Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Ortiz <rafael@laptop.org>2009-09-21 23:22:55 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@sugarlabs.org>2009-09-21 23:22:55 (GMT)
commit35138cf9c950a9d4e75ff30728c0c9f5ecf69014 (patch)
treefba69f537f4cc372e9ca4e5b2e45c3f9b2a478c3
parent586140c309d032d4174d4bcc1d82750dbb136526 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user RafaelOrtiz. 16 of 16 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/es.po33
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9b41d7b..364f2d8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-26 04:24+0000\n"
-"Last-Translator: Xavier Alvarez <xavi.alvarez@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-08 00:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-24 22:55-0400\n"
+"Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Distance"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Distancia"
msgid "Atmosphere"
msgstr "Atmósfera"
-#: activity.py:99
+#: activity.py:109
msgid ""
"To measure the distance between two laptops, you must first share this "
"Activity."
@@ -32,40 +33,40 @@ msgstr ""
"Para medir la distancia entre dos computadoras, es necesario compartir esta "
"actividad."
-#: activity.py:100
+#: activity.py:110
msgid "Press the button to measure the distance to another laptop"
msgstr "Presione el botón para medir la distancia a otra computadora"
-#: activity.py:101
+#: activity.py:111
msgid "Preparing to measure distance"
msgstr "Preparando para medir la distancia"
-#: activity.py:102
+#: activity.py:112
msgid "Ready to make a measurement. Waiting for partner to be ready."
msgstr "Preparado para medir. Esperando que el compañero esté preparado."
-#: activity.py:103
+#: activity.py:113
msgid "Recording sound from each laptop."
msgstr "Grabando el sonido de cada computadora."
-#: activity.py:104
+#: activity.py:114
msgid "Processing recorded audio."
msgstr "Analizando el sonido grabado."
-#: activity.py:106
+#: activity.py:116
msgid "This activity already has two participants, so you cannot join."
msgstr ""
"Esta actividad ya tiene dos participantes, por lo tanto no se puede entrar."
-#: activity.py:108
+#: activity.py:118
msgid "Begin Measuring Distance"
msgstr "Empezar a medir la distancia"
-#: activity.py:109
+#: activity.py:119
msgid "Stop Measuring Distance"
msgstr "Terminar de medir la distancia"
-#: activity.py:142
+#: activity.py:152
msgid "Measured Distance in Meters"
msgstr "La distancia en metros"
@@ -81,5 +82,9 @@ msgstr "Humedad relativa (%): "
msgid "Speed of Sound (m/s): "
msgstr "Velocidad del sonido (m/s): "
+#: calibration_toolbar.py:27
+msgid "Calibration Offset (meters): "
+msgstr "Compensación de calibración (metros): "
+
#~ msgid "Acoustic Tape Measure"
#~ msgstr "Cínta Métrica Acústica"