Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 07:46:55 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 07:46:55 (GMT)
commit03c8d7cbd09e686aae59085c54a830be7de2b91f (patch)
treeec1e526a25c05dcaea131ae617a6c7f68670da68
parentb7b21e9add5799fb10d014af8c464eb5d6793079 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 34 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/ta.po179
1 files changed, 98 insertions, 81 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 8086ee6..42c7882 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -22,157 +22,174 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-03 00:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-03 23:13+0200\n"
-"Last-Translator: தங்கமணி <thangam.arunx@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-03 14:49+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Read ETexts"
-msgstr " ETextகளை வாசி"
-
-#: ReadEtextsActivity.py:201
-msgid "Edit"
-msgstr "திருத்து"
-
-#: ReadEtextsActivity.py:206
-msgid "Read"
-msgstr "வாசி"
-
-#: ReadEtextsActivity.py:212
-msgid "Books"
-msgstr "புத்தகங்கள்"
-
-#: ReadEtextsActivity.py:217
-msgid "View"
-msgstr "பார்"
-
-#: ReadEtextsActivity.py:225
-msgid "Speech"
-msgstr "பேச்சு"
-
-#: ReadEtextsActivity.py:944 ReadEtextsActivity.py:994
-#: ReadEtextsActivity.py:1046
-msgid "Error"
-msgstr "தவறு"
-
-#: ReadEtextsActivity.py:944
-msgid "You must enter at least one search word."
-msgstr "நீங்கள் குறைந்தபட்சம் தேடுதலுக்கு ஒரு சொல்லாவது உள்ளீடு செய்ய வேண்டும்"
-
-#: ReadEtextsActivity.py:994
-msgid "Connection timed out for "
-msgstr "_ ற்கு இணைப்பு நேரம் முடிந்து விட்டது"
-
-#: ReadEtextsActivity.py:1046
-msgid "Could not download "
-msgstr " _ பதிவிறக்க முடியவில்லை"
-
-#: ReadEtextsActivity.py:1046
-msgid " path in catalog may be incorrect."
-msgstr "பட்டியலிலுள்ள பாதை பிழையாக இருக்கலாம்"
-
-#: ReadEtextsActivity.py:1079
-msgid "Success"
-msgstr "வெற்றி"
-
-#: ReadEtextsActivity.py:1079
-msgid " added to Journal."
-msgstr "சஞ்சிகைக்கு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"
-
-#: ReadEtextsActivity.py:1197
-msgid "Failure"
-msgstr "பூரணப்படுத்த முடியவில்லை"
-
-#: ReadEtextsActivity.py:1197
-msgid "Error getting document from tube"
-msgstr "Tubeஇலிருந்து கோப்பைப் பெறுவதில் தவறு"
+msgstr "ETextகளை வாசி"
-#: readtoolbar.py:42
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:43
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:451
msgid "Back"
msgstr "பின்"
-#: readtoolbar.py:45
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:46
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:454
msgid "Previous page"
msgstr "முன்னைய பக்கம்"
-#: readtoolbar.py:48
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:49
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:457
msgid "Previous bookmark"
msgstr "முன்னைய புத்தகக் குறி"
-#: readtoolbar.py:58
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:59
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:467
msgid "Forward"
msgstr "முன்னோக்கி அனுப்பு"
-#: readtoolbar.py:61
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:62
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:470
msgid "Next page"
msgstr "அடுத்த பக்கம்"
-#: readtoolbar.py:64
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:65
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:473
msgid "Next bookmark"
msgstr "அடுத்த புத்தகக் குறி"
-#: readtoolbar.py:113
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:114
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:517
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "ருநிலை மாற்றி புத்தகக் குறி"
-#: readtoolbar.py:124
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:125
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:528
msgid "Underline"
msgstr "அடிக்கோடு இடு"
-#: readtoolbar.py:218
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:219
msgid "Zoom out"
msgstr "சிறிதாய்க்காட்டு"
-#: readtoolbar.py:224
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:225
msgid "Zoom in"
msgstr "பெரிதாய்க்காட்டு"
-#: readtoolbar.py:235
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:236
msgid "Fullscreen"
msgstr "முழுத்திரை"
-#: readtoolbar.py:280
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:281
msgid "Previous"
msgstr "முன்னைய"
-#: readtoolbar.py:287
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:288
msgid "Next"
msgstr "அடுத்த"
-#: readtoolbar.py:339
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:340
msgid "Get Book"
msgstr "புத்தகத்தைப் பெறு"
-#: readtoolbar.py:346
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:347
msgid "Remove Results List"
msgstr "பெறுபேற்று பட்டியலை அகற்று"
-#: readtoolbar.py:406
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:407
msgid "Play / Pause"
msgstr "இயக்கு/இடைநிறுத்து"
-#: readtoolbar.py:456
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:455
msgid "pitch adjusted"
msgstr "சரிபடுத்தப்பட்ட சுருதி"
-#: readtoolbar.py:460
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:464
msgid "rate adjusted"
msgstr "சரிபடுத்தப்பட்ட வீதம்"
-#: readsidebar.py:47
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readsidebar.py:47
msgid "Bookmark"
msgstr "புத்தகக் குறி"
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:364
+msgid "Edit"
+msgstr "திருத்து"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:369
+msgid "Read"
+msgstr "வாசி"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:375
+msgid "Books"
+msgstr "புத்தகங்கள்"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:380
+msgid "View"
+msgstr "பார்"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:388
+msgid "Speech"
+msgstr "பேச்சு"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
+msgid "Error"
+msgstr "தவறு"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256
+msgid "You must enter at least one search word."
+msgstr "நீங்கள் குறைந்தபட்சம் தேடுதலுக்கு ஒரு சொல்லாவது உள்ளீடு செய்ய வேண்டும்"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306
+msgid "Connection timed out for "
+msgstr "_ ற்கு இணைப்பு நேரம் முடிந்து விட்டது "
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
+msgid "Could not download "
+msgstr "பதிவிறக்க முடியவில்லை "
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
+msgid " path in catalog may be incorrect."
+msgstr " பட்டியலிலுள்ள பாதை பிழையாக இருக்கலாம்"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391
+msgid "Success"
+msgstr "வெற்றி"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391
+msgid " added to Journal."
+msgstr " சஞ்சிகைக்கு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518
+msgid "Failure"
+msgstr "பூரணப்படுத்த முடியவில்லை"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518
+msgid "Error getting document from tube"
+msgstr "Tubeஇலிருந்து கோப்பைப் பெறுவதில் தவறு"
+
#~ msgid "Choose document"
#~ msgstr "ஆவணத்தை தெரிவு செய்"