers/edit.thtml:77
+msgid "devcp_edit_authors_add_author"
+msgstr "Add New Author"
+
+msgid "devcp_edit_authors_add_author_button"
+msgstr "Add Author"
+
+msgid "devcp_edit_authors_add_email"
+msgstr "Author Account Email:"
+
+msgid "devcp_edit_authors_add_loading"
+msgstr "Checking account email..."
+
+msgid "devcp_edit_authors_click_save"
+msgstr "Click the Update Authors button below to save."
+
+msgid "devcp_edit_authors_header_current"
+msgstr "Current Authors"
+
+msgid "devcp_edit_authors_header_manage"
+msgstr "Manage Add-on Authors"
+
+msgid "devcp_edit_authors_label_add_listed"
+msgstr "List as author in public display pages"
+
+msgid "devcp_edit_authors_label_developer"
+msgstr ""
+"<strong>Developer</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, "
+"except for adding and removing other authors."
+
+msgid "devcp_edit_authors_label_owner"
+msgstr ""
+"<strong>Owner</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, "
+"including adding and removing other authors."
+
+msgid "devcp_edit_authors_label_viewer"
+msgstr ""
+"<strong>Viewer</strong> - Can view add-on developer listing and statistics, "
+"but can't make any changes."
+
+#. Placeholder for the empty option in a <select>.
+msgid "devcp_edit_authors_option_empty"
+msgstr "----------------"
+
+msgid "devcp_edit_authors_select_role"
+msgstr "Select a role for the author:"
+
+#. Column name in a table.
+msgid "devcp_edit_authors_th_author"
+msgstr "Author"
+
+#. Column name in a table.
+msgid "devcp_edit_authors_th_listed"
+msgstr "Listed"
+
+#. Column name in a table.
+msgid "devcp_edit_authors_th_role"
+msgstr "Role"
+
+msgid "devcp_edit_authors_update_author"
+msgstr "Update authors"
+
+msgid "devcp_edit_categories_button_update"
+msgstr "Update Categories"
+
+msgid "devcp_edit_categories_does_not_fit"
+msgstr "My add-on doesn't fit into any available categories."
+
+#. %s is the application name (Firefox, Thunderbird).
+msgid "devcp_edit_categories_header_application"
+msgstr "%s Categories"
+
+msgid "devcp_edit_categories_header_manage"
+msgstr "Manage Add-on Categories"
+
+msgid "devcp_edit_categories_hover"
+msgstr "Hover over a category to see its description."
+
+#. %s is the category number (1, 2, 3).
+msgid "devcp_edit_categories_label_category_num"
+msgstr "Category %s"
+
+msgid "devcp_edit_categories_none_available"
+msgstr "No categories are available for this add-on type and application."
+
+msgid "devcp_edit_categories_other"
+msgstr ""
+"Place your add-on into this category only if it does not fit into any other "
+"available categories."
+
+#. %s is the application name (Firefox, Thunderbird).
+msgid "devcp_edit_categories_select_application_categories"
+msgstr "Select up to three %s categories for your add-on"
+
+msgid "devcp_edit_dd_manage_authors"
+msgstr "Add or remove users that can manage this add-on."
+
+msgid "devcp_edit_dd_manage_categories"
+msgstr ""
+"Select the relevant categories for each application your add-on supports."
+
+msgid "devcp_edit_dd_manage_description"
+msgstr ""
+"Add and modify translations for your add-on's summary, description, end-user "
+"license, and privacy policy."
+
+msgid "devcp_edit_dd_manage_properties"
+msgstr "Change your add-on's name, homepage, icon, and other flags."
+
+msgid "devcp_edit_description_button_update"
+msgstr "Update Descriptions"
+
+msgid "devcp_edit_description_correct_error"
+msgstr "Please correct the errors above indicated in red."
+
+msgid "devcp_edit_descriptions_header"
+msgstr "Edit Add-on Descriptions"
+
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_description"
+msgstr ""
+"Any information end users may want to know that isn't necessarily applicable "
+"to the add-on summary or description. Common uses include listing known "
+"major bugs, information on how to report bugs, anticipated release date of a "
+"new version, etc."
+
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_name"
+msgstr "Developer Comments"
+
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_description"
+msgstr ""
+"The description of your add-on is a longer explanation of features, "
+"functionality, and other relevant information. It is displayed under the "
+"summary on the add-on's display page."
+
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_name"
+msgstr "Add-on Description"
+
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_description"
+msgstr ""
+"If your add-on has an End-User License Agreement (EULA), please enter its "
+"text below. If set below, users will be required to agree to this before "
+"installing your add-on. Please note that a EULA is not the same as a code "
+"license such as GPL or MPL."
+
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_name"
+msgstr "End-User License Agreement"
+
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_description"
+msgstr ""
+"If your add-on has a privacy policy, enter its text here. Your add-on's "
+"display page will display a link to the policy."
+
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_name"
+msgstr "Privacy Policy"
+
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_description"
+msgstr ""
+"The summary is a short explanation of your add-on's basic functionality that "
+"is displayed in search and browse listings, as well as at the top of your "
+"add-on's display page. <strong>Limit of 250 characters.</strong>"
+
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_name"
+msgstr "Add-on Summary"
+
+msgid "devcp_edit_dt_manage_authors"
+msgstr "Manage Add-on Authors"
+
+msgid "devcp_edit_dt_manage_categories"
+msgstr "Manage Add-on Categories"
+
+msgid "devcp_edit_dt_manage_descriptions"
+msgstr "Manage Add-on Descriptions"
+
+msgid "devcp_edit_dt_manage_properties"
+msgstr "Manage Add-on Properties"
+
msgid "devcp_edit_error_categories_unavailable"
msgstr "No categories available for this add-on type."
-#: views/developers/edit.thtml:51
+msgid "devcp_edit_file_error_incomplete"
+msgstr "Incomplete transfer"
+
+msgid "devcp_edit_file_error_no"
+msgstr "No file uploaded"
+
+msgid "devcp_edit_file_error_size"
+msgstr "Exceeds maximum upload size"
+
msgid "devcp_edit_header_authors"
msgstr "Authors"
-#: views/developers/edit.thtml:99
msgid "devcp_edit_icon_add_link"
msgstr "Add Icon"
-#: views/developers/edit.thtml:96
msgid "devcp_edit_icon_change_link"
msgstr "Change Icon"
-#: views/developers/edit.thtml:131
msgid "devcp_edit_label_allow_viewsource"
msgstr "Allow users to view the source files online"
-#: views/developers/edit.thtml:75
msgid "devcp_edit_label_categories"
msgstr "Categories"
-#: views/developers/edit.thtml:81
msgid "devcp_edit_label_defaultlocale"
msgstr "Default Locale"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:169
-#: views/developers/edit.thtml:143
msgid "devcp_edit_label_externalsoftware"
msgstr "This add-on requires external software"
-#: views/developers/edit.thtml:110
msgid "devcp_edit_label_icon_delete"
msgstr "Only clear the existing icon"
-#: views/developers/edit.thtml:104
msgid "devcp_edit_label_icon_new"
msgstr "New Icon File"
-#: views/developers/edit.thtml:92
msgid "devcp_edit_label_info"
msgstr "Icon"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:204
-#: views/developers/edit.thtml:124
msgid "devcp_edit_label_locale_disambiguation"
msgstr "Additional Locale Info"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:167
-#: views/developers/edit.thtml:135
msgid "devcp_edit_label_prerelease"
msgstr "This is a pre-release"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:168
-#: views/developers/edit.thtml:139
msgid "devcp_edit_label_sitespecific"
msgstr "This is a site-specific add-on"
-#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:201
-#: views/developers/edit.thtml:119
msgid "devcp_edit_label_target_locale"
msgstr "Target Locale"
-#: views/developers/edit.thtml:126
msgid "devcp_edit_locale_disambiguation_explanation"
msgstr "short additional info (such as a local dialect name)"
-#: views/developers/edit.thtml:153
+msgid "devcp_edit_properties_button_update"
+msgstr "Update Properties"
+
+msgid "devcp_edit_properties_change_guid"
+msgstr "Only change if you understand all of the consequences."
+
+msgid "devcp_edit_properties_current_icon"
+msgstr "Current Icon"
+
+msgid "devcp_edit_properties_default_locale"
+msgstr ""
+"An add-on's default locale is the main locale in which translations must be "
+"present. If translations for your add-on's descriptions are unavailable in a "
+"user's selected language, they will fall back to this default locale."
+
+msgid "devcp_edit_properties_flags"
+msgstr "These flags are used to filter and classify add-ons."
+
+msgid "devcp_edit_properties_guid"
+msgstr ""
+"The GUID of your add-on is specified in its install.rdf and uniquely "
+"identifies it. You cannot change your GUID once it is listed on Mozilla Add-"
+"ons."
+
+msgid "devcp_edit_properties_header"
+msgstr "Edit Add-on Properties"
+
+msgid "devcp_edit_properties_header_addon_type"
+msgstr "Add-on Type"
+
+msgid "devcp_edit_properties_header_admin_settings"
+msgstr "Admin Settings"
+
+msgid "devcp_edit_properties_header_default_locale"
+msgstr "Default Locale"
+
+msgid "devcp_edit_properties_header_flags"
+msgstr "Add-on Flags"
+
+msgid "devcp_edit_properties_header_guid"
+msgstr "Add-on GUID"
+
+msgid "devcp_edit_properties_header_icon"
+msgstr "Add-on Icon"
+
+msgid "devcp_edit_properties_header_other_settings"
+msgstr "Other Settings"
+
+#. A header on the admin page to toggle trusted status.
+msgid "devcp_edit_properties_header_trusted"
+msgstr "Trusted Add-on?"
+
+msgid "devcp_edit_properties_header_view_source"
+msgstr "View Source Online"
+
+#. %s is a comma-separated list of image extensions ".png, .jpg"
+msgid "devcp_edit_properties_icon"
+msgstr ""
+"The add-on icon is a small image that is displayed next to your add-on's "
+"name in browse and search results, display pages, and in the add-on "
+"installation dialog. The image will automatically be resized to 32 x 32 "
+"pixels. Please use one of the following image types: %s"
+
+msgid "devcp_edit_properties_label_binary"
+msgstr "This add-on contains binary components"
+
+msgid "devcp_edit_properties_label_not_trusted"
+msgstr "Not Trusted"
+
+msgid "devcp_edit_properties_label_trusted"
+msgstr "Trusted"
+
+msgid "devcp_edit_properties_new_icon"
+msgstr "New Icon"
+
+msgid "devcp_edit_properties_remove_icon"
+msgstr "Remove Icon"
+
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_description"
+msgstr ""
+"If your add-on has another homepage, enter its address here. Adding other "
+"translations is not necessary unless your website is localized into other "
+"languages."
+
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_name"
+msgstr "Add-on Homepage"
+
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_description"
+msgstr "The name of your add-on is displayed everywhere your add-on is listed."
+
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_name"
+msgstr "Add-on Name"
+
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_description"
+msgstr ""
+"If you have an email address for support inquiries, enter it here. Adding "
+"other translations is not necessary unless you have different email "
+"addresses for different languages."
+
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_name"
+msgstr "Support Email Address"
+
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_description"
+msgstr ""
+"If your add-on has a support website or forum, enter its address here. "
+"Adding other translations is not necessary unless your website is localized "
+"into other languages."
+
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_name"
+msgstr "Support Website"
+
+msgid "devcp_edit_properties_trusted"
+msgstr "Trusted add-ons can become public without Editor review."
+
+#. %s is href="..." and should stay in the <a> tag.
+msgid "devcp_edit_properties_undelete"
+msgstr "Icon will be deleted on save. <a %s>Cancel?</a>"
+
+msgid "devcp_edit_properties_view_source"
+msgstr ""
+"The source of your add-on files can be viewed online by any logged in user "
+"if you wish."
+
+msgid "devcp_edit_properties_view_source_allow"
+msgstr "Allow online source viewing"
+
+msgid "devcp_edit_properties_view_source_do_not_allow"
+msgstr "Do not allow online source viewing"
+
msgid "devcp_edit_submit_update"
msgstr "Update"
-#: views/developers/edit.thtml:121
msgid "devcp_edit_target_locale_explanation"
msgstr ""
"<a href=\"http://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names\">simple locale "
"name</a>, such as 'en-US'"
-#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:59
+msgid "devcp_editbox_authors"
+msgstr "Authors"
+
+msgid "devcp_editbox_categories"
+msgstr "Categories"
+
+msgid "devcp_editbox_change_status"
+msgstr "Change Status"
+
+msgid "devcp_editbox_descriptions"
+msgstr "Descriptions"
+
+msgid "devcp_editbox_edit_addon"
+msgstr "Edit Add-on"
+
+msgid "devcp_editbox_new_version"
+msgstr "New Version"
+
+msgid "devcp_editbox_properties"
+msgstr "Properties"
+
+msgid "devcp_editbox_screenshots"
+msgstr "Preview Screenshots"
+
+msgid "devcp_editbox_statistics_dashboard"
+msgstr "Statistics Dashboard"
+
+msgid "devcp_editbox_versions"
+msgstr "Versions and Files"
+
+msgid "devcp_editbox_view_listing"
+msgstr "View Listing"
+
msgid "devcp_editorsqueue_featured"
msgstr "Featured Add-ons"
-#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:42
-#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:56
+#. %1 is the review count
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_moderatedreviews"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_moderatedreviews"
msgstr[0] "Moderated Reviews (%s)"
msgstr[1] "Moderated Reviews (%s)"
-#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:44
-#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:58
+#. %1 is the nominated addons count
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_nominated"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_nominated"
msgstr[0] "Nominated Add-ons (%s)"
msgstr[1] "Nominated Add-ons (%s)"
-#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:43
-#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:57
+#. %1 is the update count
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_pendingupdates"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_pendingupdates"
msgstr[0] "Pending Updates (%s)"
msgstr[1] "Pending Updates (%s)"
-#: views/developers/editversion.thtml:66
msgid "devcp_editversion_checkedfiles_delete"
msgstr "Checked files will be deleted."
-#: views/developers/editversion.thtml:58
+#. %1 is the file name
+#. %2 is the file size (150 KB)
#, php-format
msgid "devcp_editversion_filename_size"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: views/developers/editversion.thtml:48
msgid "devcp_editversion_label_files"
msgstr "Files"
-#: views/developers/editversion.thtml:75
msgid "devcp_editversion_label_targetapps"
msgstr "Target Applications"
-#: views/developers/editversion.thtml:69
msgid "devcp_editversion_nofiles"
msgstr "No files."
-#: views/developers/editversion.thtml:117
msgid "devcp_editversion_reviewernotes"
msgstr "Notes to Reviewer"
-#: views/developers/editversion.thtml:122
msgid "devcp_editversion_submit_update"
msgstr "Update"
-#: controllers/developers_controller.php:1387
-#: controllers/developers_controller.php:2262
-#: controllers/developers_controller.php:2288
-#: controllers/developers_controller.php:2544
-#: controllers/developers_controller.php:2648
-#: controllers/developers_controller.php:2698
-#: controllers/statistics_controller.php:139
-#: controllers/statistics_controller.php:336
-#: controllers/previews_controller.php:108
-#: controllers/previews_controller.php:211
-#: controllers/previews_controller.php:312
msgid "devcp_error_addon_access_denied"
msgstr "You do not have access to that add-on."
-#: views/developers/add_step2.thtml:126
-#: controllers/developers_controller.php:2191
-#: controllers/developers_controller.php:2479
+#. %s is a number
msgid "devcp_error_addon_field_summary_toolong"
msgstr ""
"Summaries are limited to a maximum of 250 characters.\n"
"(You entered %s)"
-#: controllers/developers_controller.php:1907
msgid "devcp_error_addonname_not_unique"
msgstr ""
"The name for your add-on already exists in the database. Please make sure "
@@ -1764,408 +1987,369 @@ msgstr ""
"mismatched GUIDs.</li><li>You do not have a duplicate entry in the database. "
"If you do, you should update that entry or delete it and try again.</li>"
-#: controllers/components/developers.php:591
+#. %s is a complete URL with the text from devcp_error_appversion_reference_link_text
+#. in the <a> tag. This should be fixed.
#, php-format
msgid "devcp_error_appversion_reference_link"
msgstr "Please see %s for reference."
-#: controllers/components/developers.php:591
+#. This is the link text in the <a> for devcp_error_appversion_reference_link. This
+#. should be fixed.
msgid "devcp_error_appversion_reference_link_text"
msgstr "this page"
-#: controllers/developers_controller.php:2013
msgid "devcp_error_describe_changes"
msgstr "Please describe the changes made in this add-on update."
-#: controllers/components/developers.php:355
+#. %1$s is the name of the file
+#, php-format
+msgid "devcp_error_file_exists"
+msgstr ""
+"A version of that add-on already exists. To replace it, you must delete the "
+"file %1$s first."
+
+#. %1$s is a file extension. Example: .exe
+#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar
#, php-format
msgid "devcp_error_file_extension"
msgstr ""
-"That file extension (%s) is not allowed for the selected add-on type. Please "
-"use one of the following: %s"
+"That file extension (%1$s) is not allowed for the selected add-on type. "
+"Please use one of the following: %2$s"
-#: controllers/developers_controller.php:1654
msgid "devcp_error_file_guids_dont_match"
msgstr "Not all file GUIDs match"
-#: controllers/components/developers.php:64
msgid "devcp_error_five_categories"
msgstr "Please select no more than five categories."
-#: controllers/components/developers.php:526
msgid "devcp_error_guid_application"
msgstr "The ID of this add-on is already used by an application."
-#: controllers/components/developers.php:337
-#: controllers/components/developers.php:389
msgid "devcp_error_http_incomplete"
msgstr "Incomplete transfer"
-#: controllers/components/developers.php:335
-#: controllers/components/developers.php:336
-#: controllers/components/developers.php:387
-#: controllers/components/developers.php:388
msgid "devcp_error_http_maxupload"
msgstr "Exceeds maximum upload size"
-#: controllers/components/developers.php:338
-#: controllers/components/developers.php:390
msgid "devcp_error_http_nofile"
msgstr "No file uploaded"
-#: controllers/components/developers.php:401
+#. %1$s is a file extension. Example: .exe
+#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar
#, php-format
msgid "devcp_error_icon_extension"
msgstr ""
-"That file extension (%s) is not allowed for an icon. Please use one of the "
-"following: %s"
+"That file extension (%1$s) is not allowed for an icon. Please use one of the "
+"following: %2$s"
-#: controllers/developers_controller.php:1723
+#. %s is a version number. Example: 3.1.1
#, php-format
msgid "devcp_error_identical_version_exists"
msgstr "An identical version (%s) already exists for this add-on and platform."
-#: controllers/developers_controller.php:448
-#: controllers/developers_controller.php:1664
msgid "devcp_error_index_rdf_notfound"
msgstr "No install.rdf present."
-#: controllers/components/developers.php:601
msgid "devcp_error_install_manifest"
msgstr "The following errors were found in install.rdf:"
-#: controllers/developers_controller.php:1607
msgid "devcp_error_invalid_addontype"
msgstr "Please select a valid add-on type."
-#: controllers/components/developers.php:569
-#: controllers/components/developers.php:581
+#. %$1s is a version. Example: 3.1.1
+#. %$2s is an add-on name.
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_appversion"
-msgstr "%s is not a valid version for %s"
+msgstr "%1$s is not a valid version for %2$s"
-#: controllers/components/developers.php:521
+#. %s is a string
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_guid"
msgstr "The ID of this add-on is invalid: %s"
-#: controllers/components/developers.php:572
+#. %$1s is a version. Example: 3.1.1
+#. %$2s is an add-on name.
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_minversion"
-msgstr "%s is not a valid version for %s: minimum versions cannot contain *"
+msgstr ""
+"%1$s is not a valid version for %2$s: minimum versions cannot contain *"
-#: controllers/components/developers.php:536
msgid "devcp_error_invalid_version"
msgstr ""
"The version of this add-on is invalid: please see the <a href=\"http://"
"developer.mozilla.org/en/docs/Toolkit_version_format\">specification</a>"
-#: controllers/components/developers.php:531
msgid "devcp_error_invalid_version_spaces"
msgstr "The version of this add-on is invalid: versions cannot contain spaces."
-#: controllers/components/developers.php:501
+#. %s is an error message from the parser.
#, php-format
msgid "devcp_error_manifest_parse"
msgstr "The following error occurred while parsing install.rdf: %s"
-#: controllers/components/developers.php:373
msgid "devcp_error_move_file"
msgstr "Could not move file"
-#: controllers/components/developers.php:650
-#: controllers/components/developers.php:662
-#: controllers/components/developers.php:667
-#: controllers/components/developers.php:727
-#: controllers/components/developers.php:738
-#: controllers/components/developers.php:743
+#. %s is the name of a file
#, php-format
msgid "devcp_error_moving_file"
msgstr "An error occurred moving %s."
-#: controllers/components/developers.php:595
msgid "devcp_error_mozilla_application"
msgstr "You must have at least one valid Mozilla target application."
-#: controllers/components/developers.php:516
msgid "devcp_error_no_guid"
msgstr "No ID could be found for this add-on in install.rdf."
-#: controllers/components/developers.php:287
msgid "devcp_error_no_platform"
msgstr "No platform selected"
-#: controllers/developers_controller.php:2718
msgid "devcp_error_nominate_message"
msgstr "You must supply the requested details for nomination."
-#: controllers/developers_controller.php:2712
msgid "devcp_error_nominate_no_prerelease"
msgstr "You cannot nominate a pre-release add-on."
-#: controllers/developers_controller.php:2704
msgid "devcp_error_nominate_sandbox_only"
msgstr "You can only nominate add-ons currently in the sandbox."
-#: controllers/components/developers.php:59
msgid "devcp_error_one_category"
msgstr "Please select at least one category."
-#: controllers/components/developers.php:92
msgid "devcp_error_one_user"
msgstr "There must be at least one author for this add-on."
-#: controllers/components/developers.php:1081
+#. %1$s is a file extension. Example: .exe
+#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar
#, php-format
msgid "devcp_error_preview_extension"
msgstr ""
-"That file extension (%s) is not allowed for a preview. Please use one of the "
-"following: %s"
+"That file extension (%1$s) is not allowed for a preview. Please use one of "
+"the following: %2$s"
-#: controllers/developers_controller.php:1899
-#: controllers/developers_controller.php:1914
-#: controllers/developers_controller.php:2379
msgid "devcp_error_saving"
msgstr "An error occurred trying to save your data."
-#: controllers/developers_controller.php:1696
msgid "devcp_error_update_access_denied"
msgstr "You do not have permission to update this add-on."
-#: controllers/components/developers.php:511
msgid "devcp_error_updatekey"
msgstr ""
"Add-ons cannot use an updateKey. Please remove this from install.rdf and try "
"again."
-#: controllers/components/developers.php:506
msgid "devcp_error_updateurl"
msgstr ""
"Add-ons cannot use an external updateURL. Please remove this from install."
"rdf and try again."
-#: controllers/developers_controller.php:409
-#: controllers/components/developers.php:271
msgid "devcp_error_upload_file"
msgstr "Please upload a file."
-#: views/developers/add_step1.thtml:97
msgid "devcp_file_addanother"
msgstr "Add Another Platform File"
-#: views/developers/add_step2.thtml:93 views/developers/add_step2.thtml:99
msgid "devcp_form_author_add"
msgstr "Add Author"
-#: views/developers/add_step2.thtml:84
msgid "devcp_form_author_remove"
msgstr "Remove"
-#: views/developers/add_step2.thtml:107
msgid "devcp_form_categories_nextstep"
msgstr ""
"Categories for your new add-on type will be available in the next step."
-#: views/developers/add_step2.thtml:105
msgid "devcp_form_error_categories_unavailable"
msgstr "No categories available for this add-on type."
-#: views/developers/add_step2.thtml:132
msgid "devcp_form_error_description_notempty"
msgstr "Please enter a description of your add-on."
-#: views/developers/add_step2.thtml:76
msgid "devcp_form_error_name_required"
msgstr "Please enter the name of your add-on."
-#: views/developers/add_step1.thtml:63
msgid "devcp_form_error_select_addontype"
msgstr "Please select the type of add-on you are submitting."
-#: views/developers/add_step2.thtml:127
msgid "devcp_form_error_summary_notempty"
msgstr "Please enter a summary of your add-on."
-#: views/developers/add_step1.thtml:72
msgid "devcp_form_label_addonfile"
msgstr "Add-on File"
-#: views/developers/add_step1.thtml:80
msgid "devcp_form_label_addonfile2"
msgstr "Add-on File 2"
-#: views/developers/add_step1.thtml:89
msgid "devcp_form_label_addonfile3"
msgstr "Add-on File 3"
-#: views/developers/add_step1.thtml:59
msgid "devcp_form_label_addontype"
msgstr "Add-on Type"
-#: views/developers/add_step2.thtml:145
msgid "devcp_form_label_allow_viewsource"
msgstr "Allow users to view the source files online"
-#: views/developers/add_step2.thtml:97
msgid "devcp_form_label_author_email"
msgstr "Author's Email Address"
-#: views/developers/add_step2.thtml:79
msgid "devcp_form_label_authors"
msgstr "Authors"
-#: views/developers/add_step2.thtml:103 views/developers/add_step3.thtml:107
msgid "devcp_form_label_categories"
msgstr "Categories"
-#: views/developers/add_step1.thtml:108
msgid "devcp_form_label_defaultlocale"
msgstr "Default Locale"
-#: views/developers/add_step2.thtml:130
msgid "devcp_form_label_description"
msgstr "Description"
-#: views/developers/add_step2.thtml:136
msgid "devcp_form_label_eula"
msgstr "End-User License Agreement (EULA)"
-#: views/developers/add_step2.thtml:157
msgid "devcp_form_label_externalsoftware"
msgstr "This add-on requires external software"
-#: views/developers/add_step3.thtml:70
msgid "devcp_form_label_files"
msgstr "Files"
-#: views/developers/add_step2.thtml:110
msgid "devcp_form_label_homepage"
msgstr "Homepage"
-#: views/developers/add_step1.thtml:102
msgid "devcp_form_label_iconfile"
msgstr "Icon File"
-#: views/developers/add_step2.thtml:74
msgid "devcp_form_label_name"
msgstr "Name"
-#: views/developers/add_step1.thtml:75 views/developers/add_step1.thtml:83
-#: views/developers/add_step1.thtml:92
msgid "devcp_form_label_platforms"
msgstr "Supported Platforms"
-#: views/developers/add_step2.thtml:149
msgid "devcp_form_label_prerelease"
msgstr "This is a pre-release"
-#: views/developers/add_step2.thtml:140
msgid "devcp_form_label_privacy"
msgstr "Privacy Policy"
-#: views/developers/add_step2.thtml:153
msgid "devcp_form_label_sitespecific"
msgstr "This is a site-specific add-on"
-#: views/developers/add_step2.thtml:125
msgid "devcp_form_label_summary"
msgstr "Summary"
-#: views/developers/add_step2.thtml:115
msgid "devcp_form_label_supportemail"
msgstr "Support Email"
-#: views/developers/add_step2.thtml:120
msgid "devcp_form_label_supporturl"
msgstr "Support URL"
-#: views/developers/add_step3.thtml:80
msgid "devcp_form_label_target_applications"
msgstr "Target Applications"
-#: views/developers/add_step3.thtml:66
msgid "devcp_form_label_version"
msgstr "Version"
-#: views/developers/add_step3.thtml:95
msgid "devcp_form_label_versionnotes"
msgstr "Version Notes"
-#: views/developers/add_step3.thtml:89
msgid "devcp_form_no_target_apps"
msgstr "None"
-#: views/developers/add_step3.thtml:100
msgid "devcp_form_reviewernotes"
msgstr "Notes to Reviewer"
-#: views/developers/add_step3.thtml:114
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination"
msgstr ""
"Because your add-on is trusted, please choose where this version should go:"
-#: views/developers/add_step3.thtml:119
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_public"
msgstr "Public"
-#: views/developers/add_step3.thtml:117
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_sandbox"
msgstr "Sandbox"
-#: views/developers/add_step0.thtml:44
#, php-format
msgid "devcp_header_developer_agreement"
msgstr "Developer Agreement"
-#: views/developers/add_step1.thtml:44
msgid "devcp_header_step1"
msgstr "Step 1"
-#: views/developers/add_step1.thtml:44
msgid "devcp_header_step1_upload"
msgstr "Upload File"
-#: views/developers/add_step2.thtml:43
msgid "devcp_header_step2"
msgstr "Step 2"
-#: views/developers/add_step2.thtml:43
msgid "devcp_header_step2_addondetails"
msgstr "Add-on Details"
-#: views/developers/add_step3.thtml:43
msgid "devcp_header_step3"
msgstr "Step 3"
-#: views/developers/add_step3.thtml:43
msgid "devcp_header_step3_versiondetails"
msgstr "Version Details"
-#: views/developers/add_step4.thtml:43
msgid "devcp_header_step4"
msgstr "Step 4"
-#: views/developers/add_step4.thtml:43
msgid "devcp_header_step4_localization"
msgstr "Localization"
-#: views/developers/add_step5.thtml:43
msgid "devcp_header_step5"
msgstr "Step 5"
-#: views/developers/add_step5.thtml:43
msgid "devcp_header_step5_success"
msgstr "Success"
-#: views/developers/index.thtml:48
msgid "devcp_index_header_myaddons"
msgstr "My Add-ons"
-#: views/elements/developers/localebox.thtml:44
+msgid "devcp_js_a_cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "devcp_js_add_email"
+msgstr "Please enter the account email of the author you wish to add."
+
+#. alt text for a down-arrow image.
+msgid "devcp_js_img_move_down"
+msgstr "Move Down"
+
+#. alt text for an up-arrow image.
+msgid "devcp_js_img_move_up"
+msgstr "Move Up"
+
+msgid "devcp_js_img_remove_compat"
+msgstr "Remove Application Compatibility"
+
+msgid "devcp_js_input_list_author"
+msgstr "List as author in public listings"
+
+#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on.
+msgid "devcp_js_option_developer"
+msgstr "Developer"
+
+#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on.
+msgid "devcp_js_option_owner"
+msgstr "Owner"
+
+#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on.
+msgid "devcp_js_option_viewer"
+msgstr "Viewer"
+
+msgid "devcp_js_remove_author"
+msgstr "Remove Author"
+
+msgid "devcp_js_sure_remove"
+msgstr "Are you <strong>sure</strong> you wish to remove this author?"
+
+msgid "devcp_js_upload_alert"
+msgstr "You must select a file to upload."
+
msgid "devcp_localebox_header_localizedfields"
msgstr "Localized Fields"
-#: views/elements/developers/localebox.thtml:48
+#. %1 is the default locale
#, php-format
msgid "devcp_localebox_intro"
msgstr ""
@@ -2174,62 +2358,69 @@ msgstr ""
"language. If a translation for a locale is not available, it will fall back "
"to the selected default locale (%s)."
-#: views/elements/developers/sidebar.thtml:68
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:68
msgid "devcp_myaddons_admincp_link"
msgstr "Admin Tools"
-#: views/elements/developers/sidebar.thtml:65
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:65
msgid "devcp_myaddons_editorcp_link"
msgstr "Editor Tools"
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:52
msgid "devcp_myaddons_link"
msgstr "My Add-ons"
-#: views/elements/developers/sidebar.thtml:70
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:70
msgid "devcp_myaddons_mainpage_link"
msgstr "Back to Main"
-#: views/elements/developers/sidebar.thtml:63
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:63
msgid "devcp_myaddons_statistics_link"
msgstr "Statistics Dashboard"
-#: views/elements/developers/sidebar.thtml:62
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:62
msgid "devcp_myaddons_submitaddon_link"
msgstr "Submit Add-on"
-#: views/elements/developers/sidebar.thtml:48
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:48
msgid "devcp_myaddons_title"
msgstr "Developer Tools"
-#: views/developers/nominate.thtml:53
+#. %1$s is an add-on ID, perhaps 167.
+#. %2$s is a URL.
+msgid "devcp_new_addon_error"
+msgstr ""
+"This add-on ID (%1$s) already exists in the database. If this is your add-"
+"on, you can <a href=\"%2$s\">upload a new version</a>."
+
+msgid "devcp_nominate_cancel"
+msgstr "Cancel and return"
+
msgid "devcp_nominate_link_returnto_details"
msgstr "Return to add-on details"
-#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:61
-#: views/developers/nominate.thtml:52
+#. %1 is the add-on name
#, php-format
msgid "devcp_nominate_submit_nominate"
msgstr "Nominate %s"
-#: views/developers/add_step2.thtml:63
+#. %1 is the autodetected add-on type
#, php-format
msgid "devcp_notice_autodetected_addontype"
msgstr "Automatically detected add-on type: %s."
-#: controllers/previews_controller.php:252
+msgid "devcp_notice_changes_error"
+msgstr ""
+"<span>One or more of your changes couldn't be saved.</span><br />Please look "
+"for the errors below. The rest of your changes were successfully saved."
+
+msgid "devcp_notice_changes_saved"
+msgstr ""
+"<span>Your changes have been saved.</span><br />Please note that some "
+"changes may take several hours to appear in all areas of the website."
+
msgid "devcp_notice_cleardefault"
msgstr ""
"Removing this as the default preview will cause another preview to "
"automatically become the default preview."
-#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57
+#. %1 is the default locale name (English (US))
+#. %2 is the default locale code (en-US)
+#. %3 is the current page locale name (Deutsch)
+#. %4 is the current page locale code (de)
#, php-format
msgid "devcp_notice_different_defaultlocale"
msgstr ""
@@ -2237,981 +2428,1326 @@ msgstr ""
"currently selected locale (%3$s [%4$s]). The fields below should be "
"completed in %1$s."
-#: controllers/previews_controller.php:184
-#: controllers/previews_controller.php:251
msgid "devcp_notice_makedefault"
msgstr ""
"Making this the default preview will remove default status from the current "
"default preview."
-#: controllers/developers_controller.php:64
-#: controllers/developers_controller.php:74
-#: controllers/developers_controller.php:77
-#: controllers/previews_controller.php:67
-#: controllers/previews_controller.php:79
-#: controllers/previews_controller.php:82
+msgid "devcp_notice_unsaved_changes"
+msgstr "You have unsaved changes."
+
msgid "devcp_pagetitle"
msgstr "Developer Tools"
-#: controllers/previews_controller.php:103
-#: controllers/previews_controller.php:104
msgid "devcp_preview_add_pagetitle"
msgstr "Add Preview"
-#: controllers/previews_controller.php:135
msgid "devcp_preview_added_successfully"
msgstr "Preview added successfully."
-#: controllers/previews_controller.php:323
msgid "devcp_preview_deleted_successfully"
msgstr "Preview deleted successfully."
-#: controllers/previews_controller.php:194
-#: controllers/previews_controller.php:195
msgid "devcp_preview_edit_pagetitle"
msgstr "Edit Preview"
-#: controllers/previews_controller.php:237
msgid "devcp_preview_updated_successfully"
msgstr "Preview updated successfully."
-#: views/previews/add.thtml:45
+msgid "devcp_previews_a_another"
+msgstr "Add Another Preview"
+
+msgid "devcp_previews_a_delete"
+msgstr "Delete Preview"
+
+msgid "devcp_previews_a_replace"
+msgstr "Replace Preview"
+
+msgid "devcp_previews_a_update"
+msgstr "Update Previews"
+
+msgid "devcp_previews_add_new"
+msgstr "Add New Preview"
+
+#. %s is a list of file extensions, e.g. ".png, .gif"
+msgid "devcp_previews_add_select"
+msgstr ""
+"Select an image to upload below. Images larger than the maximum size of 700 "
+"pixels wide by 525 pixels tall will be resized. Allowed file types: %s"
+
+msgid "devcp_previews_click_below"
+msgstr "Click Update Previews below to upload."
+
+#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
+msgid "devcp_previews_click_update"
+msgstr ""
+"Click the Update Previews button below to save this image. (<a %s>Cancel?</"
+"a>)"
+
+#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
+msgid "devcp_previews_error_message"
+msgstr ""
+"This preview will be deleted when Update Previews is clicked below. (<a %"
+"s>Cancel?</a>)"
+
msgid "devcp_previews_filetype_info"
msgstr ""
"Use the form below to upload a PNG, JPG, or GIF screenshot of your add-on. "
"Images larger than 700 pixels wide and 525 pixels high will automatically be "
"resized."
-#: views/previews/add.thtml:43
msgid "devcp_previews_header_add"
msgstr "Add Preview"
-#: views/previews/edit.thtml:43
+msgid "devcp_previews_header_caption"
+msgstr "Preview Caption"
+
msgid "devcp_previews_header_edit"
msgstr "Edit Preview"
-#: views/previews/add.thtml:54
+msgid "devcp_previews_label_default"
+msgstr "Default Preview"
+
msgid "devcp_previews_label_file"
msgstr "Preview File"
-#: views/previews/add.thtml:59 views/previews/edit.thtml:50
msgid "devcp_previews_label_makedefault"
msgstr "Make this the default preview image"
-#: views/previews/edit.thtml:55
+msgid "devcp_previews_label_new"
+msgstr "New image:"
+
+msgid "devcp_previews_label_upload"
+msgstr "Upload Preview: "
+
+msgid "devcp_previews_notice_error"
+msgstr "One or more of your new previews could not be saved."
+
+msgid "devcp_previews_notice_success"
+msgstr "Your previews have been updated successfully."
+
+msgid "devcp_previews_p_screenshots"
+msgstr ""
+"The preview screenshots for your add-on are shown below. You can make "
+"changes to captions or images below. The Default Preview is the preview that "
+"is displayed next to your add-on in search and browse listings."
+
msgid "devcp_previews_submit_delete"
msgstr "Delete Preview"
-#: views/previews/edit.thtml:55
msgid "devcp_previews_submit_delete_confirm"
msgstr "Are you sure you wish to delete this preview?"
-#: views/previews/edit.thtml:54
msgid "devcp_previews_submit_edit"
msgstr "Edit Preview"
-#: views/previews/add.thtml:63
msgid "devcp_previews_submit_upload"
msgstr "Upload Preview"
-#: views/developers/add_step2.thtml:64
+msgid "devcp_previews_thumbnail"
+msgstr "Thumbnail"
+
+#. %s is the add-on name.
+msgid "devcp_previews_title"
+msgstr "%s Preview Manager"
+
msgid "devcp_question_addontype_incorrect"
msgstr "Incorrect?"
-#: controllers/developers_controller.php:2632
msgid "devcp_question_delete_file"
msgstr "Are you sure you want to delete this file?"
-#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:56
-#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:75
-#: views/developers/uploader.thtml:78 views/developers/add_step0.thtml:52
msgid "devcp_review_agreement_please"
msgstr ""
"Please review and accept the following Developer Agreement before proceeding."
-#: views/developers/add_step1.thtml:123
+msgid "devcp_rolecheck_no_privs"
+msgstr ""
+"<span>You do not have sufficient privileges to make changes on this page.</"
+"span><br />Contact the Add-on Owner if you need to make changes."
+
+msgid "devcp_several_hours"
+msgstr ""
+"Please note that some changes may take several hours to appear in all areas "
+"of the website."
+
+msgid "devcp_sidebar_a_dashboard"
+msgstr "Dashboard"
+
msgid "devcp_skip_reviewing_addon_info"
msgstr "Skip updating my current add-on information"
-#: views/elements/developers/statsbar.thtml:45
-#: views/developers/dashboard.thtml:76
+#. %s is a number
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_adu"
msgstr "<em>%s</em> Active Daily Users"
-#: views/elements/developers/statsbar.thtml:41
-#: views/developers/dashboard.thtml:72
+#. %s is a number
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_total_downloads"
msgstr "<em>%s</em> Total Downloads"
-#: views/elements/developers/statsbar.thtml:43
-#: views/developers/dashboard.thtml:74
+#. %s is a number
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_weekly_downloads"
msgstr "<em>%s</em> Weekly Downloads"
-#: controllers/developers_controller.php:1481
+msgid "devcp_status_confirm_active"
+msgstr ""
+"Marking this add-on active will cause it to show up in public areas "
+"appropriate for its status, including search and browse listings. It will be "
+"downloadable from the website and could be returned in client update checks, "
+"depending on its status. You will be able to return here and disable it "
+"again at your convenience."
+
+msgid "devcp_status_confirm_active_sure"
+msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on active?"
+
+msgid "devcp_status_confirm_header_sure"
+msgstr "Are you sure?"
+
+msgid "devcp_status_confirm_inactive"
+msgstr ""
+"Marking this add-on inactive will prevent it from showing up in any public "
+"areas, including search and browse listings. It will not be downloadable "
+"from the website and will not be returned in client update checks. You will "
+"be able to return here and re-enable it at your convenience."
+
+msgid "devcp_status_confirm_inactive_sure"
+msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on inactive?"
+
+msgid "devcp_status_confirm_no"
+msgstr "No, cancel"
+
+msgid "devcp_status_confirm_public"
+msgstr ""
+"Making this add-on public will make it available for anyone to download and "
+"will begin offering updates to existing users."
+
+msgid "devcp_status_confirm_public_sure"
+msgstr "Are you sure you wish to make this add-on public?"
+
+msgid "devcp_status_confirm_sandbox"
+msgstr ""
+"Moving this add-on back to the sandbox will require users to login before "
+"downloading and updates will no longer be offered to existing users. Because "
+"your add-on is currently public, you will be able to return here at any time "
+"to make it public again."
+
+msgid "devcp_status_confirm_sandbox_sure"
+msgstr "Are you sure you wish to move this add-on to the sandbox?"
+
+msgid "devcp_status_confirm_yes"
+msgstr "Yes, I'm Sure"
+
+msgid "devcp_status_nominate_error_notice"
+msgstr ""
+"<span>A nomination message is required.</span><br />Please fill in the text "
+"box with the requested information and try again."
+
+msgid "devcp_status_nominate_header"
+msgstr "Add-on Nomination"
+
msgid "devcp_submissions_disabled"
msgstr ""
"Add-on submissions are currently disabled. Please check back at a later time."
-#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:61
-#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:80
-#: views/developers/uploader.thtml:83 views/developers/add_step0.thtml:59
msgid "devcp_submit_accept_dev_agreement"
msgstr "I Accept"
-#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:60
-#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:79
-#: views/developers/uploader.thtml:82 views/developers/add_step0.thtml:58
msgid "devcp_submit_decline_dev_agreement"
msgstr "I Decline"
-#: views/developers/index.thtml:91
msgid "devcp_summary_admin_disabled"
msgstr "This add-on has been disabled by an administrator."
-#: views/developers/index.thtml:75
msgid "devcp_summary_header_disabled"
msgstr "Disabled"
-#: views/developers/index.thtml:74
msgid "devcp_summary_header_trusted"
msgstr "Trusted"
-#: views/developers/dashboard.thtml:82 views/developers/index.thtml:82
msgid "devcp_summary_lastversion"
msgstr "Latest Version:"
-#: views/developers/index.thtml:101
+#. %1 is a link to the add-on submit page
#, php-format
msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one"
msgstr "You don't have any add-ons. Click %s to submit one."
-#: views/developers/index.thtml:102
msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one_link"
msgstr "here"
-#: views/developers/add_step5.thtml:68
+#. %1 is the link to the preview upload page
#, php-format
msgid "devcp_theme_upload_preview"
msgstr "Please be sure to %s for your theme."
-#: views/developers/add_step5.thtml:68
msgid "devcp_theme_upload_preview_link"
msgstr "upload a preview"
-#: controllers/developers_controller.php:447
-#: controllers/developers_controller.php:1663
+#. %s is the add-on name.
+msgid "devcp_title_edit_addon"
+msgstr "Edit %s"
+
+#. title attribute for a javascript link that pops up a help dialog.
+msgid "devcp_transbox_a_title_help"
+msgstr "Help (does not leave page)"
+
+msgid "devcp_transbox_alt_help"
+msgstr "Help"
+
+#. %1$s is <span>17</span>, %2$s is 42.
+msgid "devcp_transbox_chars_used"
+msgstr "Characters used: %1$s / %2$s"
+
+msgid "devcp_transbox_delete_sure"
+msgstr "Are you sure you wish to delete this translation?"
+
+#. %s is a locale, like en-US.
+msgid "devcp_transbox_help_header_tabs"
+msgstr "What are these %s tabs?"
+
+msgid "devcp_transbox_help_header_what"
+msgstr "What if I don't have any translations?"
+
+msgid "devcp_transbox_help_hide"
+msgstr "Hide Help"
+
+msgid "devcp_transbox_help_if"
+msgstr ""
+"If a user browses the site and a translation isn't available in their own "
+"language, it will fall back to your add-on's Default Locale, specified in "
+"the Edit Add-on Properties area. If you don't have any translations, just "
+"enter what you can into your Default Locale, which should be a language you "
+"speak."
+
+msgid "devcp_transbox_help_transbox"
+msgstr ""
+"This is a <i>Translation Box</i>. It allows you to localize a specific field "
+"into any other languages for which you might have a translation. You can "
+"add, edit, and remove translations using the locale tabs."
+
+msgid "devcp_transbox_img_add_trans"
+msgstr "Add Translation"
+
+msgid "devcp_transbox_img_remove_trans"
+msgstr "Remove Translation"
+
+msgid "devcp_transbox_input_add_all"
+msgstr "Add Locale to All"
+
+msgid "devcp_transbox_input_add_locale"
+msgstr "Add Locale"
+
+msgid "devcp_transbox_input_cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "devcp_transbox_input_delete"
+msgstr "Delete It"
+
+msgid "devcp_transbox_select_locale"
+msgstr "Select the locale of the translation to add:"
+
+#. %1$s and %2$s are GUIDs.
+msgid "devcp_update_addon_guid_error"
+msgstr ""
+"The add-on GUID used in this file (%1$s) does not match the existing GUID "
+"for this add-on (%2$s)."
+
+msgid "devcp_update_addon_priv_error"
+msgstr "You do not have sufficient privileges to update this add-on."
+
+#. %1$s is a version number, %2$s is an add-on ID.
+msgid "devcp_update_addon_version_belong_error"
+msgstr "The specified version (%1$s) does not belong to this add-on (%2$s)."
+
+#. %1$s is a version number, maybe 1.1.
+#. %2$s is a URL.
+msgid "devcp_update_addon_version_exists_error"
+msgstr ""
+"The version number uploaded (%1$s) already exists for this add-on. If you "
+"are trying to add another file to this version, <a href=\"%2$s\">click here</"
+"a>."
+
+#. %1$s and %2$s are version numbers.
+msgid "devcp_update_addon_version_match_error"
+msgstr ""
+"The uploaded version number (%1$s) does not match the existing version "
+"number (%2$s)."
+
+msgid "devcp_uploader_a_start"
+msgstr "Get Started"
+
+msgid "devcp_uploader_ajax_loading"
+msgstr "Uploading file..."
+
+msgid "devcp_uploader_button_edit"
+msgstr "Edit My Add-on"
+
+msgid "devcp_uploader_button_later"
+msgstr "I'll complete my add-on later."
+
+msgid "devcp_uploader_button_release"
+msgstr "Add Release Notes"
+
+#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
+msgid "devcp_uploader_created_results"
+msgstr ""
+"<p>Your add-on listing has been successfully created. The basic information "
+"obtained from your uploaded file has been stored, but there's a lot more to "
+"your listing that can be customized.</p><p>Your add-on is currently marked "
+"as <strong>Incomplete</strong>. In order to complete your add-on, you'll "
+"need to make sure it has an accurate name, summary, and description, as well "
+"as at least one selected category. You can edit your add-on's information "
+"using the link below and check the status of your add-on at any time on the "
+"<a %s>status page</a>."
+
+msgid "devcp_uploader_error_correct"
+msgstr "Please correct this problem and upload your file again."
+
+#. %1$s is a version number, %2$s is a status, e.g Public or Incomplete.
+msgid "devcp_uploader_file_created"
+msgstr ""
+"Your new file has been added to version %1$s and is currently marked as %2$s."
+
+msgid "devcp_uploader_header_created"
+msgstr "Add-on Created!"
+
+msgid "devcp_uploader_header_error"
+msgstr "Oops! There seems to be a problem with this file..."
+
+msgid "devcp_uploader_header_file_added"
+msgstr "File Added!"
+
+msgid "devcp_uploader_header_how"
+msgstr "How does it all work?"
+
+#. %s is the version number, e.g. 3.2.
+msgid "devcp_uploader_header_update_created"
+msgstr "Version %s Created"
+
+msgid "devcp_uploader_header_upload"
+msgstr "Upload Your File"
+
+msgid "devcp_uploader_how"
+msgstr ""
+"<p>Thanks for your interest in submitting your add-on to Mozilla Add-ons. "
+"Hosting your add-on on Mozilla Add-ons is the easiest way to handle "
+"distribution of your add-on. Here's what you'll get:</p><ul><li>Each add-on "
+"will have a public display page with information you provide, such as a "
+"brief summary of the add-on's functionality, an optional longer description, "
+"and a showcase of preview screenshots of your add-on.</li><li>Your add-on "
+"will appear in search and browse listings across the site, and even in the "
+"Add-ons Manager of Firefox 3.</li><li>We'll take care of hosting all of your "
+"downloads and providing automatic updates to users when you upload a new "
+"version.</li><li>You'll have access to a statistics dashboard with detailed "
+"information about your user base.</li></ul><p>Add-ons hosted on the site "
+"must be reviewed by a Mozilla Add-ons Editor before they will have all of "
+"the features listed above. If you're ready to start the process and have "
+"your add-on package ready for upload, just click on Get Started below!</p>"
+
+msgid "devcp_uploader_label_platformtype"
+msgstr "Supported Platforms:"
+
+msgid "devcp_uploader_label_upload_field"
+msgstr "Add-on File: "
+
+#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag.
+msgid "devcp_uploader_p_pending_file"
+msgstr ""
+"The new file will be available to the public as soon as an editor is able to "
+"review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to be "
+"reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>."
+
+#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag.
+msgid "devcp_uploader_p_pending_version"
+msgstr ""
+"The new version will be available to the public as soon as an editor is able "
+"to review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to "
+"be reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>."
+
+#. %s is a status, e.g Public or Incomplete.
+msgid "devcp_uploader_p_update_created"
+msgstr "Your new version has been created and is currently marked as %s."
+
+#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag.
+#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag.
+msgid "devcp_uploader_p_update_file"
+msgstr ""
+"View your new file in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out "
+"your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by "
+"clicking the button below (highly recommended)."
+
+#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag.
+#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag.
+msgid "devcp_uploader_p_update_version"
+msgstr ""
+"View your new version in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out "
+"your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by "
+"clicking the button below (highly recommended)."
+
+msgid "devcp_uploader_p_upload"
+msgstr ""
+"Upload your add-on file using the form below. If you have multiple, platform-"
+"specific files to upload, choose a single file and then upload the others "
+"using the Versions and Files Manager."
+
+msgid "devcp_uploader_platformtype_all"
+msgstr "All"
+
+msgid "devcp_uploader_platformtype_specific"
+msgstr "Specific:"
+
+#. %1$s is the add-on name, %2$s is the version number.
+msgid "devcp_uploader_title_file"
+msgstr "Add File to %1$s %2$s"
+
+msgid "devcp_uploader_title_submit"
+msgstr "Submit New Add-on"
+
+#. %s is the add-on name.
+msgid "devcp_uploader_title_update"
+msgstr "Update %s"
+
+#. %s is a full <a> tag
#, php-format
msgid "devcp_valid_app_reference"
msgstr "Please see %s for reference."
-#: controllers/developers_controller.php:447
-#: controllers/developers_controller.php:1663
+#. This is the text in the <a> tag for devcp_valid_app_reference. This should be
+#. fixed.
msgid "devcp_valid_app_reference_linktext"
msgstr "this page"
-#: controllers/developers_controller.php:2527
-#: controllers/developers_controller.php:2528
+msgid "devcp_verify_author_error"
+msgstr "No account found for that email address."
+
msgid "devcp_version_edit_pagetitle"
msgstr "Edit Version"
-#: controllers/developers_controller.php:2572
msgid "devcp_version_updated_successfully"
msgstr "Version updated successfully."
-#: controllers/downloads_controller.php:90
+msgid "devcp_versions_a_cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "devcp_versions_a_delete"
+msgstr "Delete Version"
+
+msgid "devcp_versions_a_empty"
+msgstr "Remove Empty Version"
+
+msgid "devcp_versions_a_remove"
+msgstr "Remove?"
+
+msgid "devcp_versions_add"
+msgstr "Add New Version"
+
+msgid "devcp_versions_delete_a_cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "devcp_versions_delete_a_delete"
+msgstr "Delete Version"
+
+#. Followed by a list of reviews and files that will be removed.
+msgid "devcp_versions_delete_also"
+msgstr "This will also delete:"
+
+msgid "devcp_versions_delete_files"
+msgid_plural "devcp_versions_delete_files"
+msgstr[0] "%s file"
+msgstr[1] "%s files"
+
+#. %s is the version number.
+msgid "devcp_versions_delete_header"
+msgstr "Delete Version %s?"
+
+msgid "devcp_versions_delete_reviews"
+msgid_plural "devcp_versions_delete_reviews"
+msgstr[0] "%s review"
+msgstr[1] "%s reviews"
+
+#. %s is the version number.
+msgid "devcp_versions_delete_sure"
+msgstr "Are you sure you want to permanently delete version %s?"
+
+msgid "devcp_versions_edit_a_cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "devcp_versions_edit_a_delete"
+msgstr "Delete File"
+
+msgid "devcp_versions_edit_a_new_app"
+msgstr "Add New Application"
+
+msgid "devcp_versions_edit_a_remove_app"
+msgstr "Remove Application"
+
+msgid "devcp_versions_edit_add"
+msgstr "Add New File"
+
+#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
+msgid "devcp_versions_edit_adjust"
+msgstr ""
+"Adjusting application information here will allow users to install your add-"
+"on even if the install.rdf in the package indicates that the add-on is "
+"incompatible. <a %s>List of supported applications</a>"
+
+msgid "devcp_versions_edit_compat_sure"
+msgstr ""
+"Are you <b>sure</b> you wish to remove compatibility with this application?"
+
+msgid "devcp_versions_edit_delete_sure"
+msgstr "Are you <b>sure</b> you wish to permanently delete this file?"
+
+msgid "devcp_versions_edit_header_approval"
+msgstr "Approval Information"
+
+msgid "devcp_versions_edit_header_compat"
+msgstr "Compatible Applications"
+
+msgid "devcp_versions_edit_header_file"
+msgstr "File Information"
+
+#. %s is the version number.
+msgid "devcp_versions_edit_header_manage"
+msgstr "Manage Version %s"
+
+msgid "devcp_versions_edit_header_notes"
+msgstr "Approval Notes"
+
+msgid "devcp_versions_edit_img_delete"
+msgstr "Delete File"
+
+#. %1$s is the file id, e.g. 18723.
+#. %2$s is the platform name, e.g. ALL or Windows.
+#. %3$s is the _('date) created.
+#. %4$s is the status, e.g. "In Sandbox" or "Public".
+#. %5$s is the _('date') status was changed.
+msgid "devcp_versions_edit_li_file"
+msgstr "File %1$s (%2$s) created on %3$s and changed to %4$s on %5$s"
+
+msgid "devcp_versions_edit_no_files"
+msgstr "No files found."
+
+msgid "devcp_versions_edit_optional"
+msgstr "Optional information for the Editor that reviews this version."
+
+msgid "devcp_versions_edit_remove_compat"
+msgstr "Remove Application Compatibility"
+
+msgid "devcp_versions_edit_select_app"
+msgstr "Please Select an Application"
+
+msgid "devcp_versions_edit_th_file"
+msgstr "File"
+
+msgid "devcp_versions_edit_th_platform"
+msgstr "Platform"
+
+msgid "devcp_versions_edit_th_size"
+msgstr "Size"
+
+msgid "devcp_versions_edit_th_status"
+msgstr "Status"
+
+msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_description"
+msgstr ""
+"Information about changes in this release, new features, known bugs, and "
+"other useful information specific to this release/version. This information "
+"will also be available to users updating the add-on in the Firefox 3 Add-ons "
+"Manager interface."
+
+msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_name"
+msgstr "Release Notes"
+
+msgid "devcp_versions_edit_unsaved_compat"
+msgstr ""
+"<strong>You have unsaved changes.</strong> Compatibility will not be deleted "
+"until you click Update Version below."
+
+msgid "devcp_versions_edit_unsaved_files"
+msgstr ""
+"<strong>You have unsaved changes.</strong> Files will not be deleted until "
+"you click Update Version below."
+
+msgid "devcp_versions_edit_update"
+msgstr "Update Versions"
+
+msgid "devcp_versions_header_manage"
+msgstr "Manage Versions and Files"
+
+msgid "devcp_versions_no_versions"
+msgstr "No versions."
+
+#. %s is a version number, base 10.
+msgid "devcp_versions_notice_success"
+msgstr "Version %s deleted successfully."
+
+msgid "devcp_versions_p_remove"
+msgstr ""
+"This version has no files associated with it and can be removed. Would you "
+"like to remove this version?"
+
+msgid "devcp_versions_th_created"
+msgstr "Created"
+
+msgid "devcp_versions_th_status"
+msgstr "Status"
+
+msgid "devcp_versions_th_version"
+msgstr "Version"
+
msgid "downloads_disable_warning"
msgstr "Denne tilføjelse er deaktiveret"
-#: views/editors/logs.thtml:51
+msgid "editor_review_error_addon_not_nominated"
+msgstr "This add-on has not been nominated."
+
+msgid "editor_review_error_file_not_pending"
+msgstr "This file is not pending review."
+
+#. Actions are, for example: approving or rejecting
+msgid "editor_review_error_no_action"
+msgstr "Please select a review action."
+
+msgid "editor_review_error_no_applications"
+msgstr "Please enter the applications you tested."
+
+#. Comments are required when an editor approves or rejects an add-on.
+msgid "editor_review_error_no_comments"
+msgstr "Please enter review comments."
+
+msgid "editor_review_error_no_files"
+msgstr "Please select at least one file to review."
+
+msgid "editor_review_error_no_operating_system"
+msgstr "Please enter the operating systems you tested."
+
msgid "editorcp_logs_button_filter"
msgstr "Filter"
-#: views/editors/logs.thtml:44
msgid "editorcp_logs_filter_by"
msgstr "Filter by type/action"
-#: views/editors/logs.thtml:42 controllers/editors_controller.php:788
msgid "editorcp_logs_page_heading"
msgstr "Event Log"
-#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:60
msgid "editorcp_menu_eventlog_link"
msgstr "Event Log"
-#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:62
msgid "editorcp_menu_mainpage_link"
msgstr "Back to Main"
-#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:61
msgid "editorcp_menu_reviewlog_link"
msgstr "Review Log"
-#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:55
msgid "editorcp_menu_summary_link"
msgstr "Editor Summary"
-#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:52
msgid "editorcp_menu_title"
msgstr "Editor Tools"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:49
msgid "editorcp_reviewlog_button_filter"
msgstr "Filter"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:58
msgid "editorcp_reviewlog_column_action"
msgstr "Action"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:56
msgid "editorcp_reviewlog_column_addon"
msgstr "Add-on"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:55
msgid "editorcp_reviewlog_column_date"
msgstr "Date"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:57
msgid "editorcp_reviewlog_column_editor"
msgstr "Editor"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:94
msgid "editorcp_reviewlog_comments_hide"
msgstr "Hide Comments"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:93
msgid "editorcp_reviewlog_comments_show"
msgstr "Show Comments"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:45
+#. %1$s and %2$s are full <input> tags for dates
#, php-format
msgid "editorcp_reviewlog_entries_between"
-msgstr "View entries between %s and %s"
+msgstr "View entries between %1$s and %2$s"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:104
msgid "editorcp_reviewlog_none_found"
msgstr "No reviews found for this period."
-#: views/editors/reviewlog.thtml:42 controllers/editors_controller.php:814
msgid "editorcp_reviewlog_page_heading"
msgstr "Review Log"
-#: views/editors/summary.thtml:61
msgid "editorcp_summary_monthreviews_heading"
msgstr "Month Reviews"
-#: views/editors/summary.thtml:77
msgid "editorcp_summary_neweditors_heading"
msgstr "New Editors"
-#: views/editors/summary.thtml:42
msgid "editorcp_summary_page_heading"
msgstr "Editor Summary"
-#: views/editors/summary.thtml:94
msgid "editorcp_summary_recentactivity_heading"
msgstr "Recent Editor Activity"
-#: views/editors/summary.thtml:45
msgid "editorcp_summary_totalreviews_heading"
msgstr "Total Reviews"
-#: controllers/editors_controller.php:369
-#: controllers/editors_controller.php:370
msgid "editors_addon_review_pagetitle"
msgstr "Review Add-on"
-#: controllers/editors_controller.php:460
msgid "editors_error_js-formerror"
msgstr "Please complete the following fields:"
-#: controllers/editors_controller.php:461
msgid "editors_error_review_one_file"
msgstr "Please select at least one file to review."
-#: controllers/editors_controller.php:395
msgid "editors_error_self_reviews_forbidden"
msgstr "Self-reviews are not allowed."
-#: controllers/editors_controller.php:305
msgid "editors_external_software"
msgstr "External Software"
-#: views/editors/featured.thtml:120 views/editors/featured.thtml:121
msgid "editors_featured_add_feature"
msgstr "Add feature"
-#: views/editors/featured.thtml:126
msgid "editors_featured_add_feature_submit"
msgstr "Add"
-#: views/editors/featured.thtml:49 controllers/editors_controller.php:656
-#: controllers/editors_controller.php:672
msgid "editors_featured_addon_add_failure"
msgstr "Failed to add feature."
-#: controllers/editors_controller.php:675
msgid "editors_featured_addon_add_success"
msgstr "Successfully added feature."
-#: views/editors/featured.thtml:50 controllers/editors_controller.php:663
-#: controllers/editors_controller.php:692
-#: controllers/editors_controller.php:710
msgid "editors_featured_addon_edit_failure"
msgstr "Failed to edit feature."
-#: views/editors/featured.thtml:51 controllers/editors_controller.php:712
msgid "editors_featured_addon_edit_success"
msgstr "Successfully edited feature."
-#: views/editors/featured.thtml:53 controllers/editors_controller.php:685
msgid "editors_featured_addon_invalid_locale"
msgstr "One or more locales are invalid."
-#: views/editors/featured.thtml:52 controllers/editors_controller.php:730
msgid "editors_featured_addon_remove_failure"
msgstr "Failed to remove feature."
-#: controllers/editors_controller.php:725
msgid "editors_featured_addon_remove_success"
msgstr "Successfully removed feature."
-#: controllers/editors_controller.php:739
-#: controllers/editors_controller.php:741
msgid "editors_featured_addons_pagetitle"
msgstr "Featured Add-ons"
-#: views/editors/featured.thtml:54 views/editors/featured.thtml:107
msgid "editors_featured_edit_feature_submit"
msgstr "Go"
-#: views/editors/featured.thtml:90 views/editors/featured.thtml:91
msgid "editors_featured_remove_feature"
msgstr "Remove feature"
-#: views/editors/queue.thtml:47
msgid "editors_filter_queue"
msgstr "Filter Queue"
-#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_helpful_links"
msgstr "Helpful Links"
-#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_link_guide"
msgstr "Editors' Guide"
-#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_link_policy"
msgstr "Add-on Policy"
-#: views/editors/queue.thtml:49
msgid "editors_notice_filter_session"
msgstr "These filters will remain in place for this session or until cleared."
-#: views/editors/queue.thtml:108 views/admin/flagged_queue.thtml:75
+#. %1 is the queue mode
msgid "editors_notice_none_found"
msgstr "There are currently no add-ons of this type to review."
-#: controllers/editors_controller.php:258
msgid "editors_one_day"
msgstr "1 day"
-#: controllers/editors_controller.php:266
msgid "editors_one_hour"
msgstr "1 hour"
-#: controllers/editors_controller.php:274
msgid "editors_one_minute"
msgstr "1 minute"
-#: controllers/editors_controller.php:58 controllers/editors_controller.php:67
-#: controllers/editors_controller.php:71
msgid "editors_pagetitle"
msgstr "Editor Tools"
-#: controllers/editors_controller.php:286
-#: controllers/editors_controller.php:289
+#. %s is a comma separated list of platforms. Example: Windows, OS X
#, php-format
msgid "editors_platform_x_only"
msgstr "%s only"
-#: controllers/editors_controller.php:301
msgid "editors_pre-release"
msgstr "Pre-release"
-#: views/editors/queue.thtml:78
+#. %1 is the app name
#, php-format
msgid "editors_queue_app_compatibility"
msgstr "%s Compatibility"
-#: views/editors/queue.thtml:65
msgid "editors_queue_submit_clean"
msgstr "Clear"
-#: views/editors/queue.thtml:65
msgid "editors_queue_submit_filter"
msgstr "Filter"
-#: controllers/editors_controller.php:133
msgid "editors_queues_disabled"
msgstr ""
"All review queues are currently disabled. Please check back at a later time."
-#: controllers/editors_controller.php:456
msgid "editors_review_action"
msgstr "Review Action"
-#: views/editors/review.thtml:151
+msgid "editors_review_action_info"
+msgstr "Request More Information"
+
msgid "editors_review_action_public"
msgstr "Push to Public"
-#: views/editors/review.thtml:153
msgid "editors_review_action_request_superreview"
msgstr "Request Super-Review"
-#: views/editors/review.thtml:152
msgid "editors_review_action_sandbox"
msgstr "Retain in Sandbox"
-#: controllers/editors_controller.php:457
msgid "editors_review_comments"
msgstr "Review Comments"
-#: views/editors/review.thtml:167
+msgid "editors_review_details_info_request"
+msgstr ""
+"Use this form to request more information from the author. They will receive "
+"an email and be able to answer here. You will be notified by email when they "
+"reply."
+
msgid "editors_review_details_nominated_public"
msgstr ""
"This will mark the add-on and its most recent version and files as public. "
"Future versions will go into the sandbox until they are reviewed by an "
"editor."
-#: views/editors/review.thtml:170
msgid "editors_review_details_nominated_sandbox"
msgstr "This will retain the add-on in the sandbox."
-#: views/editors/review.thtml:159
msgid "editors_review_details_pending_public"
msgstr ""
"This will approve a sandboxed version of a public add-on to appear on the "
"public side."
-#: views/editors/review.thtml:162
msgid "editors_review_details_pending_sandbox"
msgstr ""
"This will cause a sandboxed version of a public add-on to remain in the "
"sandbox."
-#: views/editors/review.thtml:174
msgid "editors_review_details_superreview"
msgstr ""
"If you have concerns about this add-on's security, copyright issues, or "
"other concerns that an administrator should look into, enter your comments "
"in the area below. They will be sent to administrators, not the author."
-#: views/editors/review.thtml:128
msgid "editors_review_file_diff_link"
msgstr "Compare with public version"
-#: views/editors/review.thtml:125
msgid "editors_review_file_viewcontents_link"
msgstr "View Contents"
-#: views/editors/review.thtml:59
msgid "editors_review_header_authors"
msgstr "Authors:"
-#: views/editors/review.thtml:73
msgid "editors_review_header_categories"
msgstr "Categories:"
-#: views/editors/review.thtml:86
msgid "editors_review_header_compatibility"
msgstr "Compatibility:"
-#: views/editors/review.thtml:234
msgid "editors_review_header_description"
msgstr "Description"
-#: views/editors/review.thtml:258
msgid "editors_review_header_devcomments"
msgstr "Developer Comments"
-#: views/editors/review.thtml:246
msgid "editors_review_header_eula"
msgstr "EULA"
-#: views/editors/review.thtml:109
msgid "editors_review_header_files"
msgstr "Files:"
-#: views/editors/review.thtml:267
msgid "editors_review_header_itemhistory"
msgstr "Item History"
-#: views/editors/review.thtml:215
msgid "editors_review_header_nominationmessage"
msgstr "Nomination Message"
-#: views/editors/review.thtml:323
msgid "editors_review_header_previews"
msgstr "Previews"
-#: views/editors/review.thtml:252
msgid "editors_review_header_privacy"
msgstr "Privacy Policy"
-#: views/editors/review.thtml:50
+#. %1 is the add-on name and version
#, php-format
msgid "editors_review_header_review"
msgstr "Review %s"
-#: views/editors/review.thtml:222
msgid "editors_review_header_reviewernotes"
msgstr "Notes to Reviewer"
-#: views/editors/review.thtml:228
msgid "editors_review_header_summary"
msgstr "Summary"
-#: views/editors/review.thtml:240
msgid "editors_review_header_versionnotes"
msgstr "Version Notes"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:77 views/editors/review.thtml:295
+#. a noun: shown in an add-on's editor review history
+msgid "editors_review_history_info_reply"
+msgstr "Reply"
+
+msgid "editors_review_history_info_request"
+msgstr "Information Request"
+
msgid "editors_review_history_nominated_adminreview"
msgstr "Admin Review"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:71 views/editors/review.thtml:289
msgid "editors_review_history_nominated_approved"
msgstr "Nomination Approved/Public"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:74 views/editors/review.thtml:292
msgid "editors_review_history_nominated_denied"
msgstr "Nomination Denied/Sandbox"
-#: views/editors/review.thtml:315
msgid "editors_review_history_nonefound"
msgstr "No previous review entries could be found."
-#: views/editors/reviewlog.thtml:88 views/editors/review.thtml:306
msgid "editors_review_history_pending_adminreview"
msgstr "Admin Review"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:82 views/editors/review.thtml:300
msgid "editors_review_history_pending_approved"
msgstr "Approved/Public"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:85 views/editors/review.thtml:303
msgid "editors_review_history_pending_denied"
msgstr "Denied/Sandbox"
-#: views/editors/review.thtml:198
+#. link text in an add-on's editor review history, allowing to hide and show an information request's replies
+#. %1 is the number of replies
+msgid "editors_review_history_show_hide_replies"
+msgid_plural "editors_review_history_show_hide_replies"
+msgstr[0] "Show/Hide Replies (%1$s)"
+msgstr[1] "Show/Hide Replies (%1$s)"
+
msgid "editors_review_label_applications"
msgstr "Applications:"
-#: views/editors/review.thtml:186
msgid "editors_review_label_cannedresponse"
msgstr "or select a canned response:"
-#: views/editors/review.thtml:180
msgid "editors_review_label_comments"
msgstr "Comments:"
-#: views/editors/review.thtml:194
msgid "editors_review_label_operating_systems"
msgstr "Operating Systems:"
-#: views/editors/review.thtml:268 views/editors/review.thtml:324
msgid "editors_review_link_pagetop"
msgstr "Top"
-#: views/editors/review.thtml:45
-#, fuzzy
msgid "editors_review_next_link"
msgstr "next &raquo;"
-#: views/editors/review.thtml:334
msgid "editors_review_previews_notfound"
msgstr "No previews found."
-#: views/editors/review.thtml:44
-#, fuzzy
msgid "editors_review_previous_link"
msgstr "&laquo; prev"
-#: controllers/editors_controller.php:146
-#: controllers/editors_controller.php:148
msgid "editors_review_queue_pagetitle"
msgstr "Review Queue"
-# %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length
-#: views/editors/review.thtml:43
-#, fuzzy
+#. %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length
msgid "editors_review_rank_in_queue"
msgstr "<strong># %1$s</strong> of %2$s in queue"
-#: views/editors/review.thtml:206
msgid "editors_review_submit_process_action"
msgstr "Process Action"
-#: views/editors/review.thtml:276
msgid "editors_review_th_action"
msgstr "Action"
-#: views/editors/review.thtml:277
msgid "editors_review_th_comments"
msgstr "Comments"
-#: views/editors/review.thtml:274
msgid "editors_review_th_date"
msgstr "Date"
-#: views/editors/review.thtml:275
msgid "editors_review_th_reviewer"
msgstr "Reviewer"
-#: views/editors/review.thtml:273
msgid "editors_review_th_version_file"
msgstr "Version/File"
-#: controllers/editors_controller.php:411
+msgid "editors_review_update_notify_once"
+msgstr ""
+"Notify me the next time this add-on is updated. (Subsequent updates will not "
+"generate an email)"
+
msgid "editors_reviewed_successfully"
msgstr "Review successfully processed."
-#: views/editors/reviews_queue.thtml:106
msgid "editors_reviews_action_delete_review"
msgstr "Delete review"
-#: views/editors/reviews_queue.thtml:104
msgid "editors_reviews_action_keep"
msgstr "Remove flags; keep review"
-#: views/editors/reviews_queue.thtml:102
msgid "editors_reviews_action_skip"
msgstr "Skip"
-#: views/editors/reviews_queue.thtml:100
msgid "editors_reviews_header_action"
msgstr "Action"
-#: views/editors/reviews_queue.thtml:67
msgid "editors_reviews_in_reply_to"
msgstr "In reply to:"
-#: controllers/editors_controller.php:572
msgid "editors_reviews_processed"
msgstr "Reviews processed successfully!"
-#: views/editors/reviews_queue.thtml:117
msgid "editors_reviews_queue_empty"
msgstr "There are currently no reviews in moderation."
-#: views/editors/reviews_queue.thtml:111
msgid "editors_reviews_submit_process_reviews"
msgstr "Process Reviews"
-#: controllers/editors_controller.php:297
msgid "editors_site_specific"
msgstr "Site Specific"
-#: controllers/editors_controller.php:228
msgid "editors_submissiontype_new"
msgstr "New"
-#: controllers/editors_controller.php:229
msgid "editors_submissiontype_updated"
msgstr "Updated"
-#: controllers/editors_controller.php:459
msgid "editors_tested_app"
msgstr "Tested Application"
-#: controllers/editors_controller.php:458
msgid "editors_tested_os"
msgstr "Tested Operating Systems"
-#: views/editors/queue.thtml:82
msgid "editors_th_additional_info"
msgstr "Additional Information"
-#: views/editors/featured.thtml:63 views/editors/queue.thtml:73
-#: views/admin/flagged_queue.thtml:53
msgid "editors_th_addon"
msgstr "Add-on"
-#: views/editors/queue.thtml:74
msgid "editors_th_addontype"
msgstr "Type"
-#: views/editors/queue.thtml:54
msgid "editors_th_addontypes"
msgstr "Add-on Types"
-#: views/editors/queue.thtml:81
msgid "editors_th_age"
msgstr "Age"
-#: views/editors/queue.thtml:56
msgid "editors_th_applications"
msgstr "Applications"
-#: views/editors/featured.thtml:64
msgid "editors_th_locales"
msgstr "Restrict to locales?"
-#: views/editors/queue.thtml:55
msgid "editors_th_platforms"
msgstr "Platforms"
-#: views/editors/queue.thtml:57
msgid "editors_th_submissiontypes"
msgstr "Submission Types"
-#: controllers/editors_controller.php:254
+#. %s is a number
#, php-format
msgid "editors_x_days"
msgstr "%s days"
-#: controllers/editors_controller.php:262
+#. %s is a number
#, php-format
msgid "editors_x_hours"
msgstr "%s hours"
-#: controllers/editors_controller.php:270
+#. %s is a number
#, php-format
msgid "editors_x_minutes"
msgstr "%s minutes"
-#: views/errors/error401.thtml:50 controllers/components/simple_acl.php:81
-#: controllers/components/simple_acl.php:82
-#: controllers/components/simple_acl.php:83 controllers/components/amo.php:610
-#: controllers/components/amo.php:611 controllers/components/amo.php:612
-#: controllers/reviews_controller.php:352
-#: controllers/reviews_controller.php:480
msgid "error_access_denied"
msgstr "Ingen adgang"
-#: views/errors/error401.thtml:52
msgid "error_access_denied_message"
msgstr "Du har ikke adgang til at se denne side."
-#: controllers/developers_controller.php:174
-#: controllers/developers_controller.php:532
-#: controllers/developers_controller.php:950
-#: controllers/developers_controller.php:1407
-#: controllers/developers_controller.php:2385
-#: controllers/developers_controller.php:2692
-#: controllers/downloads_controller.php:94
-#: controllers/downloads_controller.php:101
-#: controllers/downloads_controller.php:153
-#: controllers/statistics_controller.php:127
-#: controllers/previews_controller.php:115
-#: controllers/previews_controller.php:206
-#: controllers/previews_controller.php:307
-#: controllers/reviews_controller.php:77
-#: controllers/reviews_controller.php:240
-#: controllers/reviews_controller.php:331
-#: controllers/reviews_controller.php:339 controllers/api_controller.php:123
-#: controllers/api_controller.php:759 controllers/api_controller.php:894
-#: controllers/api_controller.php:925 controllers/addons_controller.php:100
-#: controllers/addons_controller.php:1059
-#: controllers/addons_controller.php:1109
-#: controllers/addons_controller.php:1113
-#: controllers/editors_controller.php:386
msgid "error_addon_notfound"
msgstr "Tilføjelse ikke fundet!"
-#: controllers/files_controller.php:83 controllers/files_controller.php:185
msgid "error_addon_notviewable"
msgstr "Tilføjelsen kan ikke vises her."
-#: controllers/reviews_controller.php:246
msgid "error_addon_selfreview"
msgstr "Du kan ikke anmelde din egen tilføjelse."
-#: controllers/addons_controller.php:624
msgid "error_browse_no_addons"
msgstr "Ingen tilføjelser i denne kategori!"
-#: controllers/api_controller.php:424
msgid "error_collection_feed_notfound"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføjelsesfeed ikke fundet."
-#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:176
-#: views/developers/add_step2.thtml:117 controllers/api_controller.php:907
msgid "error_email_invalid"
msgstr "Dette er ikke en gyldig e-mail-adresse."
-#: views/users/pwreset.thtml:74 views/users/register.thtml:65
-#: views/users/register.thtml:75 views/users/register.thtml:81
-#: views/users/edit.thtml:108 views/users/edit.thtml:114
-#: views/users/edit.thtml:174 views/admin/users_edit.thtml:63
-#: views/admin/users_edit.thtml:68 views/reviews/add.thtml:94
-#: views/reviews/add.thtml:118
msgid "error_field_required"
msgstr "Dette felt skal udfyldes."
-#: controllers/files_controller.php:75 controllers/files_controller.php:91
-#: controllers/files_controller.php:94 controllers/files_controller.php:152
-#: controllers/files_controller.php:165 controllers/files_controller.php:174
-#: controllers/files_controller.php:192 controllers/editors_controller.php:509
msgid "error_file_notfound"
msgstr "Fil ikke fundet!"
-#: controllers/editors_controller.php:527
+#. %s is a filename
#, php-format
msgid "error_file_x_notfound"
msgstr "Fejl: Filen %s eksisterer ikke."
-#: views/users/register.thtml:49 views/users/edit.thtml:84
-#: views/reviews/add.thtml:84 controllers/developers_controller.php:1594
-#: controllers/developers_controller.php:1869
-#: controllers/developers_controller.php:2008
-#: controllers/developers_controller.php:2016
-#: controllers/developers_controller.php:2307
-#: controllers/groups_controller.php:80 controllers/groups_controller.php:102
msgid "error_formerrors"
msgstr "Der er fejl i denne formular. Ret dem venligst og indsend igen."
-#: views/users/register.thtml:104
msgid "error_invalid_captcha"
-msgstr ""
-"Vi var ikke i stand til at finde ud af, om du er et menneske eller en robot. "
-"Prøv igen."
+msgstr "Vi var ikke i stand til at finde ud af, om du er et menneske eller en robot. Prøv igen."
-#: views/users/register.thtml:95 views/users/edit.thtml:128
-#: views/developers/add_step2.thtml:112 views/developers/add_step2.thtml:122
-#: views/admin/users_edit.thtml:86
msgid "error_invalid_url"
msgstr ""
"Denne URL har et ugyldigt format. Gyldige URLs ligner http://example.com/"
"min_side."
-#: controllers/downloads_controller.php:65
-#: controllers/users_controller.php:185 controllers/users_controller.php:254
-#: controllers/users_controller.php:542 controllers/users_controller.php:642
-#: controllers/reviews_controller.php:71
-#: controllers/reviews_controller.php:234
-#: controllers/reviews_controller.php:324
-#: controllers/reviews_controller.php:468
-#: controllers/reviews_controller.php:470 controllers/api_controller.php:900
-#: controllers/addons_controller.php:87 controllers/addons_controller.php:1033
-#: controllers/addons_controller.php:1099
-#: controllers/collections_controller.php:71
+#. %s is a string representing what's missing. Example: file_id
#, php-format
msgid "error_missing_argument"
msgstr "Manglende argument: %s"
-#: controllers/components/amo.php:506 controllers/components/amo.php:531
msgid "error_no_files_in_addon"
msgstr "Ingen filer"
-#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57
msgid "error_notice"
msgstr "Bemærk"
-#: controllers/previews_controller.php:200
msgid "error_preview_notfound"
msgstr "Skærmbillede ikke fundet!"
-#: views/addons/display.thtml:373 views/reviews/add.thtml:112
msgid "error_review_rating_required"
msgstr "Du skal give en bedømmelse."
-#: controllers/users_controller.php:160
msgid "error_user_already_confirmed"
msgstr "Brugerkontoen er allerede bekræftet."
-#: controllers/users_controller.php:202 controllers/users_controller.php:265
-#: controllers/users_controller.php:552 controllers/users_controller.php:564
-#: controllers/users_controller.php:570 controllers/users_controller.php:599
-#: controllers/users_controller.php:616
msgid "error_user_badconfirmationcode"
msgstr "Ugyldig bekræftelseskode!"
-#: views/users/pwreset.thtml:79 views/users/register.thtml:70
-#: views/users/edit.thtml:162
msgid "error_user_confirmpw_nomatch"
msgstr "Adgangskoderne matchede ikke."
-#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:172
-#: controllers/users_controller.php:606
msgid "error_user_email_notunique"
msgstr "Denne e-mail-adresse anvendes allerede af en anden bruger."
-#: controllers/users_controller.php:580 controllers/users_controller.php:581
msgid "error_user_emailchange_expired"
msgstr ""
"E-mail ændringen er udløbet. Du bedes rette din e-mail-adresse igen i din "
"brugerprofil og klikke på linket i bekræftelsesmailen så snart du modtager "
"den."
-#: views/users/register.thtml:86 views/users/edit.thtml:119
-#: views/admin/users_edit.thtml:73
msgid "error_user_nickname_notunique"
msgstr "Kaldenavnet er allerede i brug."
-#: views/users/pwreset.thtml:54 controllers/users_controller.php:191
-#: controllers/users_controller.php:260 controllers/users_controller.php:592
-#: controllers/users_controller.php:648
msgid "error_user_notfound"
msgstr "Bruger ikke fundet!"
-#: views/users/activatefirst.thtml:47
msgid "error_user_unconfirmed"
msgstr ""
"Bekræft venligst først din brugerkonto med koden, du modtog via e-mail."
-#: views/users/login.thtml:68
msgid "error_username_or_pw_wrong"
msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode!"
-#: controllers/developers_controller.php:2539
-#: controllers/editors_controller.php:381
msgid "error_version_notfound"
msgstr "Version ikke fundet!"
-#: views/users/delete.thtml:118 views/users/edit.thtml:152
msgid "error_wrong_password"
msgstr "Forkert adgangskode!"
-#: views/elements/feature.thtml:129
msgid "feature_learnmore"
msgstr "Lær mere"
-#: views/elements/feature.thtml:130
+#. %1 is the add-on name
#, php-format
msgid "feature_learnmore_about_addon"
msgstr "Lær mere om %1$s"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:132 views/elements/feature.thtml:99
-#: views/addons/display.thtml:98 views/addons/browse_thumbs.thtml:100
+#. %1$s is a number
#, php-format
msgid "feature_reviews"
msgid_plural "feature_reviews"
msgstr[0] "%1$s anmeldelse"
msgstr[1] "%1$s anmeldelser"
-#: views/elements/feature.thtml:134
msgid "feature_view_more_from_category"
msgstr "Vis mere fra"
-#: views/elements/footer.thtml:67
+#. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return
+#. the user to the add-on's main page
+msgid "file_browser_link_addon"
+msgstr "Tilbage til tilføjelsen"
+
+#. There is a list of directories and files on the page. Clicking this will show the
+#. contents of all the directories (normally you would click on each one to see the
+#. contents)
+msgid "file_browser_link_expand_all"
+msgstr "Vis alle"
+
+#. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return
+#. the user to the add-on's review page (it only appears if the add-on is being
+#. reviewed)
+msgid "file_browser_link_review"
+msgstr "Tilbage til anmeldelse"
+
+#. The title of the page for viewing an add-on's source.
+#. %1$s is the name of the add-on
+#. %2$s is the name of the current application (e.g. Firefox or Thunderbird)
+msgid "file_browser_title"
+msgstr "%1$s :: Filbrowser :: %2$s Add-ons"
+
+#. This appears on a page that views the source of an add-on. There is a list of
+#. directories and files on the page. Clicking this link will toggle between an
+#. expanded or a collapsed list. This string should be kept short.
+msgid "file_browser_toggle_expand_collapse"
+msgstr "+/-"
+
+#. Link text for the AMO About page.
+msgid "footer_a_about"
+msgstr "Om"
+
+#. Link text to the AMO blog.
+msgid "footer_a_blog"
+msgstr "Blog"
+
+#. Link text to the Frequently Asked Questions page.
+msgid "footer_a_faq"
+msgstr "FAQ"
+
+#. Full text for the FAQ abbreviation.
+msgid "footer_abbr_faq"
+msgstr "Frequently Asked Questions"
+
msgid "footer_all_rights_reserved"
msgstr "Alle rettigheder forbeholdes."
-#: views/elements/footer.thtml:67
msgid "footer_copyright"
msgstr "Copyright"
-#: views/elements/footer.thtml:71
msgid "footer_credits"
msgstr "Tak til"
-#: views/elements/footer.thtml:73
msgid "footer_disclaimer"
msgstr ""
"Mozilla linker til disse programmer som en ekstra service og repræsenterer "
@@ -3219,241 +3755,190 @@ msgstr ""
"spørgsmål, klager eller krav vedrørende programmerne skal sendes til "
"softwareudgiveren."
-#: views/elements/footer.thtml:61
msgid "footer_lang_form_lang_submit_go"
msgstr "Skift"
-#: views/elements/footer.thtml:70
msgid "footer_legal_notices"
msgstr "Juridiske betingelser"
-#: views/elements/footer.thtml:50
msgid "footer_other_languages"
msgstr "Andre sprog:"
-#: views/elements/footer.thtml:69
msgid "footer_privacy_policy"
msgstr "Privatlivspolitik"
-#: views/addons/display.thtml:379
msgid "forum_save"
msgstr "Gem"
-#: models/addontype.php:89
msgid "general_addontype_dict"
msgstr "Ordbog"
-# Plural in this context means many of the add-on type
-#: models/addontype.php:110
+#. Plural in this context means many of the add-on type
msgid "general_addontype_dict_plural"
msgstr "Ordbøger"
-#: models/addontype.php:85
msgid "general_addontype_extension"
msgstr "Udvidelse"
-# Plural in this context means many of the add-on type
-#: models/addontype.php:108
+#. Plural in this context means many of the add-on type
msgid "general_addontype_extension_plural"
msgstr "Udvidelser"
-#: models/addontype.php:95
msgid "general_addontype_lpaddon"
msgstr "Sprogpakke (tilføjelse)"
-# Plural in this context means many of the add-on type
-#: models/addontype.php:113
+#. Plural in this context means many of the add-on type
msgid "general_addontype_lpaddon_plural"
msgstr "Sprogpakker (tilføjelse)"
-#: models/addontype.php:93
msgid "general_addontype_lpapp"
msgstr "Sprogpakke (program)"
-# Plural in this context means many of the add-on type
-#: models/addontype.php:112
+#. Plural in this context means many of the add-on type
msgid "general_addontype_lpapp_plural"
msgstr "Sprogpakker (program)"
-#: models/addontype.php:97
msgid "general_addontype_plugin"
msgstr "Plugin"
-# Plural in this context means many of the add-on type
-#: models/addontype.php:114
+#. Plural in this context means many of the add-on type
msgid "general_addontype_plugin_plural"
msgstr "Plugins"
-#: models/addontype.php:91
msgid "general_addontype_search"
-msgstr "Søgemaskine"
+msgstr "Søgetjeneste"
-# Plural in this context means many of the add-on type
-#: models/addontype.php:111
+#. Plural in this context means many of the add-on type
msgid "general_addontype_search_plural"
-msgstr "Søgemaskiner"
+msgstr "Søgetjenester"
-#: models/addontype.php:87
msgid "general_addontype_theme"
msgstr "Tema"
-# Plural in this context means many of the add-on type
-#: models/addontype.php:109
+#. Plural in this context means many of the add-on type
msgid "general_addontype_theme_plural"
msgstr "Temaer"
-#: views/elements/header.thtml:111 views/elements/header.thtml:122
+#. %1$s is the application name. Example: Firefox
#, php-format
msgid "header_home_tooltip"
msgstr "Tilbage til startsiden for %1$s Add-ons"
-#: views/elements/header.thtml:87
msgid "header_main_firefox_header"
msgstr "Firefox Add-ons"
-#: views/elements/header.thtml:99
msgid "header_main_header"
msgstr "Tilføjelser"
-#: views/elements/header.thtml:90
msgid "header_main_seamonkey_header"
-msgstr "Seamonkey Add-ons"
+msgstr "SeaMonkey Add-ons"
-#: views/elements/header.thtml:93
msgid "header_main_sunbird_header"
msgstr "Sunbird Add-ons"
-#: views/elements/header.thtml:96
msgid "header_main_thunderbird_header"
msgstr "Thunderbird Add-ons"
-#: views/elements/header.thtml:62
msgid "header_navlink_addons"
msgstr "Tilføjelser"
-#: views/elements/developers/sidebar.thtml:72
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:72 views/elements/header.thtml:151
-#: views/addons/display.thtml:360
msgid "header_navlink_login"
msgstr "Log ind"
-#: views/elements/header.thtml:147
msgid "header_navlink_logout"
msgstr "Log ud"
-#: views/elements/header.thtml:145
msgid "header_navlink_myaccount"
msgstr "Min konto"
-#: views/elements/header.thtml:150
msgid "header_navlink_register"
msgstr "Registrer"
-#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:62
-#: views/elements/fyf_promotion.thtml:46
-#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:63
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:81 views/elements/feature.thtml:84
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:60
+#. %s is the add-on name
#, php-format
msgid "img_preview_of"
msgstr "Skærmbillede af %s"
-#: views/elements/install.thtml:229
+#. %1 is the login URL for the link tag
+#. %2 is the link to an explanatory page.
msgid "install_a_login_to_install"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\">Log ind</a> for at installere denne tilføjelse. <a href=\"%2"
"$s\">Hvorfor</a>?"
-#: views/elements/install.thtml:71
+#. %1$s is the application name. Example: Firefox
+#. %2$s is an optional string used to specify a platform. Example: (Windows)
#, php-format
msgid "install_button_text"
-msgstr "Tilføj til %s %s"
+msgstr "Tilføj til %1$s %2$s"
-#: views/elements/install.thtml:146 views/elements/install.thtml:164
-#: views/elements/install.thtml:197 views/elements/install.thtml:220
+#. %1 is the add-on name, %2 is the app name
#, php-format
msgid "install_button_title"
msgstr "Tilføj %1$s til %2$s"
-#: views/elements/install.thtml:158
+#. %1$s is the add-on name
#, php-format
msgid "install_download"
msgstr "Download %1$s"
-#: views/elements/install.thtml:90
msgid "install_error_addon_not_found"
msgstr "Denne tilføjelse er ikke tilgængelig."
-#: views/addons/dictionaries.thtml:61
msgid "langtools_a11y_tablesummary"
msgstr "Liste over sprogpakker og ordbøger."
-#: views/addons/dictionaries.thtml:47
msgid "langtools_download_dictionary"
msgstr "Download ordbog"
-#: views/addons/dictionaries.thtml:48
msgid "langtools_download_langpack"
msgstr "Download sprogpakke"
-#: views/elements/addon_categories.thtml:54 views/addons/dictionaries.thtml:59
-#: controllers/components/amo.php:701 controllers/addons_controller.php:894
msgid "langtools_header_dicts_and_langpacks"
msgstr "Ordbøger & sprogpakker"
-#: views/addons/dictionaries.thtml:44
msgid "langtools_install_dictionary"
msgstr "Installer ordbog"
-#: views/addons/dictionaries.thtml:45
msgid "langtools_install_langpack"
msgstr "Installer sprogpakke"
-#: views/addons/dictionaries.thtml:65
msgid "langtools_tableheader_dictionary"
msgstr "Ordbog"
-#: views/addons/dictionaries.thtml:66
msgid "langtools_tableheader_langpack"
msgstr "Sprogpakke"
-#: views/addons/dictionaries.thtml:64
msgid "langtools_tableheader_language"
msgstr "Sprog"
-#: views/users/emailchange.thtml:54 views/users/delete.thtml:53
-#: views/users/delete.thtml:130 views/users/edit.thtml:72
-#: views/users/edit.thtml:73 views/reviews/flag.thtml:52
msgid "link_return_to_front_page"
msgstr "Klik her for at komme tilbage til forsiden."
-#: views/elements/addon_list_options.thtml:46
msgid "list_sortby_date"
msgstr "Dato"
-#: views/elements/addon_list_options.thtml:47
msgid "list_sortby_downloads"
msgstr "Downloads"
-#: views/elements/addon_list_options.thtml:45
msgid "list_sortby_name"
msgstr "Navn"
-#: views/elements/addon_list_options.thtml:48
msgid "list_sortby_rating"
msgstr "Bedømmelse"
-#: config/bootstrap.php:278
msgid "main_prettyname_fennec"
msgstr "Fennec"
-#: config/bootstrap.php:274
msgid "main_prettyname_firefox"
msgstr "Firefox"
-#: config/bootstrap.php:277
msgid "main_prettyname_seamonkey"
-msgstr "Seamonkey"
+msgstr "SeaMonkey"
+
+# : config/bootstrap.php:279
+msgid "main_prettyname_sugar"
+msgstr "Sugar"
# : config/bootstrap.php:279
msgid "main_prettyname_sugar"
@@ -3463,928 +3948,729 @@ msgstr "Sugar"
msgid "main_prettyname_sunbird"
msgstr "Sunbird"
-#: config/bootstrap.php:275
msgid "main_prettyname_thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: views/elements/addon_categories.thtml:53
-#: views/elements/addon_categories.thtml:54 controllers/components/amo.php:680
-#: controllers/components/amo.php:682
msgid "nav_category_dicts_langpacks"
msgstr "Ordbøger & sprogpakker"
-#: controllers/components/amo.php:715 controllers/components/amo.php:717
msgid "nav_category_plugins"
msgstr "Plugins"
-#: views/elements/addon_categories.thtml:57
-#: views/elements/addon_categories.thtml:58 controllers/components/amo.php:686
msgid "nav_category_themes"
msgstr "Temaer"
-#: views/elements/app_chooser.thtml:47
msgid "other_apps_tooltip"
msgstr "Find tilføjelser til andre programmer"
-#: views/helpers/addons_html.php:214
+#. In a user list: user 1, user 2, "others"
msgid "other_users"
msgstr "andre"
-#: controllers/pages_controller.php:90
msgid "page_title_appversions"
msgstr "Application Versions"
-#: controllers/pages_controller.php:92
msgid "page_title_credits"
msgstr "Tak til"
-#: controllers/pages_controller.php:94
-msgid "page_title_experimental_addons"
-msgstr "Eksperimentelle tilføjelser"
-
-#: controllers/pages_controller.php:113
-#, fuzzy
msgid "page_title_faq"
-msgstr "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Ofte stillede spørgsmål"
-#: controllers/pages_controller.php:96
msgid "page_title_fashionyourfirefox_faq"
msgstr "Fashion your Firefox FAQ"
-#: controllers/pages_controller.php:103
msgid "page_title_policy"
msgstr "Add-ons Policy"
-#: controllers/pages_controller.php:105
msgid "page_title_privacy"
msgstr "Mozilla Privacy Policy"
-#: controllers/pages_controller.php:107
msgid "page_title_review_guide"
msgstr "Retningslinjer for anmeldelser"
-#: controllers/pages_controller.php:109
msgid "page_title_sandbox"
msgstr "Sandkassegodkendelsessystemet"
-#: controllers/pages_controller.php:111
msgid "page_title_submissionhelp"
msgstr "Submission Help"
-#: views/pages/appversions.thtml:86
msgid "pages_appversions_guid"
msgstr "GUID"
-#: views/pages/appversions.thtml:78 controllers/pages_controller.php:90
msgid "pages_appversions_header"
msgstr "Valid Application Versions"
-#: views/pages/appversions.thtml:79
msgid "pages_appversions_intro"
msgstr ""
"Add-ons submitted to Mozilla Add-ons must have an install.rdf file with at "
"least one of the below applications supported. Only the versions listed "
"below are allowed for these applications."
-#: views/pages/appversions.thtml:92
+#. %s is a full <a> tag
#, php-format
msgid "pages_appversions_required_files"
msgstr ""
"If your supported application does not require an install.rdf file, you "
"still must include one with the required properties as specified %s."
-#: views/pages/appversions.thtml:92
+#. this is the text inside of an <a> tag for pages_appversions_required_files. This
+#. should be fixed.
msgid "pages_appversions_required_files_link"
msgstr "here"
-#: views/pages/appversions.thtml:87
msgid "pages_appversions_versions"
msgstr "Versions"
-#: views/pages/experimental_addons.thtml:56
-msgid "pages_experimental_addons_backbutton"
-msgstr "Tilbage til forrige side"
-
-#: views/pages/policy.thtml:50
msgid "pages_policy_sandbox_link"
msgstr "Sandbox Information Page"
-#: views/elements/pagination.thtml:53
msgid "pagination_next_page"
msgstr "næste"
-#: views/helpers/pagination.php:199
+#. %1 is page number, %2 is total page count
#, php-format
msgid "pagination_page_number_title"
msgstr "Dette er side %1$s af %2$s"
-#: views/elements/pagination.thtml:52
msgid "pagination_previous_page"
msgstr "forrige"
-#: views/elements/recaptcha.thtml:65
msgid "recaptcha_enter_both_words"
msgstr ""
-"Indtast <strong>begge ord</strong> herunder <strong>adskilt af et mellemrum</"
-"strong>."
+"Indtast <strong>begge ord</strong> herunder <strong>adskilt af et "
+"mellemrum</strong>."
-#: views/elements/recaptcha.thtml:83
msgid "recaptcha_enter_here"
msgstr "Skriv ordene her:"
-#: views/elements/recaptcha.thtml:74
msgid "recaptcha_enter_whatyouhear"
msgstr "Indtast hvad du hører."
-#: views/elements/recaptcha.thtml:77
+#. %1 is the link switching refreshing the captcha
+#. %2 is the link switching to a text captcha
msgid "recaptcha_hardtohear_text"
msgstr ""
-"Hvis det er svære at høre, kan du <a href=\"%1$s\">lytte til noget andet</a> "
-"eller <a href=\"%2$s\">bruge tekst i stedet</a>."
+"Hvis det er svære at høre, kan du <a href=\"%1$s\">lytte til noget "
+"andet</a> eller <a href=\"%2$s\">bruge tekst i stedet</a>."
-#: views/elements/recaptcha.thtml:68
+#. %1 is the link switching refreshing the captcha
+#. %2 is the link switching to an audio captcha
msgid "recaptcha_hardtoread_text"
msgstr ""
-"Hvis ordene er svære at læse, kan du <a href=\"%1$s\">prøve med andre ord</"
-"a> eller <a href=\"%2$s\">lytte til noget</a> i stedet."
+"Hvis ordene er svære at læse, kan du <a href=\"%1$s\">prøve med andre ord</a> eller "
+"<a href=\"%2$s\">lytte til noget</a> i stedet."
-#: views/users/register.thtml:100
msgid "recaptcha_label"
msgstr "Er du et menneske eller en robot?"
-#: views/users/register.thtml:101
msgid "recaptcha_whatsthis"
msgstr "Hvad er dette?"
-#: controllers/reviews_controller.php:556
msgid "review_flag_error"
msgstr "Der opstod en fejl under rapporteringen af denne anmeldelse!"
-#: models/reviews_moderation_flag.php:69
msgid "review_flag_reason_bug_support"
msgstr "Fejlplaceret fejlrapport eller support-spørgsmål"
-#: views/reviews/display.thtml:107 views/reviews/display.thtml:190
msgid "review_flag_reason_instructions"
msgstr "Rapporter denne anmeldelse (vælg en begrundelse)"
-#: models/reviews_moderation_flag.php:67
msgid "review_flag_reason_language"
msgstr "Upassende sprogbrug"
-#: models/reviews_moderation_flag.php:71
msgid "review_flag_reason_other"
msgstr "Andet (angiv hvad)"
-#: models/reviews_moderation_flag.php:65
msgid "review_flag_reason_spam"
msgstr "Spam eller på anden måde ikke en anmeldelse"
-#: views/reviews/display.thtml:95 views/reviews/display.thtml:179
-#: controllers/reviews_controller.php:551
msgid "review_flag_success"
msgstr "Tak; denne anmeldelse er rapporteret til redaktørerne."
-#: views/reviews/display.thtml:41
msgid "review_flag_this"
msgstr "Rapporter denne anmeldelse"
-#: views/reviews/display.thtml:42
msgid "review_flag_this_titletip"
msgstr ""
"Er denne anmeldelse upassende, unøjagtig eller spam? Klik her for at "
"rapportere den til redaktørerne."
-#: views/reviews/add.thtml:48
+#. %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines
msgid "review_guidelines_short"
msgstr ""
-"<p>Bemærk disse råd:</p><ul><li>Skriv som hvis du fortalte en ven om din "
-"oplevelse af tilføjelsen. Vær specifik og giv nyttige detaljer, så som ting "
-"du synes godt og dårligt om, hvor nemt det er at bruge tilføjelsen, og "
-"hvilke ulemper den har. Undgå generelle kommentarer som fx at kalde "
-"tilføjelsen \"god\" eller \"dårlig\" med mindre du kan give begrundelser.</"
-"li><li>Lad være med at rapportere fejl eller spørge om hjælp i din "
-"anmeldelse. Din e-mail-adresse er ikke synlig for udviklerne af tilføjelsen, "
-"og de kan have behov for at kontakte dig for at løse problemet. Se <a href="
-"\"%1$s\">supportsektionen</a> for at finde ud af hvor du kan få hjælp til "
-"denne tilføjelse.</li><li>Hold anmeldelsen i et høfligt sprog og indtast "
-"ikke personlig information.</li></ul><p>Læs vores <a href=\"%2$s"
-"\">retningslinjer for anmeldelser</a>, hvis du vil vide mere om "
-"brugeranmeldelser af tilføjelser.</p>"
-
-#: views/reviews/flag.thtml:54 views/reviews/display.thtml:54
-#: views/reviews/review_added.thtml:47
+"<p>Bemærk disse råd:</p><ul><li>Skriv som hvis du fortalte en ven "
+"om din oplevelse af tilføjelsen. Vær specifik og giv nyttige detaljer, "
+"så som ting du synes godt og dårligt om, hvor nemt det er at bruge tilføjelsen, og "
+"hvilke ulemper den har. Undgå generelle kommentarer som fx at kalde tilføjelsen \"god"
+"\" eller \"dårlig\" med mindre du kan give begrundelser.</"
+"li><li>Lad være med at rapportere fejl eller spørge om hjælp i din anmeldelse. Din e-mail-adresse er ikke "
+"synlig for udviklerne af tilføjelsen, og de kan have behov for at kontakte dig for "
+"at løse problemet. Se <a href=\"%1$s\">supportsektionen</a> for at "
+"finde ud af hvor du kan få hjælp til denne tilføjelse.</li><li>Hold "
+"anmeldelsen i et høfligt sprog og indtast ikke "
+"personlig information.</li></ul><p>Læs vores <a href=\"%2$s\">retningslinjer "
+"for anmeldelser</a>, hvis du vil vide mere om brugeranmeldelser af tilføjelser.</p>"
+
+#. %1 is the add-on name
#, php-format
msgid "reviews_header"
msgstr "Anmeldelser af %s"
-#: controllers/addons_controller.php:261
msgid "rss_featuredaddons"
msgstr "Udmærkede tilføjelser"
-#: controllers/addons_controller.php:259
msgid "rss_newestaddons"
msgstr "Nyeste tilføjelser"
-#: controllers/addons_controller.php:260
msgid "rss_updatedaddons"
msgstr "Opdaterede tilføjelser"
-#: controllers/search_controller.php:99
msgid "search_disabled"
msgstr "Søgning er deaktiveret i øjeblikket. Prøv igen senere."
-#: views/elements/search.thtml:186
msgid "search_form_all_addons"
msgstr "Alle tilføjelser"
-#: views/elements/search.thtml:170 views/elements/search.thtml:182
-#: views/layouts/mozilla.thtml:188
msgid "search_form_default_text"
msgstr "søg efter tilføjelser"
-#: views/elements/search.thtml:201
msgid "search_form_submit_tooltip"
msgstr "Søg efter tilføjelser"
-#: views/elements/search.thtml:182
msgid "search_form_tooltip"
msgstr "Klik for at indtaste søgeord"
-#: views/elements/search.thtml:184
msgid "search_form_within"
msgstr "i"
-#: views/addons/searchengines.thtml:124
msgid "search_landing_all_search_engines"
msgstr "Alle søgemaskiner"
-#: views/addons/searchengines.thtml:120
msgid "search_landing_browse_search_engines"
msgstr "Gennemse søgemaskiner"
-#: views/search/index.thtml:70
+#. %s is a number
#, php-format
msgid "search_matching_addons_number"
msgid_plural "search_matching_addons_number"
msgstr[0] "%s matchende tilføjelse"
msgstr[1] "%s matchende tilføjelser"
-#: views/search/index.thtml:49
msgid "search_nothing_found"
msgstr "Ingen resultater fundet."
-#: controllers/search_controller.php:178
msgid "search_pagetitle"
msgstr "Søg i tilføjelser"
-#: controllers/search_controller.php:235
msgid "search_rss_description"
msgstr "Feed med søgeresultater"
-#: controllers/search_controller.php:234
+#. %s is the terms the user is searching for (a string)
#, php-format
msgid "search_rss_results_for"
msgstr "Søgeresulteter for: %s"
-#: views/addons/home.thtml:172
msgid "sidebar_navlink_admin_tools"
msgstr "Administrationsværktøjer"
-#: views/elements/header.thtml:146 views/addons/home.thtml:164
msgid "sidebar_navlink_developer_tools"
msgstr "Udviklingsværktøjer"
-#: views/addons/home.thtml:166
msgid "sidebar_navlink_editor_tools"
msgstr "Editor Tools"
-#: views/addons/home.thtml:162
msgid "sidebar_navlink_welcome"
msgstr "Velkommen"
-#: views/addons/home.thtml:162
+#. %s is the user's name
#, php-format
msgid "sidebar_navlink_welcome_name"
msgstr "Velkommen %s"
-#: views/elements/pitch.thtml:50 views/elements/pitch.thtml:55
msgid "sidebar_pitch_dictionary"
msgstr "en ordbog"
-#: views/elements/pitch.thtml:73
msgid "sidebar_pitch_featured_addons"
msgstr "Anbefalede tilføjelser"
-#: views/elements/pitch.thtml:61
msgid "sidebar_pitch_looking_for"
msgstr "Jeg leder efter:"
-#: views/elements/pitch.thtml:71
msgid "sidebar_pitch_newest_addons"
msgstr "Nyeste tilføjelser"
-#: views/elements/pitch.thtml:49
msgid "sidebar_pitch_search"
msgstr "en søgetjeneste"
-#: views/elements/pitch.thtml:70
msgid "sidebar_pitch_subscribe_to"
msgstr "Abonner på"
-#: views/elements/pitch.thtml:48 views/elements/pitch.thtml:54
msgid "sidebar_pitch_theme"
msgstr "et tema"
-#: views/elements/pitch.thtml:72
msgid "sidebar_pitch_updated_addons"
msgstr "Opdaterede tilføjelser"
-#: views/helpers/localization.php:65 views/developers/editversion.thtml:58
-#: views/developers/versions_edit.thtml:94 views/developers/add_step3.thtml:74
-#: views/addons/dictionaries.thtml:88
+#. %1$s is a number
#, php-format
msgid "size_kb"
msgstr "%1$s KB"
-#: views/elements/stars.thtml:63
msgid "stars_not_yet_rated"
msgstr "Ikke bedømt endnu"
-#: views/elements/stars.thtml:54
+#. %1 is the number of stars this add-on has
#, php-format
msgid "stars_rated_x_outof_5"
msgstr "Bedømmelse: %s ud af 5 stjerner"
-#: views/statistics/addon.thtml:59
msgid "statistics_addon_dashboard_link"
msgstr "Dashboard Home"
-#: views/statistics/addon.thtml:58
msgid "statistics_addon_developertools_link"
msgstr "Developer Tools"
-#: views/statistics/addon.thtml:53
msgid "statistics_addon_switch"
msgstr "Switch Add-on"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:167
+#. This is a date format.
+#. http://php.net/strftime
msgid "statistics_date_shortmonth"
msgstr "%b. %e"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:138
+#. This is a date format.
+#. http://php.net/strftime
msgid "statistics_date_shortmonthwithyear"
msgstr "%b. %e, %Y"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/rss/summary.thtml:48
-#: views/statistics/addon.thtml:147 views/statistics/addon.thtml:158
+#. This is a date format.
+#. http://php.net/strftime
msgid "statistics_date_weekdayshortmonth"
msgstr "%A, %b. %e"
-#: controllers/components/stats.php:517
+#. %1$s is an add-on name and version. Example: Add-on 3.5
#, php-format
msgid "statistics_events_addon_created"
msgstr "%1$s created"
-#: controllers/components/stats.php:498
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.5
#, php-format
msgid "statistics_events_app_released"
msgstr "%1$s released"
-#: views/statistics/addon.thtml:71
msgid "statistics_help_close_link"
msgstr "Close"
-#: views/statistics/addon.thtml:60
msgid "statistics_help_link"
msgstr "Help"
-#: views/statistics/index.thtml:57
msgid "statistics_index_anotheraddon"
msgstr "or, select another add-on"
-#: views/statistics/index.thtml:59
msgid "statistics_index_anotheraddon_public"
msgstr "or, select an add-on with public statistics"
-#: views/statistics/index.thtml:45
msgid "statistics_index_myaddons"
msgstr "Select one of your add-ons to view its statistics"
-#: views/statistics/index.thtml:63
msgid "statistics_index_selectaddon"
msgstr "Select an add-on to view its statistics"
-#: views/statistics/index.thtml:65
msgid "statistics_index_selectaddon_public"
msgstr "Select an add-on with public statistics"
-#: views/statistics/index.thtml:43
msgid "statistics_index_title"
msgstr "Statistics Dashboard"
-#: views/statistics/index.thtml:71
msgid "statistics_index_view_button"
msgstr "View Statistics"
-#: views/statistics/addon.thtml:210 controllers/statistics_controller.php:223
-#, fuzzy
msgid "statistics_js_download_csv"
msgstr "View this table in CSV format"
-#: controllers/statistics_controller.php:222
msgid "statistics_js_dropdowns_none"
msgstr "none"
-#: controllers/statistics_controller.php:221
msgid "statistics_js_dropdowns_removeplot"
msgstr "Remove this plot"
-#: controllers/statistics_controller.php:224
-#, fuzzy
msgid "statistics_js_groupby_selector_date"
msgstr "Group by: Day"
-#: controllers/statistics_controller.php:226
-#, fuzzy
msgid "statistics_js_groupby_selector_month"
msgstr "Group by: Month"
-#: controllers/statistics_controller.php:225
-#, fuzzy
msgid "statistics_js_groupby_selector_week"
msgstr "Group by: Week"
-#: controllers/statistics_controller.php:235
+msgid "statistics_js_groupby_selector_week_over_week"
+msgstr "Compare by: Week"
+
msgid "statistics_js_plotselection_foundinrange"
msgstr "%s found in range"
-#: controllers/statistics_controller.php:245
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_name"
msgstr "Add Plot"
-#: controllers/statistics_controller.php:246
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_tooltip"
msgstr "Add another plot to this graph"
-#: controllers/statistics_controller.php:236
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_checked"
msgstr "Hide Total Count"
-#: controllers/statistics_controller.php:237
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_unchecked"
msgstr "Show Total Count"
-#: controllers/statistics_controller.php:238
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_tooltip"
msgstr "Plot the total count on this graph"
-#: controllers/statistics_controller.php:250
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_name"
msgstr "View Data (CSV)"
-#: controllers/statistics_controller.php:251
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_tooltip"
msgstr "Get a Comma Separated Values file of this data"
-#: controllers/statistics_controller.php:242
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_checked"
msgstr "Hide %s Events"
-#: controllers/statistics_controller.php:243
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_unchecked"
msgstr "Show %s Events"
-#: controllers/statistics_controller.php:244
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_tooltip"
msgstr "Overlay add-on release dates on the plots"
-#: controllers/statistics_controller.php:239
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_checked"
msgstr "Hide Firefox Events"
-#: controllers/statistics_controller.php:240
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_unchecked"
msgstr "Show Firefox Events"
-#: controllers/statistics_controller.php:241
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_tooltip"
msgstr "Overlay Firefox release dates on the plots"
-#: controllers/statistics_controller.php:247
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_checked"
msgstr "Collapse Graph"
-#: controllers/statistics_controller.php:248
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_unchecked"
msgstr "Expand Graph"
-#: controllers/statistics_controller.php:249
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_tooltip"
msgstr "Resize the graph"
-#: controllers/statistics_controller.php:229
msgid "statistics_js_plotselection_selector_adu"
msgstr "Active Daily Users"
-#: controllers/statistics_controller.php:231
msgid "statistics_js_plotselection_selector_application"
msgstr "Application"
-#: controllers/statistics_controller.php:234
msgid "statistics_js_plotselection_selector_custom"
msgstr "Custom"
-#: controllers/statistics_controller.php:228
msgid "statistics_js_plotselection_selector_downloads"
msgstr "Downloads"
-#: controllers/statistics_controller.php:233
msgid "statistics_js_plotselection_selector_os"
msgstr "Operating System"
-#: controllers/statistics_controller.php:232
msgid "statistics_js_plotselection_selector_status"
msgstr "Add-on Status"
-#: controllers/statistics_controller.php:227
msgid "statistics_js_plotselection_selector_summary"
msgstr "Summary"
-#: controllers/statistics_controller.php:230
msgid "statistics_js_plotselection_selector_version"
msgstr "Add-on Version"
-#: controllers/components/stats.php:396
msgid "statistics_longnames_application"
msgstr "Application"
-#: controllers/components/stats.php:398
msgid "statistics_longnames_os"
msgstr "Operating System"
-#: controllers/components/stats.php:397
msgid "statistics_longnames_status"
msgstr "Add-on Status"
-#: controllers/components/stats.php:399
msgid "statistics_longnames_unknown"
msgstr "Unknown"
-#: controllers/components/stats.php:395
msgid "statistics_longnames_version"
msgstr "Add-on Version"
-#: views/statistics/addon.thtml:104
msgid "statistics_notice_data_insufficient"
msgstr ""
"There is not yet enough data to display this graph. Please check back later."
-#: views/statistics/addon.thtml:116
msgid "statistics_notice_data_none"
msgstr ""
"We don't have any data for your add-on yet. Please check back in a few days."
-#: views/statistics/addon.thtml:41
msgid "statistics_notice_data_updating"
msgstr ""
"Add-on statistics are currently in the process of being updated. Recent data "
"may be incomplete as our scripts work to update this information. Please "
"check back in a few minutes."
-#: views/statistics/addon.thtml:122
msgid "statistics_notice_disabled"
msgstr ""
"The Statistics Dashboard is currently disabled. Please check back later."
-#: views/statistics/addon.thtml:109
msgid "statistics_notice_nojavascript"
msgstr "JavaScript is required to view the Statistics Dashboard graphs."
-#: views/statistics/addon.thtml:44
msgid "statistics_notice_settings_updated"
msgstr "Your settings have been updated!"
-#: controllers/statistics_controller.php:60
-#: controllers/statistics_controller.php:71
-#: controllers/statistics_controller.php:74
-#: controllers/statistics_controller.php:216
msgid "statistics_pagetitle"
msgstr "Statistics Dashboard"
-#: views/statistics/addon.thtml:85
msgid "statistics_plot_legend_adu"
msgstr "Active Daily Users"
-#: views/statistics/addon.thtml:81
msgid "statistics_plot_legend_downloads"
msgstr "Daily Downloads"
-#: views/statistics/addon.thtml:93
msgid "statistics_plot_options_zoomin_alt"
msgstr "Zoom In"
-#: views/statistics/addon.thtml:92
msgid "statistics_plot_options_zoomin_title"
msgstr "Zoom in one month"
-#: views/statistics/addon.thtml:96
msgid "statistics_plot_options_zoomout_alt"
msgstr "Zoom Out"
-#: views/statistics/addon.thtml:95
msgid "statistics_plot_options_zoomout_title"
msgstr "Zoom out one month"
-#: controllers/statistics_controller.php:258
#, php-format
msgid "statistics_rss_description"
msgstr "Daily summary of statistics for %1$s"
-#: views/statistics/addon.thtml:200
msgid "statistics_rss_icon_title"
msgstr "RSS feed of summary data"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:75
msgid "statistics_rss_title_fulldate"
msgstr "%A, %B %e, %Y"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:75
#, php-format
msgid "statistics_rss_title_statsfordate"
msgstr "Statistics for %1$s"
-#: views/statistics/settings.thtml:46
msgid "statistics_settings_access_description"
msgstr ""
"By default, only you and Mozilla can access the information in your "
"dashboard. You can open this up to the public so that anyone can view your "
"add-on's data."
-#: views/statistics/settings.thtml:45
msgid "statistics_settings_access_heading"
msgstr "Dashboard Access"
-#: views/statistics/settings.thtml:48
msgid "statistics_settings_access_private"
msgstr "Private"
-#: views/statistics/settings.thtml:48
msgid "statistics_settings_access_private_description"
msgstr "Only you and Mozilla can view this add-on's statistics"
-#: views/statistics/settings.thtml:49
msgid "statistics_settings_access_public"
msgstr "Public"
-#: views/statistics/settings.thtml:49
msgid "statistics_settings_access_public_description"
msgstr "Anyone can view this add-on's statistics"
-#: views/statistics/addon.thtml:239
msgid "statistics_settings_change_link"
msgstr "Change Settings"
-#: views/statistics/addon.thtml:241
msgid "statistics_settings_confidential"
msgstr "Please treat this information as confidential."
-#: views/statistics/addon.thtml:233
msgid "statistics_settings_currently_private"
msgstr "This dashboard is currently <b>private</b>."
-#: views/statistics/addon.thtml:229
msgid "statistics_settings_currently_public"
msgstr "This dashboard is currently <b>public</b>."
-#: views/statistics/addon.thtml:234
msgid "statistics_settings_locked_alt"
msgstr "Locked"
-#: views/statistics/settings.thtml:54
msgid "statistics_settings_return_link"
msgstr "Return to Dashboard"
-#: views/statistics/settings.thtml:53
msgid "statistics_settings_save_button"
msgstr "Save Settings"
-#: views/statistics/settings.thtml:43
#, php-format
msgid "statistics_settings_title"
msgstr "Statistics Dashboard Settings for %1$s"
-#: views/statistics/addon.thtml:230
msgid "statistics_settings_unlocked_alt"
msgstr "Unlocked"
-#: controllers/components/stats.php:403
msgid "statistics_shortnames_application"
msgstr "App"
-#: controllers/components/stats.php:405
msgid "statistics_shortnames_os"
msgstr "OS"
-#: controllers/components/stats.php:404
msgid "statistics_shortnames_status"
msgstr "St"
-#: controllers/components/stats.php:406
msgid "statistics_shortnames_unknown"
msgstr "Uk"
-#: controllers/components/stats.php:402
msgid "statistics_shortnames_version"
msgstr "Ver"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:42 views/statistics/addon.thtml:190
msgid "statistics_summary_downloads_average"
msgstr "Average Daily Downloads"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:39
msgid "statistics_summary_downloads_heading"
msgstr "Downloads"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/addon.thtml:157
msgid "statistics_summary_downloads_lastcount"
msgstr "Last Day Count"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:43 views/statistics/addon.thtml:197
msgid "statistics_summary_downloads_lastweek"
msgstr "Downloads in the last 7 days"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:137
msgid "statistics_summary_downloads_total"
msgstr "Total Downloads"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:138
#, php-format
msgid "statistics_summary_downloads_total_sincedate"
msgstr "Since %1$s"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:50 views/statistics/rss/summary.thtml:56
-#: views/statistics/addon.thtml:149 views/statistics/addon.thtml:169
msgid "statistics_summary_nodata"
msgstr "No data yet"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:70 views/statistics/addon.thtml:193
msgid "statistics_summary_updatepings_average"
msgstr "Average Daily Active Users"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:52 views/statistics/addon.thtml:163
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious"
msgstr "Change from previous count"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:167
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious_ondate"
msgstr "%1$s on %2$s"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:45
msgid "statistics_summary_updatepings_heading"
msgstr "Active Daily Users"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:46 views/statistics/addon.thtml:143
msgid "statistics_summary_updatepings_total"
msgstr "Active Daily Users"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:48 views/statistics/addon.thtml:147
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_total_ondate"
msgstr "On %1$s"
-#: views/statistics/addon.thtml:65 controllers/statistics_controller.php:177
-#: controllers/statistics_controller.php:257
#, php-format
msgid "statistics_title_addon_stats"
msgstr "%1$s Statistics"
-#: views/addons/themes_landing.thtml:119
msgid "themes_landing_all_themes"
msgstr "Alle temaer"
-#: views/addons/themes_landing.thtml:115
msgid "themes_landing_browse_themes"
msgstr "Gennemse temaer"
-#: views/users/edit.thtml:99 views/users/edit.thtml:167
msgid "user_change_email"
msgstr "Skift e-mail-adresse"
-#: views/users/edit.thtml:98 views/users/edit.thtml:148
msgid "user_change_password"
msgstr "Skift adgangskode"
-#: controllers/users_controller.php:197
msgid "user_confirmationcode_resent"
msgstr "Bekræftelseskoden er sendt igen!"
-#: views/users/delete.thtml:49
+#. %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page
msgid "user_del_account_deleted"
msgstr ""
-"Din konto, %1$s, er nu slettet. Hvis du ønsker at vende tilbage en anden "
-"gang, kan du registrere dig igen på <a href=\"%2$s"
-"\">brugerregistreringssiden</a>."
+"Din konto, %1$s, er nu slettet. Hvis du ønsker at vende tilbage "
+"en anden gang, kan du registrere dig igen på <a href=\"%2$s\">"
+"brugerregistreringssiden</a>."
-#: views/users/delete.thtml:95
msgid "user_del_community_sad"
msgstr "Fællesskabet omkring Mozilla Add-ons er kede af at se dig gå."
-#: views/users/delete.thtml:116
msgid "user_del_confirm_password"
msgstr "Bekræft adgangskode"
-#: views/users/delete.thtml:127
msgid "user_del_deletenow"
msgstr "Slet min konto nu"
-#: views/users/delete.thtml:62
+#. %1 is the URL of the user's info page
msgid "user_del_error_addons"
msgstr ""
"Du kan ikke slette din konto, hvis du står listet som en <a href=\"%1$s"
-"\">forfatter af en eller flere tilføjelser</a>. For at slette din konto er "
-"du nødt til at få en anden person i din udviklergruppe til at slette dig "
-"fra listen over forfattere til dine tilføjelser. Derefter kan du slette din "
-"konto her."
+"\">forfatter af en eller flere tilføjelser</a>. For at slette din konto er du nødt til at få en anden "
+" person i din udviklergruppe til at slette dig fra listen over forfattere til "
+" dine tilføjelser. Derefter kan du slette din konto her."
-#: views/users/delete.thtml:69
+#. %1 is a link to the amo-editors mailing list
msgid "user_del_error_addons_more_questions"
-msgstr ""
-"Har du yderligere spørgsmål, kan du kontakte %1$s for mere information."
+msgstr "Har du yderligere spørgsmål, kan du kontakte %1$s for mere information."
-#: views/users/delete.thtml:74
msgid "user_del_error_checkbox"
msgstr ""
"Du skal sætte markering i boksen \"Jeg forstår...\" før vi kan slette din "
"konto."
-#: views/users/delete.thtml:78
msgid "user_del_error_password"
msgstr "Kontoen blev ikke slettet, da den angivne adgangskode er forkert."
-#: views/users/delete.thtml:83
+#. %1 is a link to the amo-admins mailing list
msgid "user_del_error_unknown"
msgstr ""
-"En ukendt fejl opstod under sletningen af din konto. Kontakt venligst %1$s "
-"vedrørende dette problem, og vi vil slette kontoen for dig. Vi beklager "
-"ulejligheden."
+"En ukendt fejl opstod under sletningen af din konto. Kontakt venligst %1$s vedrørende dette "
+"problem, og vi vil slette kontoen for dig. Vi beklager ulejligheden."
-#: views/users/delete.thtml:103
msgid "user_del_header_confirm_deletion"
msgstr "Bekræft sletning af konto"
-#: views/users/delete.thtml:93
+#. %1 is the user's email address
msgid "user_del_header_delete_account"
msgstr "Slet kontoen %1$s"
-#: views/users/delete.thtml:48
msgid "user_del_header_farewell"
msgstr "Farvel!"
-#: views/users/delete.thtml:108
msgid "user_del_nologin"
msgstr "Du vil fremover ikke kunne logge ind på Mozilla Add-ons."
-#: views/users/delete.thtml:105
msgid "user_del_permanently_removed_means"
msgstr ""
-"Ved at klikke på \"slet\" vil du slette din konto <strong>permanent</"
-"strong>. Dette betyder:"
+"Ved at klikke på \"slet\" vil du slette din konto <strong>permanent"
+"</strong>. Dette betyder:"
-#: views/users/delete.thtml:109
msgid "user_del_reviews_anonymized"
msgstr ""
-"Dine anmeldelser og bedømmelser vil ikke blive slettet, men de vil ikke "
-"længere være knyttet til dig."
+"Dine anmeldelser og bedømmelser vil ikke blive slettet, men de vil ikke længere være "
+"knyttet til dig."
-#: views/users/delete.thtml:97
+#. %1 is a link to the amo-editors mailing list
msgid "user_del_specific_problem_editors"
msgstr ""
-"Har du et specifikt problem, som vi kan hjælpe med, bør du ikke slette din "
-"konto nu, men i stedet kontakte os på %1$s, og vi vil gøre vores bedste for "
-"at hjælpe dig med at løse problemet."
+"Har du et specifikt problem, som vi kan hjælpe med, bør du ikke slette din konto nu, "
+"men i stedet kontakte os på %1$s, og vi vil gøre vores bedste for at hjælpe dig "
+"med at løse problemet."
-#: views/users/delete.thtml:123
msgid "user_del_understand_permanent"
msgstr "Jeg forstår at dette trin ikke kan annulleres."
-#: views/helpers/addons_html.php:184
msgid "user_deleted_nickname"
msgstr "Slettet bruger"
-#: views/users/edit.thtml:58 views/users/edit.thtml:59
+#. %1 is the new email address
msgid "user_edit_confirm_email_sent"
msgstr ""
"En e-mail er sendt til %1$s for at bekræfte din nye e-mail-adresse. Før "
-"ændringen kan gennemføres, skal du klikke på linket i denne mail. Indtil da "
-"skal du fortsat bruge din nuværende e-mail-adresse til at logge ind."
+"ændringen kan gennemføres, skal du klikke på linket i "
+"denne mail. Indtil da skal du fortsat bruge din nuværende e-mail-adresse til at logge ind."
-#: views/users/edit.thtml:183
msgid "user_edit_delete_user"
msgstr "Slet konto"
-#: views/users/email/confirm_plain.thtml:6
+#. This contains the email sent to users when they signed up for a new
+#. account:
+#. %1 is the confirmation URL, %2 is the current app
#, php-format
msgid "user_email_confirm_account_nopass"
msgstr ""
@@ -4397,35 +4683,35 @@ msgstr ""
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
-"Når du har aktiveret din konto, kan du smide denne e-mail væk.\n"
+"Når du har aktiveret din konto, kan du smide denne e-mail "
+"væk.\n"
"\n"
"Tak fordi du tilmeldte dig %2$s Add-ons\n"
"-- %2$s Add-ons"
-#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:6
-#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:8
+#. %1 is the confirmation url, %2 is the application name
#, php-format
msgid "user_email_confirm_emailchange"
msgstr ""
"Du anmodede om at ændre din e-mail-adresse hos %2$s Add-ons.\n"
"\n"
-"For at bekræfte din nye adresse, bedes du klikke på linket herunder eller "
-"kopiere det hele ind i din browsers adresselinje:\n"
+"For at bekræfte din nye adresse, bedes du klikke på linket herunder eller kopiere det hele "
+"ind i din browsers adresselinje:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
-"Du har to døgn til at bekræfte din nye adresse. Hvis du alligevel ikke "
-"ønsker at ændre din adresse, kan du bare ignorere denne e-mail.\n"
+"Du har to døgn til at bekræfte din nye adresse. Hvis du alligevel ikke ønsker at "
+"ændre din adresse, kan du bare ignorere denne e-mail.\n"
"\n"
"Tak!\n"
"-- %2$s Add-ons"
-#: controllers/users_controller.php:168
#, php-format
msgid "user_email_confirm_subject"
msgstr "Tak fordi du tilmeldte dig %s Add-ons"
-#: views/users/email/pwreset_plain.thtml:5
+#. This is the password reset email
+#. %1 is the pw reset URL, %2 is the application
#, php-format
msgid "user_email_pwreset"
msgstr ""
@@ -4437,207 +4723,158 @@ msgstr ""
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
-"Har du ikke anmodet om denne e-mail, skal du ikke foretage dig noget "
-"yderligere.\n"
+"Har du ikke anmodet om denne e-mail, skal du ikke foretage dig noget yderligere.\n"
"\n"
"Tak,\n"
"-- %2$s Add-ons"
-#: controllers/users_controller.php:244
#, php-format
msgid "user_email_pwreset_subject"
msgstr "Nulstil din adgangskode til %s Add-ons"
-#: views/users/emailchange.thtml:53
msgid "user_emailchange_error"
msgstr "Fejl!"
-#: controllers/users_controller.php:513 controllers/users_controller.php:514
+#. %1 is the application name
#, php-format
msgid "user_emailchange_subject"
msgstr "Bekræft ændring af e-mail-adresse hos %1$s Add-ons"
-#: views/users/emailchange.thtml:49 views/users/emailchange.thtml:50
msgid "user_emailchange_success"
msgstr "Succes!"
-#: views/users/emailchange.thtml:52
+#. %1 is the new email address
#, php-format
msgid "user_emailchange_successful_description"
msgstr ""
-"Din e-mail-adresse blev ændret. Fra nu af skal du bruge %1$s for at logge "
-"ind."
+"Din e-mail-adresse blev ændret. Fra nu af skal du bruge "
+"%1$s for at logge ind."
-#: views/users/pwreset.thtml:77 views/users/register.thtml:68
-#: views/users/edit.thtml:160
msgid "user_form_confirmpassword"
msgstr "Bekræft adgangskode"
-#: views/users/edit.thtml:89
#, php-format
msgid "user_form_editprofile"
msgstr "Ret brugerprofil for %s"
-#: views/users/pwreset.thtml:52 views/users/login.thtml:81
-#: views/users/register.thtml:58 views/users/edit.thtml:169
msgid "user_form_email"
msgstr "E-mail-adresse"
-#: views/users/register.thtml:73 views/users/edit.thtml:106
-#: views/admin/users_edit.thtml:61
msgid "user_form_firstname"
msgstr "Fornavn"
-#: views/users/register.thtml:89 views/users/edit.thtml:122
-#: views/admin/users_edit.thtml:76
msgid "user_form_hideemail"
msgstr "Skjul e-mail-adresse"
-#: views/users/register.thtml:93 views/users/edit.thtml:126
-#: views/admin/users_edit.thtml:84
msgid "user_form_homepage"
msgstr "Website URL"
-#: views/users/register.thtml:79 views/users/edit.thtml:112
-#: views/admin/users_edit.thtml:66
msgid "user_form_lastname"
msgstr "Efternavn"
-#: controllers/users_controller.php:322
msgid "user_form_login"
msgstr "Brugerlogin"
-#: views/users/pwreset.thtml:72 views/users/edit.thtml:155
msgid "user_form_newpassword"
msgstr "Ny adgangskode"
-#: views/users/register.thtml:84 views/users/edit.thtml:117
-#: views/admin/users_edit.thtml:71
msgid "user_form_nickname"
msgstr "Kaldenavn"
-#: views/users/edit.thtml:150
msgid "user_form_oldpassword"
msgstr "Gammel adgangskode"
-#: views/users/edit.thtml:100 views/users/edit.thtml:182
msgid "user_form_otheractions"
msgstr "Andre muligheder"
-#: views/users/login.thtml:85 views/users/register.thtml:63
msgid "user_form_password"
msgstr "Adgangskode"
-#: controllers/users_controller.php:93
msgid "user_form_registration"
msgstr "Registrering af ny bruger"
-#: views/users/login.thtml:92
msgid "user_form_remember_me"
msgstr "Husk mig på denne computer"
-#: views/admin/users_edit.thtml:80
msgid "user_form_showsandbox"
msgstr "Vis sandkasse?"
-#: views/users/edit.thtml:187
msgid "user_form_submit_edit"
msgstr "Gem"
-#: views/users/login.thtml:96
msgid "user_form_submit_login"
msgstr "Log ind"
-#: views/users/register.thtml:108
msgid "user_form_submit_register"
msgstr "Registrer"
-#: views/users/info.thtml:69
#, php-format
msgid "user_info_usersince"
msgstr "Bruger af %s Add-ons siden"
-#: views/users/login.thtml:107
msgid "user_login_register_link"
msgstr "Opret ny brugerkonto"
-#: views/users/edit.thtml:139
msgid "user_notifications_item_compat"
msgstr "Kompatibilitet vedrørende tilføjelser (anbefales kraftigt)"
-#: views/users/edit.thtml:140
msgid "user_notifications_item_events"
msgstr "Kommende begivenheder og konkurrencer"
-#: views/users/edit.thtml:135
msgid "user_notifications_none_available"
msgstr "Der er i øjeblikket ingen beskeder, som du kan kan konfigurere."
-#: views/users/edit.thtml:137
msgid "user_notifications_select_topics"
msgstr ""
"Mozilla kan af og til sende e-mails vedrørende kommende udgivelser og "
-"begivenheder relateret til tilføjelser. Vælg hvad du er interesseret i "
-"herunder:"
+"begivenheder relateret til tilføjelser. Vælg hvad du er interesseret i herunder:"
-#: views/users/edit.thtml:143
msgid "user_notifications_specific_contact"
msgstr ""
"Mozilla forbeholder sig retten til at kontakte dig individuelt vedrørende "
"dine tilføjelser, som er hostet her."
-#: controllers/users_controller.php:526
msgid "user_profile_edit_error"
msgstr ""
"Der var fejl i de indtastede ændringer. Ret dem venligst og indsend igen."
-#: controllers/users_controller.php:523
msgid "user_profile_saved"
msgstr "Profil opdateret."
-#: views/users/pwreset.thtml:65
#, php-format
msgid "user_pwreset_for_email"
msgstr "Adgangskode nulstillet for %s"
-#: controllers/users_controller.php:226
msgid "user_pwreset_header"
msgstr "Adgangskode nulstillet"
-#: views/users/login.thtml:108
msgid "user_pwreset_link"
msgstr "Har du glemt din adgangskode?"
-#: controllers/users_controller.php:247
msgid "user_pwreset_link_sent"
msgstr "Linket til nulstilling af adgangskode er sendt til din e-mail-adresse."
-#: controllers/users_controller.php:293
msgid "user_pwreset_okay"
msgstr "Adgangskoden blev nulstillet."
-#: views/users/pwreset.thtml:82
msgid "user_pwreset_submit_changepw"
msgstr "Indsend ændring af adgangskode"
-#: views/users/pwreset.thtml:57
msgid "user_pwreset_submit_sendlink"
msgstr "Send link til ændring af adgangskode"
-#: views/users/register_complete.thtml:52
#, php-format
msgid "user_register_amo_link"
msgstr "%s Add-ons"
-#: views/users/activatefirst.thtml:49
+#. %1 is the user's email address, %2 is the current app
#, php-format
msgid "user_register_click_confirm_link"
msgstr ""
"Et link til aktivering af din brugerkonto er sendt af sted via e-mail til "
-"din adresse, %1$s. Du skal klikke på linket i denne e-mail, før du kan logge "
-"ind på %2$s Add-ons."
+"din adresse, %1$s. Du skal klikke på linket i denne e-mail, før du kan logge ind på %2$s Add-ons."
-#: views/users/register_complete.thtml:50
+#. %1 is the user's email address
#, php-format
msgid "user_register_confirm_email_sent"
msgstr ""
@@ -4645,15 +4882,13 @@ msgstr ""
"Før du kan logge ind, skal du aktivere kontoen ved at klikke på linket i e-"
"mailen."
-#: views/users/activatefirst.thtml:51
msgid "user_register_confirmation_link_text"
msgstr "sende bekræftelsesmeddelelsen igen"
-#: views/users/register_complete.thtml:48
msgid "user_register_congratulations"
msgstr "Tillykke! Din brugerkonto er nu oprettet."
-#: views/users/activatefirst.thtml:51
+#. %1 is the link to the "resend confirmation code" page
#, php-format
msgid "user_register_resend_confirmation_link"
msgstr ""
@@ -4661,76 +4896,61 @@ msgstr ""
"maiservice ikke markerede den som \"spam\". Har du behov for det, kan vi %1"
"$s til din e-mail-adresse, som står herover."
-#: views/users/register_complete.thtml:52
+#. %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page
#, php-format
msgid "user_register_welcome"
msgstr "Tak fordi du registrerede dig og velkommen til %1$s!"
-#: views/users/register.thtml:76 views/users/edit.thtml:109
msgid "user_required_firstlast_or_nickname"
msgstr "Et fornavn, efternavn eller kaldenavn skal angives."
-#: views/users/edit.thtml:97 views/users/edit.thtml:133
msgid "user_tab_notifications"
msgstr "Beskeder"
-#: views/users/edit.thtml:96 views/users/edit.thtml:104
msgid "user_tab_profile"
msgstr "Brugerprofil"
-#: controllers/users_controller.php:209
msgid "user_verified_okay"
msgstr "Godkendt!"
-#: controllers/users_controller.php:698
msgid "users_delete_pagetitle"
msgstr "Slet konto"
-#: controllers/users_controller.php:403
msgid "users_edit_pagetitle"
msgstr "Redigering af brugerkonto"
-#: views/users/info.thtml:90
#, php-format
msgid "users_info_addons_by_user"
msgstr "Tilføjelser fra %1$s"
-#: views/users/info.thtml:50
msgid "users_info_author_name"
msgstr "Navn"
-#: views/users/info.thtml:47
msgid "users_info_author_profile"
msgstr "Brugerprofil"
-#: views/users/info.thtml:65
msgid "users_info_email"
msgstr "E-mail-adresser"
-#: views/users/info.thtml:60
msgid "users_info_homepage"
msgstr "Hjemmeside"
-#: views/users/info.thtml:55
msgid "users_info_nickname"
msgstr "Kaldenavn"
-#: controllers/users_controller.php:682
#, php-format
msgid "users_info_pagetitle"
msgstr "Brugerinfo om %1$s"
-# %1 is the user's name
-#: views/users/info.thtml:110
-#, fuzzy
+#. %1 is the user's name
msgid "users_info_reviews_by_user"
-msgstr "Reviews by %s"
+msgstr "Anmeldelser skrevet af %s"
-#: controllers/users_controller.php:319 controllers/users_controller.php:321
msgid "users_login_pagetitle"
msgstr "Log ind"
-#: views/users/login.thtml:53
+#. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
+#. This message is for a specific add-on not found
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_display_warning"
msgstr ""
@@ -4738,7 +4958,8 @@ msgstr ""
"allerede en konto hos Mozilla Add-ons, bedes du logge ind, eller du kan <a "
"href=\"%1$s\">lære mere om sandkassen.</a>"
-#: views/users/login.thtml:56
+#. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
+#. This message is for any given sandbox-related page not found
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_page_warning"
msgstr ""
@@ -4746,10 +4967,8 @@ msgstr ""
"Mozilla Add-ons, bedes du logge ind, eller du kan <a href=\"%1$s\">lære mere "
"om sandkassen.</a>"
-#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:225
msgid "users_pwreset_pagetitle"
msgstr "Nulstilling af adgangskode"
-#: controllers/users_controller.php:90 controllers/users_controller.php:92
msgid "users_register_pagetitle"
msgstr "Registrering af ny bruger"