Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/exe
diff options
context:
space:
mode:
authorjim <jim@38b22f21-9aea-0310-abfc-843a9883df58>2008-09-10 22:05:12 (GMT)
committer jim <jim@38b22f21-9aea-0310-abfc-843a9883df58>2008-09-10 22:05:12 (GMT)
commit468092991a93270e8f0826b89231d95f6a442311 (patch)
tree7d6aaec2dfae5d6031d99b384664ea5b30f54bff /exe
parente40cc559a7ba92116fbeab792ac7d11295a3ad35 (diff)
mki18n after adding da translation
git-svn-id: https://exe.svn.sourceforge.net/svnroot/exe/trunk@3562 38b22f21-9aea-0310-abfc-843a9883df58
Diffstat (limited to 'exe')
-rw-r--r--exe/locale/bg/LC_MESSAGES/exe.mobin109942 -> 109942 bytes
-rwxr-xr-xexe/locale/bg/exe_bg.po12
-rw-r--r--exe/locale/br/LC_MESSAGES/exe.mobin1950 -> 1950 bytes
-rw-r--r--exe/locale/br/exe_br.po12
-rw-r--r--exe/locale/ca/LC_MESSAGES/exe.mobin85764 -> 85764 bytes
-rw-r--r--exe/locale/ca/exe_ca.po12
-rw-r--r--exe/locale/cs/LC_MESSAGES/exe.mobin88550 -> 88550 bytes
-rw-r--r--exe/locale/cs/exe_cs.po12
-rw-r--r--exe/locale/da/LC_MESSAGES/exe.mobin0 -> 87883 bytes
-rw-r--r--exe/locale/da/exe_da.po1708
-rw-r--r--exe/locale/de/LC_MESSAGES/exe.mobin87800 -> 87800 bytes
-rw-r--r--exe/locale/de/exe_de.po12
-rw-r--r--exe/locale/ee/LC_MESSAGES/exe.mobin24111 -> 24111 bytes
-rw-r--r--exe/locale/ee/exe_ee.po12
-rw-r--r--exe/locale/el/LC_MESSAGES/exe.mobin123522 -> 123522 bytes
-rw-r--r--exe/locale/el/exe_el.po12
-rw-r--r--exe/locale/en/LC_MESSAGES/exe.mobin547 -> 547 bytes
-rw-r--r--exe/locale/en/exe_en.po12
-rw-r--r--exe/locale/es/LC_MESSAGES/exe.mobin85995 -> 85995 bytes
-rw-r--r--exe/locale/es/exe_es.po12
-rw-r--r--exe/locale/et/LC_MESSAGES/exe.mobin83556 -> 83556 bytes
-rw-r--r--exe/locale/et/exe_et.po12
-rw-r--r--exe/locale/fi/exe_fi.po12
-rw-r--r--exe/locale/fr/LC_MESSAGES/exe.mobin91744 -> 91744 bytes
-rw-r--r--exe/locale/fr/exe_fr.po12
-rw-r--r--exe/locale/gl/LC_MESSAGES/exe.mobin90554 -> 90554 bytes
-rw-r--r--exe/locale/gl/exe_gl.po12
-rw-r--r--exe/locale/hr/exe_hr.po12
-rw-r--r--exe/locale/hu/LC_MESSAGES/exe.mobin87213 -> 87213 bytes
-rw-r--r--exe/locale/hu/exe_hu.po12
-rw-r--r--exe/locale/id/LC_MESSAGES/exe.mobin73278 -> 73278 bytes
-rw-r--r--exe/locale/id/exe_id.po12
-rw-r--r--exe/locale/ig/exe_ig.po12
-rw-r--r--exe/locale/is/LC_MESSAGES/exe.mobin45725 -> 45725 bytes
-rw-r--r--exe/locale/is/exe_is.po12
-rw-r--r--exe/locale/it/LC_MESSAGES/exe.mobin85383 -> 85383 bytes
-rw-r--r--exe/locale/it/exe_it.po12
-rw-r--r--exe/locale/ja/LC_MESSAGES/exe.mobin94139 -> 94139 bytes
-rw-r--r--exe/locale/ja/exe_ja.po12
-rw-r--r--exe/locale/km/LC_MESSAGES/exe.mobin148169 -> 148169 bytes
-rw-r--r--exe/locale/km/exe_km.po12
-rw-r--r--exe/locale/le/exe_l7.po12
-rw-r--r--exe/locale/le/exe_le.po12
-rw-r--r--exe/locale/le/exe_tt.po12
-rw-r--r--exe/locale/lo/exe_lo.po12
-rw-r--r--exe/locale/messages.pot12
-rw-r--r--exe/locale/mi/LC_MESSAGES/exe.mobin47843 -> 47843 bytes
-rw-r--r--exe/locale/mi/exe_mi.po12
-rw-r--r--exe/locale/nb/LC_MESSAGES/exe.mobin33950 -> 33950 bytes
-rw-r--r--exe/locale/nb/exe_nb.po12
-rw-r--r--exe/locale/nl/LC_MESSAGES/exe.mobin85570 -> 85570 bytes
-rw-r--r--exe/locale/nl/exe_nl.po12
-rw-r--r--exe/locale/pl/LC_MESSAGES/exe.mobin76073 -> 76073 bytes
-rw-r--r--exe/locale/pl/exe_pl.po12
-rw-r--r--exe/locale/pt/LC_MESSAGES/exe.mobin82892 -> 82892 bytes
-rw-r--r--exe/locale/pt/exe_pt.po12
-rw-r--r--exe/locale/pt/exe_pt_br.po12
-rw-r--r--exe/locale/qu/exe_qu.po12
-rw-r--r--exe/locale/ru/exe_ru.po12
-rw-r--r--exe/locale/sk/LC_MESSAGES/exe.mobin88548 -> 88548 bytes
-rw-r--r--exe/locale/sk/exe_sk.po12
-rw-r--r--exe/locale/sl/LC_MESSAGES/exe.mobin87145 -> 87145 bytes
-rw-r--r--exe/locale/sl/exe_sl.po12
-rw-r--r--exe/locale/sr/LC_MESSAGES/exe.mobin88271 -> 88271 bytes
-rw-r--r--exe/locale/sr/exe_sr.po12
-rw-r--r--exe/locale/sv/LC_MESSAGES/exe.mobin36005 -> 36005 bytes
-rw-r--r--exe/locale/sv/exe_sv.po12
-rw-r--r--exe/locale/tg/exe_tg.po12
-rw-r--r--exe/locale/th/LC_MESSAGES/exe.mobin26330 -> 26330 bytes
-rw-r--r--exe/locale/th/exe_th.po12
-rw-r--r--exe/locale/tl/LC_MESSAGES/exe.mobin80144 -> 80144 bytes
-rw-r--r--exe/locale/tl/exe_tl.po12
-rw-r--r--exe/locale/tr/exe_tr.po12
-rw-r--r--exe/locale/tw/LC_MESSAGES/exe.mobin32583 -> 32583 bytes
-rw-r--r--exe/locale/tw/exe_tw.po12
-rw-r--r--exe/locale/uk/LC_MESSAGES/exe.mobin99763 -> 99763 bytes
-rw-r--r--exe/locale/uk/exe_uk.po12
-rw-r--r--exe/locale/vi/LC_MESSAGES/exe.mobin32032 -> 32032 bytes
-rw-r--r--exe/locale/vi/exe_vi.po12
-rw-r--r--exe/locale/yo/exe_yo.po12
-rw-r--r--exe/locale/zh/LC_MESSAGES/exe.mobin66554 -> 66554 bytes
-rw-r--r--exe/locale/zh/exe_zh.po12
-rw-r--r--exe/locale/zh_tw/LC_MESSAGES/exe.mobin53071 -> 53071 bytes
-rw-r--r--exe/locale/zh_tw/exe_zh_tw.po12
-rw-r--r--exe/locale/zu/LC_MESSAGES/exe.mobin72284 -> 72284 bytes
-rw-r--r--exe/locale/zu/exe_zu.po12
86 files changed, 850 insertions, 1446 deletions
diff --git a/exe/locale/bg/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/bg/LC_MESSAGES/exe.mo
index 0b01a16..e5c00c4 100644
--- a/exe/locale/bg/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/bg/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/bg/exe_bg.po b/exe/locale/bg/exe_bg.po
index 1f88d8c..46aa4d4 100755
--- a/exe/locale/bg/exe_bg.po
+++ b/exe/locale/bg/exe_bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Svetoslav Stefanov <lfu.project@gmail.com>\n"
"Language-Team: Svetoslav Stefanov <flu.project@gmail.com>\n"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Въведете подсказка. Ако не желаете да давате подсказка, оставете полето празно."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Минимален % верни отговори за преминаване"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "Точно Отчитане?"
msgid "Submit"
msgstr "Изпращане"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Изпращане на Отговор"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Свалянето от %s е неуспешно.<br/> Моля проверете правописа и връзката, и опитайте отново."
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "eXe Проект"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "Файлът %s няма родителски елемент"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/br/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/br/LC_MESSAGES/exe.mo
index e906067..d894783 100644
--- a/exe/locale/br/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/br/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/br/exe_br.po b/exe/locale/br/exe_br.po
index 3c95f57..b56a5cd 100644
--- a/exe/locale/br/exe_br.po
+++ b/exe/locale/br/exe_br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-01 08:35+1200\n"
"Last-Translator: quilleverejil <jil.quillevere@gmail.com>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/ca/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/ca/LC_MESSAGES/exe.mo
index 07ccfa2..c2706d1 100644
--- a/exe/locale/ca/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/ca/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/ca/exe_ca.po b/exe/locale/ca/exe_ca.po
index c8597d1..6d84519 100644
--- a/exe/locale/ca/exe_ca.po
+++ b/exe/locale/ca/exe_ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe_ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-07 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Carles Ferrando Garcia <carles.ferrando@gmail.com>\n"
"Language-Team: catalan <ca@li.org>\n"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Escriviu una pista ací. Si no voleu donar cap pista, deixeu en blanc aquest camp."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Seleccioneu l'índex d'èxit:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Marcatge estricte ?"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Envia la Resposta"
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "No es pot baixar des de %s <br/> Si-us-plau comproveu que heu escrit bé , mireu la connexió i torneu a provar."
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Projecte eXe"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "l'arxiu %s no té node pare"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/cs/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/cs/LC_MESSAGES/exe.mo
index 4e53fc7..536ae18 100644
--- a/exe/locale/cs/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/cs/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/cs/exe_cs.po b/exe/locale/cs/exe_cs.po
index 4104d8f..b5401fa 100644
--- a/exe/locale/cs/exe_cs.po
+++ b/exe/locale/cs/exe_cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 19:59+0200\n"
"Last-Translator: Vlastimil Ott <vlastimil@e-ott.info>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Vložte radu. Pokud nechcete žádnou radu uvádět, nechejte pole prázdné."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Vyberte hodnocení zkoušky: "
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Přesné označení?"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Odeslat odpověď"
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Nelze stahovat z %s <br/>Překontrolujte, prosím, zadaný text a také připojení a zkuste to znovu."
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "eXe projekt"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "soubor %s nemá parentNode"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://cs.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/da/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/da/LC_MESSAGES/exe.mo
new file mode 100644
index 0000000..dcf22e8
--- /dev/null
+++ b/exe/locale/da/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/da/exe_da.po b/exe/locale/da/exe_da.po
index 4cc0927..23715cc 100644
--- a/exe/locale/da/exe_da.po
+++ b/exe/locale/da/exe_da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 10:38+0100\n"
"Last-Translator: Dino Brun Pedersen <dbp@sensus.dk>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -15,8 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: exe/engine/appletidevice.py:68
-#: exe/engine/appletidevice.py:189
+#: exe/engine/appletidevice.py:68 exe/engine/appletidevice.py:189
msgid ""
" <p>If the applet you're adding was generated \n"
"by one of the programs in this drop down, please select it, \n"
@@ -30,10 +29,8 @@ msgstr ""
"<p>Eks.: For Geogebra appleter, vælg geogebra, tilføj så .ggb filen som \n"
"du frembragte i Geogebra.</p>"
-#: exe/xului/mainpage.py:283
-#: exe/xului/mainpage.py:849
-#: exe/xului/mainpage.py:978
-#: exe/xului/mainpage.py:1034
+#: exe/xului/mainpage.py:283 exe/xului/mainpage.py:849
+#: exe/xului/mainpage.py:978 exe/xului/mainpage.py:1034
#: exe/xului/mainpage.py:1055
#, python-format
msgid ""
@@ -57,8 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "---Move To---"
msgstr "---Flyt til---"
-#: exe/xului/mainpage.py:301
-#: exe/xului/mainpage.py:723
+#: exe/xului/mainpage.py:301 exe/xului/mainpage.py:723
#: exe/xului/mainpage.py:841
msgid ". Please use ASCII names."
msgstr ". Venligst anvend ASCII navne."
@@ -255,12 +251,9 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
-#: exe/engine/idevicestore.py:317
-#: exe/engine/idevicestore.py:356
-#: exe/engine/idevicestore.py:364
-#: exe/engine/idevicestore.py:425
-#: exe/engine/idevicestore.py:462
-#: exe/engine/idevicestore.py:470
+#: exe/engine/idevicestore.py:317 exe/engine/idevicestore.py:356
+#: exe/engine/idevicestore.py:364 exe/engine/idevicestore.py:425
+#: exe/engine/idevicestore.py:462 exe/engine/idevicestore.py:470
#: exe/webui/questionelement.py:100
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
@@ -311,13 +304,11 @@ msgstr "Tilføj et interaktivt feedback felt til din iDevice."
msgid "Add an mp3 file to your iDevice."
msgstr "Tilføj en mp3 fil til din iDevice."
-#: exe/webui/testquestionelement.py:122
-#: exe/webui/element.py:1766
+#: exe/webui/testquestionelement.py:122 exe/webui/element.py:1766
msgid "Add another Option"
msgstr "Tilføj et nyt alternativ."
-#: exe/webui/quiztestblock.py:112
-#: exe/webui/multiselectblock.py:91
+#: exe/webui/quiztestblock.py:112 exe/webui/multiselectblock.py:91
msgid "Add another Question"
msgstr "Tilføj et nyt spørgsmål"
@@ -329,8 +320,7 @@ msgstr "Tilføj en ny aktivitet"
msgid "Add another option"
msgstr "Tilføj et nyt alternativ"
-#: exe/webui/multichoiceblock.py:113
-#: exe/webui/truefalseblock.py:109
+#: exe/webui/multichoiceblock.py:113 exe/webui/truefalseblock.py:109
msgid "Add another question"
msgstr "Tilføj et nyt spørgsmål"
@@ -342,12 +332,9 @@ msgstr "Tilføj filer"
msgid "Add images"
msgstr "Tilføj billeder"
-#: exe/webui/flashwithtextblock.py:88
-#: exe/webui/multimediablock.py:92
-#: exe/webui/editorelement.py:228
-#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:134
-#: exe/webui/flashmovieblock.py:87
-#: exe/webui/imagewithtextblock.py:88
+#: exe/webui/flashwithtextblock.py:88 exe/webui/multimediablock.py:92
+#: exe/webui/editorelement.py:228 exe/webui/imagemagnifierblock.py:134
+#: exe/webui/flashmovieblock.py:87 exe/webui/imagewithtextblock.py:88
msgid "Align:"
msgstr "Juster:"
@@ -380,8 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow auto completion when user filling the gaps."
msgstr "Giver mulighed for automatisk udfyldning, når brugeren udfylder mellemrummene."
-#: exe/engine/multiselectidevice.py:45
-#: exe/engine/multichoiceidevice.py:62
+#: exe/engine/multiselectidevice.py:45 exe/engine/multichoiceidevice.py:62
msgid ""
"Although more often used in formal testing \n"
"situations MCQs can be used as a testing tool to stimulate thought and \n"
@@ -413,8 +399,7 @@ msgstr ""
"</ul>\n"
" "
-#: exe/engine/idevicestore.py:359
-#: exe/engine/idevicestore.py:465
+#: exe/engine/idevicestore.py:359 exe/engine/idevicestore.py:465
msgid ""
"An activity can be defined as a task or set of tasks a learner must\n"
"complete. Provide a clear statement of the task and consider any conditions\n"
@@ -440,8 +425,7 @@ msgstr "Applettype"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: exe/engine/attachmentidevice.py:43
-#: exe/webui/editorelement.py:328
+#: exe/engine/attachmentidevice.py:43 exe/webui/editorelement.py:328
msgid "Attachment"
msgstr "Vedhæng"
@@ -450,8 +434,7 @@ msgstr "Vedhæng"
msgid "Attachment %s has no parentNode"
msgstr "Vedhæftede %s har ingen forældreNode"
-#: exe/engine/rssidevice.py:41
-#: exe/engine/multimediaidevice.py:41
+#: exe/engine/rssidevice.py:41 exe/engine/multimediaidevice.py:41
msgid "Auckland University of Technology"
msgstr "Auckland University of Technology"
@@ -463,23 +446,18 @@ msgstr "Tekst på knap"
msgid "Can NOT Undo Edits"
msgstr "Kan IKKE omgøre redigering"
-#: exe/webui/preferencespage.py:116
-#: exe/webui/editorpane.py:269
+#: exe/webui/preferencespage.py:116 exe/webui/editorpane.py:269
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#: exe/xului/mainpage.py:301
-#: exe/xului/mainpage.py:721
+#: exe/xului/mainpage.py:301 exe/xului/mainpage.py:721
#: exe/xului/mainpage.py:841
msgid "Cannot access directory named "
msgstr "Kan ikke åbne mappen, der hedder"
-#: exe/webui/flashwithtextblock.py:93
-#: exe/webui/editorelement.py:311
-#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:114
-#: exe/webui/flashmovieblock.py:92
-#: exe/webui/imagewithtextblock.py:93
-#: exe/webui/element.py:591
+#: exe/webui/flashwithtextblock.py:93 exe/webui/editorelement.py:311
+#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:114 exe/webui/flashmovieblock.py:92
+#: exe/webui/imagewithtextblock.py:93 exe/webui/element.py:591
msgid "Caption:"
msgstr "Billedtekst"
@@ -491,8 +469,7 @@ msgstr "Casestudie"
msgid "Catalan Wikipedia Article"
msgstr "Katalansk Wikipedia Artikel"
-#: exe/webui/galleryblock.py:229
-#: exe/webui/galleryblock.py:247
+#: exe/webui/galleryblock.py:229 exe/webui/galleryblock.py:247
msgid "Change Image"
msgstr "Ændre billede"
@@ -550,8 +527,7 @@ msgstr "Klik på <strong>Vælg en fil</strong>, find filen som du ønsker at ved
msgid "Click Here"
msgstr "Klik her"
-#: exe/webui/common.py:336
-#: exe/webui/common.py:340
+#: exe/webui/common.py:336 exe/webui/common.py:340
msgid "Click for completion instructions"
msgstr "Klik for at få instruktioner til færdiggørelse"
@@ -571,19 +547,12 @@ msgstr ""
msgid "Click on the Add images button to select an image file. The image will appear below where you will be able to label it. It's always good practice to put the file size in the label."
msgstr "Klik på tilføj billede knappen for at vælge en billedfil. Billedet vil vise sige nedenfor, hvor du vil være i stand til at give det en mærkat. Det er altid en god ide at påføre filens størrelse."
-#: exe/engine/galleryidevice.py:664
-#: exe/webui/truefalseelement.py:152
-#: exe/webui/truefalseelement.py:153
-#: exe/webui/common.py:345
-#: exe/webui/common.py:346
-#: exe/webui/block.py:260
-#: exe/webui/block.py:261
-#: exe/webui/element.py:2140
-#: exe/webui/element.py:2141
-#: exe/webui/editorpane.py:360
-#: exe/webui/editorpane.py:361
-#: exe/webui/editorpane.py:381
-#: exe/webui/editorpane.py:382
+#: exe/engine/galleryidevice.py:664 exe/webui/truefalseelement.py:152
+#: exe/webui/truefalseelement.py:153 exe/webui/common.py:345
+#: exe/webui/common.py:346 exe/webui/block.py:260 exe/webui/block.py:261
+#: exe/webui/element.py:2140 exe/webui/element.py:2141
+#: exe/webui/editorpane.py:360 exe/webui/editorpane.py:361
+#: exe/webui/editorpane.py:381 exe/webui/editorpane.py:382
#: exe/webui/linux-profile/extensions/exeex@exelearning.org/chrome/content/about.xul:<button
#: oncommand="window.close();" label="Close">
msgid "Close"
@@ -601,13 +570,11 @@ msgstr "Aktiviteten udfyldningsopgave"
msgid "Cloze Text"
msgstr "Tekst til udfyldningsopgave"
-#: exe/webui/element.py:1650
-#: exe/webui/element.py:1984
+#: exe/webui/element.py:1650 exe/webui/element.py:1984
msgid "Correct"
msgstr "Rigtigt"
-#: exe/webui/testoptionelement.py:110
-#: exe/webui/element.py:1598
+#: exe/webui/testoptionelement.py:110 exe/webui/element.py:1598
#: exe/webui/element.py:1895
msgid "Correct Option"
msgstr "Rigtigt valg"
@@ -632,20 +599,13 @@ msgstr ""
"karakterer og situationen. Der skal også være mulighed for, at der skal foretages nogle handlinger \n"
"med henblik på en løsning af situationen."
-#: exe/webui/editorelement.py:78
-#: exe/webui/editorelement.py:115
-#: exe/webui/editorelement.py:156
-#: exe/webui/editorelement.py:196
-#: exe/webui/editorelement.py:249
-#: exe/webui/editorelement.py:289
-#: exe/webui/editorelement.py:332
-#: exe/webui/galleryblock.py:286
-#: exe/webui/block.py:230
-#: exe/webui/editorpage.py:236
-#: exe/webui/editorpage.py:239
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="delNode"
-#: key="delNodeKey" id="btnDel" label="Delete">
+#: exe/webui/editorelement.py:78 exe/webui/editorelement.py:115
+#: exe/webui/editorelement.py:156 exe/webui/editorelement.py:196
+#: exe/webui/editorelement.py:249 exe/webui/editorelement.py:289
+#: exe/webui/editorelement.py:332 exe/webui/galleryblock.py:286
+#: exe/webui/block.py:230 exe/webui/editorpage.py:236
+#: exe/webui/editorpage.py:239 exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
+#: n:render="delNode" key="delNodeKey" id="btnDel" label="Delete">
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -657,16 +617,13 @@ msgstr "Slet fil"
msgid "Delete Image"
msgstr "Slet billede"
-#: exe/webui/testoptionelement.py:138
-#: exe/webui/element.py:1626
+#: exe/webui/testoptionelement.py:138 exe/webui/element.py:1626
#: exe/webui/element.py:1923
msgid "Delete option"
msgstr "Slet valgmulighed"
-#: exe/webui/testquestionelement.py:104
-#: exe/webui/questionelement.py:111
-#: exe/webui/truefalseelement.py:130
-#: exe/webui/element.py:1735
+#: exe/webui/testquestionelement.py:104 exe/webui/questionelement.py:111
+#: exe/webui/truefalseelement.py:130 exe/webui/element.py:1735
#: exe/webui/element.py:2082
msgid "Delete question"
msgstr "Slet spørgsmål"
@@ -693,8 +650,7 @@ msgstr ""
"instruktioner til en aktivitet, som vil føre den studerende til at løse det præsenterede \n"
"dilemma. "
-#: exe/engine/idevicestore.py:352
-#: exe/engine/idevicestore.py:458
+#: exe/engine/idevicestore.py:352 exe/engine/idevicestore.py:458
msgid ""
"Describe the prerequisite knowledge learners should have to effectively\n"
"complete this learning."
@@ -702,8 +658,7 @@ msgstr ""
"Beskriv forudsætningerne som den studerende skal have for effektivt\n"
"at fuldføre denne læring."
-#: exe/engine/idevicestore.py:318
-#: exe/engine/idevicestore.py:426
+#: exe/engine/idevicestore.py:318 exe/engine/idevicestore.py:426
msgid ""
"Describe the tasks related to the reading learners should undertake. \n"
"This helps demonstrate relevance for learners."
@@ -711,24 +666,18 @@ msgstr ""
"Beskriv opgaverne relateret til den læsning som de studerende skal foretage. \n"
"Dette hjælper med at vise relevans for de studerende."
-#: exe/engine/idevicestore.py:365
-#: exe/engine/idevicestore.py:471
+#: exe/engine/idevicestore.py:365 exe/engine/idevicestore.py:471
msgid "Describe the tasks the learners should complete."
msgstr "Beskriv opgaverne som de studerende skal udføre."
-#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:52
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:52
+#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:52 exe/engine/flashmovieidevice.py:52
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: exe/engine/attachmentidevice.py:64
-#: exe/engine/attachmentidevice.py:185
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Description:"
-#: id="ppDescription" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An account of the content
-#: resource."> exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: id="dcDescription"
+#: exe/engine/attachmentidevice.py:64 exe/engine/attachmentidevice.py:185
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Description:"
+#: id="ppDescription" style="width:8em" tooltiptext="An account of the content
+#: resource."> exe/xului/templates/dublincore.xul:<label id="dcDescription"
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
@@ -740,9 +689,7 @@ msgstr "Deaktiver al intern linking"
msgid "Disable Auto-Top Internal Linking"
msgstr "Deaktiver auto-top intern linking"
-#: exe/webui/element.py:501
-#: exe/webui/element.py:915
-#: exe/webui/element.py:1297
+#: exe/webui/element.py:501 exe/webui/element.py:915 exe/webui/element.py:1297
msgid "Display as:"
msgstr "Vis som:"
@@ -773,23 +720,16 @@ msgstr "FEJL Element.renderView kaldt direkte med %s class"
msgid "ERROR: Block.renderViewContent called directly"
msgstr "FEJL: Block.renderViewContent kaldt direkte"
-#: exe/xului/mainpage.py:748
-#: exe/xului/mainpage.py:755
-#: exe/xului/mainpage.py:758
-#: exe/xului/mainpage.py:761
-#: exe/xului/mainpage.py:764
-#: exe/xului/mainpage.py:962
+#: exe/xului/mainpage.py:748 exe/xului/mainpage.py:755
+#: exe/xului/mainpage.py:758 exe/xului/mainpage.py:761
+#: exe/xului/mainpage.py:764 exe/xului/mainpage.py:962
msgid "EXPORT FAILED!"
msgstr "EKSPORTEN FEJLEDE!"
-#: exe/xului/mainpage.py:952
-#: exe/xului/mainpage.py:966
-#: exe/xului/mainpage.py:979
-#: exe/xului/mainpage.py:985
-#: exe/xului/mainpage.py:1019
-#: exe/xului/mainpage.py:1035
-#: exe/xului/mainpage.py:1041
-#: exe/xului/mainpage.py:1056
+#: exe/xului/mainpage.py:952 exe/xului/mainpage.py:966
+#: exe/xului/mainpage.py:979 exe/xului/mainpage.py:985
+#: exe/xului/mainpage.py:1019 exe/xului/mainpage.py:1035
+#: exe/xului/mainpage.py:1041 exe/xului/mainpage.py:1056
#: exe/xului/mainpage.py:1062
#, python-format
msgid ""
@@ -799,8 +739,7 @@ msgstr ""
"EKSPORTEN FEJLEDE!\n"
"%s"
-#: exe/export/imsexport.py:357
-#: exe/export/scormexport.py:492
+#: exe/export/imsexport.py:357 exe/export/scormexport.py:492
#: exe/export/websiteexport.py:88
#, python-format
msgid ""
@@ -810,8 +749,7 @@ msgstr ""
"EKSPORTEN FEJLEDE!\n"
"Sidste succesfulde eksport var %s."
-#: exe/xului/mainpage.py:850
-#: exe/xului/mainpage.py:867
+#: exe/xului/mainpage.py:850 exe/xului/mainpage.py:867
#, python-format
msgid ""
"EXTRACT FAILED!\n"
@@ -820,8 +758,7 @@ msgstr ""
"UDPAKNING FEJLEDE!\n"
"%s"
-#: exe/webui/block.py:344
-#: exe/webui/editorpane.py:266
+#: exe/webui/block.py:344 exe/webui/editorpane.py:266
#: exe/webui/editorpage.py:270
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -830,10 +767,8 @@ msgstr "Rediger"
msgid "Either your idevices/generic.data file or the package you are loading was created with a newer version of eXe. Please upgrade eXe and try again."
msgstr "idevices/generic.data filen eller pakken som du prøver at indlæse er lavet med en nyere version of eXe. Opgrader eXe og prøv igen."
-#: exe/webui/wikipediablock.py:159
-#: exe/webui/multimediablock.py:103
-#: exe/webui/rssblock.py:120
-#: exe/webui/editorpane.py:332
+#: exe/webui/wikipediablock.py:159 exe/webui/multimediablock.py:103
+#: exe/webui/rssblock.py:120 exe/webui/editorpane.py:332
msgid "Emphasis"
msgstr "Læg vægt på"
@@ -865,8 +800,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Indtast et hint her. Hvis du ikke ønsker at give et hint, efterlad feltet blankt."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -908,8 +842,7 @@ msgstr ""
"vise dem som links i dit indhold. Herfra kan du editere bogmærkerne og tilføje\n"
"instruktionerne og tilføje information til indlæring."
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:123
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:186
+#: exe/engine/quiztestidevice.py:123 exe/engine/quiztestidevice.py:186
msgid ""
"Enter an answer option. Provide \n"
"a range of plausible distractors (usually 3-4) as well as the correct answer. \n"
@@ -937,8 +870,7 @@ msgstr "Indtast hvilket som helst feedback som du ønsker at give den studerende
msgid "Enter instructions for completion here"
msgstr "Indtast instruktioner for færdiggørelse her."
-#: exe/engine/externalurlidevice.py:49
-#: exe/engine/externalurlidevice.py:116
+#: exe/engine/externalurlidevice.py:49 exe/engine/externalurlidevice.py:116
msgid ""
"Enter the URL you wish to display\n"
"and select the size of the area to display it in."
@@ -966,8 +898,7 @@ msgstr ""
"Du kan tilføje alternativer ved at klikke \"Tilføj et andet alternativ\" knappen. Slet alternativ ved \n"
"at klikke på det røde X ved siden af alternativet."
-#: exe/engine/idevicestore.py:314
-#: exe/engine/idevicestore.py:422
+#: exe/engine/idevicestore.py:314 exe/engine/idevicestore.py:422
msgid ""
"Enter the details of the reading including reference details. The \n"
"referencing style used will depend on the preference of your faculty or \n"
@@ -988,22 +919,18 @@ msgstr ""
"dimensionerne (i pixels) og bestem placeringen af billedet på skærmen. \n"
"Bredde og højde vil ændre sig forholdmæssigt."
-#: exe/webui/editorpane.py:150
-#: exe/webui/editorpane.py:174
+#: exe/webui/editorpane.py:150 exe/webui/editorpane.py:174
#: exe/webui/editorpane.py:184
msgid "Enter the instructions for completion here"
msgstr "Indtast instruktionerne til færdiggørelse her"
-#: exe/webui/editorpane.py:142
-#: exe/webui/editorpane.py:149
-#: exe/webui/editorpane.py:157
-#: exe/webui/editorpane.py:173
+#: exe/webui/editorpane.py:142 exe/webui/editorpane.py:149
+#: exe/webui/editorpane.py:157 exe/webui/editorpane.py:173
#: exe/webui/editorpane.py:183
msgid "Enter the label here"
msgstr "Indsæt mærkat her"
-#: exe/engine/multichoiceidevice.py:101
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:120
+#: exe/engine/multichoiceidevice.py:101 exe/engine/quiztestidevice.py:120
#: exe/engine/quiztestidevice.py:194
msgid ""
"Enter the question stem. \n"
@@ -1040,8 +967,7 @@ msgstr ""
"Indtast teksten som du ønsker at \n"
" forbinde med billedet."
-#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:55
-#: exe/engine/multimediaidevice.py:65
+#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:55 exe/engine/multimediaidevice.py:65
msgid ""
"Enter the text you wish to \n"
"associate with the file."
@@ -1065,10 +991,8 @@ msgstr "Eksempel Eksempel"
msgid "Export iDevice"
msgstr "EksporteriDevice"
-#: exe/xului/mainpage.py:968
-#: exe/xului/mainpage.py:987
-#: exe/xului/mainpage.py:1021
-#: exe/xului/mainpage.py:1043
+#: exe/xului/mainpage.py:968 exe/xului/mainpage.py:987
+#: exe/xului/mainpage.py:1021 exe/xului/mainpage.py:1043
#: exe/xului/mainpage.py:1064
#, python-format
msgid "Exported to %s"
@@ -1082,25 +1006,17 @@ msgstr "Eksternt websted"
msgid "Extra large"
msgstr "Ekstra stor"
-#: exe/webui/truefalseelement.py:118
-#: exe/webui/truefalseelement.py:191
+#: exe/webui/truefalseelement.py:118 exe/webui/truefalseelement.py:191
msgid "False"
msgstr "Falsk"
-#: exe/engine/idevicestore.py:321
-#: exe/engine/idevicestore.py:429
-#: exe/engine/genericidevice.py:294
-#: exe/engine/clozeidevice.py:129
-#: exe/engine/clozeidevice.py:279
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:50
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:125
-#: exe/engine/field.py:3080
-#: exe/engine/field.py:3128
-#: exe/webui/clozeblock.py:164
-#: exe/webui/editorelement.py:148
-#: exe/webui/questionelement.py:104
-#: exe/webui/common.py:249
-#: exe/webui/element.py:1926
+#: exe/engine/idevicestore.py:321 exe/engine/idevicestore.py:429
+#: exe/engine/genericidevice.py:294 exe/engine/clozeidevice.py:129
+#: exe/engine/clozeidevice.py:279 exe/engine/truefalseidevice.py:50
+#: exe/engine/truefalseidevice.py:125 exe/engine/field.py:3080
+#: exe/engine/field.py:3128 exe/webui/clozeblock.py:164
+#: exe/webui/editorelement.py:148 exe/webui/questionelement.py:104
+#: exe/webui/common.py:249 exe/webui/element.py:1926
#: exe/webui/editorpane.py:251
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
@@ -1113,10 +1029,8 @@ msgstr ""
"Feedback knappen vil ikke komme til syne, hvis der ikke er \n"
"indtastet data i dette felt."
-#: exe/engine/reflectionidevice.py:66
-#: exe/engine/reflectionidevice.py:200
-#: exe/engine/field.py:3319
-#: exe/engine/field.py:3389
+#: exe/engine/reflectionidevice.py:66 exe/engine/reflectionidevice.py:200
+#: exe/engine/field.py:3319 exe/engine/field.py:3389
msgid "Feedback:"
msgstr "Feedback:"
@@ -1125,30 +1039,25 @@ msgstr "Feedback:"
msgid "File %s does not exist or is not readable."
msgstr "Filen %s eksisterer ikke eller er ikke læsbar."
-#: exe/xului/mainpage.py:897
-#: exe/xului/mainpage.py:939
+#: exe/xului/mainpage.py:897 exe/xului/mainpage.py:939
#: exe/xului/mainpage.py:1006
#, python-format
msgid "Filename %s is a file, cannot replace it"
msgstr "Filnavn %s er en fil, kan ikke erstatte den"
-#: exe/webui/attachmentblock.py:87
-#: exe/webui/element.py:787
+#: exe/webui/attachmentblock.py:87 exe/webui/element.py:787
msgid "Filename:"
msgstr "Filnavn:"
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:39
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:50
+#: exe/engine/flashmovieidevice.py:39 exe/engine/flashmovieidevice.py:50
msgid "Flash Movie"
msgstr "Flashvideo"
-#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:43
-#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:50
+#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:43 exe/engine/flashwithtextidevice.py:50
msgid "Flash with Text"
msgstr "Flash med tekst"
-#: exe/xului/mainpage.py:903
-#: exe/xului/mainpage.py:945
+#: exe/xului/mainpage.py:903 exe/xului/mainpage.py:945
#: exe/xului/mainpage.py:1012
#, python-format
msgid "Folder name %s already exists. Please choose another one or delete existing one then try again."
@@ -1158,8 +1067,7 @@ msgstr "Mappen %s eksisterer allerede. Vælg en anden eller slet den eksisterend
msgid "Frame Height:"
msgstr "Rammehøjde:"
-#: exe/engine/freetextidevice.py:38
-#: exe/engine/freetextidevice.py:45
+#: exe/engine/freetextidevice.py:38 exe/engine/freetextidevice.py:45
msgid "Free Text"
msgstr "Fri tekst"
@@ -1168,8 +1076,7 @@ msgid "French Wikipedia Article"
msgstr "Fransk Wikipedia artikel"
#: exe/webui/wikipediablock.py:232
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="GNU Free
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="GNU Free
#: Documentation License" id="ppmigfdl" label="GNU License">
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "GNU Fri Dokumentation Licens"
@@ -1214,12 +1121,9 @@ msgstr "Skjul feedback"
msgid "Hide/Show Word"
msgstr "Skjul/vis ord"
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:53
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:128
-#: exe/engine/field.py:3154
-#: exe/engine/field.py:3220
-#: exe/webui/truefalseelement.py:146
-#: exe/webui/truefalseelement.py:156
+#: exe/engine/truefalseidevice.py:53 exe/engine/truefalseidevice.py:128
+#: exe/engine/field.py:3154 exe/engine/field.py:3220
+#: exe/webui/truefalseelement.py:146 exe/webui/truefalseelement.py:156
#: exe/webui/element.py:2144
msgid "Hint"
msgstr "Hint"
@@ -1228,10 +1132,8 @@ msgstr "Hint"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: exe/webui/multichoiceblock.py:154
-#: exe/webui/genericblock.py:83
-#: exe/webui/genericblock.py:109
-#: exe/webui/galleryblock.py:362
+#: exe/webui/multichoiceblock.py:154 exe/webui/genericblock.py:83
+#: exe/webui/genericblock.py:109 exe/webui/galleryblock.py:362
#: exe/webui/block.py:299
msgid "IDevice Icon"
msgstr "IDevice ikon"
@@ -1248,8 +1150,7 @@ msgstr "IDevice ugyldig"
msgid "Icons"
msgstr "Ikoner"
-#: exe/engine/imagewithtextidevice.py:62
-#: exe/engine/casestudyidevice.py:63
+#: exe/engine/imagewithtextidevice.py:62 exe/engine/casestudyidevice.py:63
msgid "Image"
msgstr "Billede"
@@ -1293,10 +1194,8 @@ msgstr "Begyndelseszoom"
msgid "Instant Marking?"
msgstr "Øjeblikkelig bedømmelse?"
-#: exe/engine/clozeidevice.py:116
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:165
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:392
-#: exe/webui/common.py:330
+#: exe/engine/clozeidevice.py:116 exe/engine/truefalseidevice.py:165
+#: exe/engine/truefalseidevice.py:392 exe/webui/common.py:330
msgid "Instructions"
msgstr "Instruktioner"
@@ -1332,22 +1231,17 @@ msgstr "Mærkat:"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: exe/webui/flashwithtextblock.py:81
-#: exe/webui/multimediablock.py:85
-#: exe/webui/editorelement.py:223
-#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:107
-#: exe/webui/flashmovieblock.py:81
-#: exe/webui/imagewithtextblock.py:81
+#: exe/webui/flashwithtextblock.py:81 exe/webui/multimediablock.py:85
+#: exe/webui/editorelement.py:223 exe/webui/imagemagnifierblock.py:107
+#: exe/webui/flashmovieblock.py:81 exe/webui/imagewithtextblock.py:81
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: exe/export/pages.py:83
-#: exe/export/textexport.py:54
+#: exe/export/pages.py:83 exe/export/textexport.py:54
msgid "Licensed under the"
msgstr "Licensieret under"
-#: exe/webui/wikipediablock.py:152
-#: exe/webui/rssblock.py:110
+#: exe/webui/wikipediablock.py:152 exe/webui/rssblock.py:110
msgid "Load"
msgstr "Indlæs"
@@ -1356,8 +1250,7 @@ msgstr "Indlæs"
msgid "Local file %s is not found, cannot preview it"
msgstr "Den lokale fil %s blev ikke fundet, kan ikke forhåndsvise den"
-#: exe/engine/multimediaidevice.py:40
-#: exe/webui/editorelement.py:285
+#: exe/engine/multimediaidevice.py:40 exe/webui/editorelement.py:285
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -1365,8 +1258,7 @@ msgstr "MP3"
msgid "Magyar Wikipedia Article"
msgstr "Ungarnsk Wikipedia artikel"
-#: exe/engine/mathidevice.py:41
-#: exe/engine/mathidevice.py:54
+#: exe/engine/mathidevice.py:41 exe/engine/mathidevice.py:54
msgid "Maths"
msgstr "Matematik"
@@ -1419,15 +1311,12 @@ msgstr "Navn"
msgid "New iDevice"
msgstr "Ny iDevice"
-#: exe/engine/galleryidevice.py:664
-#: exe/export/ipodpage.py:116
-#: exe/export/scormexport.py:337
-#: exe/export/websitepage.py:197
+#: exe/engine/galleryidevice.py:664 exe/export/ipodpage.py:116
+#: exe/export/scormexport.py:337 exe/export/websitepage.py:197
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: exe/webui/galleryblock.py:218
-#: exe/webui/galleryblock.py:312
+#: exe/webui/galleryblock.py:218 exe/webui/galleryblock.py:312
msgid "No Images Loaded"
msgstr "Ingen billeder er indlæste"
@@ -1443,21 +1332,15 @@ msgstr "Ingen miniature er tilgængelig. Kan ikke formindske billedet."
msgid "No Thumbnail Available. Could not shrink original image."
msgstr "Ingen miniature er tilgængelig. Kan ikke formindske det originale billede."
-#: exe/webui/wikipediablock.py:156
-#: exe/webui/multimediablock.py:100
-#: exe/webui/rssblock.py:114
-#: exe/webui/editorpane.py:335
+#: exe/webui/wikipediablock.py:156 exe/webui/multimediablock.py:100
+#: exe/webui/rssblock.py:114 exe/webui/editorpane.py:335
msgid "No emphasis"
msgstr "Ingen vægt"
-#: exe/webui/flashwithtextblock.py:83
-#: exe/webui/multimediablock.py:87
-#: exe/webui/editorelement.py:225
-#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:109
-#: exe/webui/flashmovieblock.py:83
-#: exe/webui/imagewithtextblock.py:83
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="None"
+#: exe/webui/flashwithtextblock.py:83 exe/webui/multimediablock.py:87
+#: exe/webui/editorelement.py:225 exe/webui/imagemagnifierblock.py:109
+#: exe/webui/flashmovieblock.py:83 exe/webui/imagewithtextblock.py:83
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="None"
#: id="ppminone" label="None">
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1466,15 +1349,12 @@ msgstr "Ingen"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: exe/engine/idevicestore.py:328
-#: exe/engine/idevicestore.py:337
-#: exe/engine/idevicestore.py:434
-#: exe/engine/idevicestore.py:443
+#: exe/engine/idevicestore.py:328 exe/engine/idevicestore.py:337
+#: exe/engine/idevicestore.py:434 exe/engine/idevicestore.py:443
msgid "Objectives"
msgstr "Mål"
-#: exe/engine/idevicestore.py:331
-#: exe/engine/idevicestore.py:437
+#: exe/engine/idevicestore.py:331 exe/engine/idevicestore.py:437
msgid ""
"Objectives describe the expected outcomes of the learning and should\n"
"define what the learners will be able to do when they have completed the\n"
@@ -1484,8 +1364,7 @@ msgstr ""
"beskrive, hvad den studerende vil være i stand til, når de har udført\n"
"opgaverne."
-#: exe/engine/field.py:2895
-#: exe/engine/field.py:2959
+#: exe/engine/field.py:2895 exe/engine/field.py:2959
msgid ""
"Only select .flv (Flash Video Files) for \n"
"this iDevice."
@@ -1493,8 +1372,7 @@ msgstr ""
"Vælg kun .flv (flash videofiler) til \n"
"denne iDevice."
-#: exe/engine/field.py:2831
-#: exe/engine/field.py:2875
+#: exe/engine/field.py:2831 exe/engine/field.py:2875
msgid ""
"Only select .swf (Flash Objects) for \n"
"this iDevice."
@@ -1502,25 +1380,19 @@ msgstr ""
"Vælg kunt .swf (flash objekter) til \n"
"denne iDevice."
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:48
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:98
-#: exe/engine/field.py:3076
-#: exe/engine/field.py:3125
-#: exe/webui/testoptionelement.py:105
-#: exe/webui/element.py:1593
+#: exe/engine/quiztestidevice.py:48 exe/engine/quiztestidevice.py:98
+#: exe/engine/field.py:3076 exe/engine/field.py:3125
+#: exe/webui/testoptionelement.py:105 exe/webui/element.py:1593
#: exe/webui/element.py:1890
msgid "Option"
msgstr "Alternativ"
-#: exe/engine/field.py:3242
-#: exe/engine/field.py:3279
-#: exe/webui/testquestionelement.py:110
-#: exe/webui/element.py:1753
+#: exe/engine/field.py:3242 exe/engine/field.py:3279
+#: exe/webui/testquestionelement.py:110 exe/webui/element.py:1753
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
-#: exe/webui/wikipediablock.py:132
-#: exe/webui/appletblock.py:102
+#: exe/webui/wikipediablock.py:132 exe/webui/appletblock.py:102
msgid "Other"
msgstr "Andet"
@@ -1537,10 +1409,8 @@ msgstr "Egen side"
msgid "Package extracted to: %s"
msgstr "Pakken udpakket: %s"
-#: twisted/persisted/styles.py:319
-#: twisted/persisted/styles.py:332
-#: twisted/persisted/styles.py:478
-#: twisted/persisted/styles.py:551
+#: twisted/persisted/styles.py:319 twisted/persisted/styles.py:332
+#: twisted/persisted/styles.py:478 twisted/persisted/styles.py:551
msgid "Package is old. Please upgrade it (using File..Open followed by File..Save As) before attempting to insert it into another package!"
msgstr "Pakken er gammel. Opgrader den (brug fil..åben efterfulgt af fil..gem som) før du prøver at indsætte den i en anden pakke!"
@@ -1549,8 +1419,7 @@ msgstr "Pakken er gammel. Opgrader den (brug fil..åben efterfulgt af fil..gem s
msgid "Package saved to: %s"
msgstr "Pakken gemt: %s"
-#: exe/webui/block.py:251
-#: exe/webui/editorpane.py:373
+#: exe/webui/block.py:251 exe/webui/editorpane.py:373
msgid "Pedagogical Help"
msgstr "Pædagogisk hjælp"
@@ -1574,8 +1443,7 @@ msgstr "Vælg en .flv fil."
msgid "Please select a .jpg file."
msgstr "Vælg en .jpg fil."
-#: exe/webui/multichoiceblock.py:95
-#: exe/webui/quiztestblock.py:104
+#: exe/webui/multichoiceblock.py:95 exe/webui/quiztestblock.py:104
msgid "Please select a correct answer for each question."
msgstr "Vælg et korrekt svar for hvert spørgsmål."
@@ -1605,15 +1473,12 @@ msgstr "Polsk Wikipedia artikel"
msgid "Portugese Wikipedia Article"
msgstr "Portugisisk Wikipedia Artikel"
-#: exe/engine/idevicestore.py:341
-#: exe/engine/idevicestore.py:351
-#: exe/engine/idevicestore.py:447
-#: exe/engine/idevicestore.py:457
+#: exe/engine/idevicestore.py:341 exe/engine/idevicestore.py:351
+#: exe/engine/idevicestore.py:447 exe/engine/idevicestore.py:457
msgid "Preknowledge"
msgstr "Forkundskaber"
-#: exe/engine/idevicestore.py:344
-#: exe/engine/idevicestore.py:450
+#: exe/engine/idevicestore.py:344 exe/engine/idevicestore.py:450
msgid ""
"Prerequisite knowledge refers to the knowledge learners should already\n"
"have in order to be able to effectively complete the learning. Examples of\n"
@@ -1627,26 +1492,21 @@ msgstr ""
"<li> Den studerende skal have niveau 4 Engelsk </li>\n"
"<li> Den studerende skal være i stand til at samle elektriske standard værktøjer </li></ul>\n"
-#: exe/webui/element.py:1502
-#: exe/webui/editorpane.py:264
+#: exe/webui/element.py:1502 exe/webui/editorpane.py:264
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: exe/xului/mainpage.py:542
-#: exe/xului/mainpage.py:648
+#: exe/xului/mainpage.py:542 exe/xului/mainpage.py:648
#, python-format
msgid "Preview directory %s is a file, cannot replace it"
msgstr "Den forhåndsviste mappe %s er en fil, kan ikke erstatte den"
-#: exe/engine/galleryidevice.py:664
-#: exe/export/ipodpage.py:110
-#: exe/export/scormexport.py:336
-#: exe/export/websitepage.py:191
+#: exe/engine/galleryidevice.py:664 exe/export/ipodpage.py:110
+#: exe/export/scormexport.py:336 exe/export/websitepage.py:191
msgid "Previous"
msgstr "Foregående"
-#: exe/engine/multimediaidevice.py:71
-#: exe/engine/field.py:2533
+#: exe/engine/multimediaidevice.py:71 exe/engine/field.py:2533
#: exe/engine/field.py:2580
msgid ""
"Provide a caption for the \n"
@@ -1663,8 +1523,7 @@ msgstr ""
"Angiv en billedtekst for \n"
"billedet, der skal forstørres."
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:57
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:109
+#: exe/engine/flashmovieidevice.py:57 exe/engine/flashmovieidevice.py:109
msgid ""
"Provide a caption for the flash movie \n"
"you have just inserted."
@@ -1690,8 +1549,7 @@ msgstr ""
"Angiv en billedtekst på billedet\n"
"som du indsatte."
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:166
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:393
+#: exe/engine/truefalseidevice.py:166 exe/engine/truefalseidevice.py:393
msgid ""
"Provide instruction on how the True/False Question should be \n"
"completed."
@@ -1723,20 +1581,14 @@ msgstr "Formål"
msgid "Put instructions for learners here"
msgstr "Indsæt instruktioner til den studerende her"
-#: exe/engine/multiselectidevice.py:80
-#: exe/engine/multichoiceidevice.py:132
-#: exe/engine/field.py:3151
-#: exe/engine/field.py:3216
+#: exe/engine/multiselectidevice.py:80 exe/engine/multichoiceidevice.py:132
+#: exe/engine/field.py:3151 exe/engine/field.py:3216
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:46
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:122
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:129
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:221
-#: exe/engine/field.py:3305
-#: exe/engine/field.py:3386
-#: exe/webui/element.py:1730
+#: exe/engine/truefalseidevice.py:46 exe/engine/truefalseidevice.py:122
+#: exe/engine/quiztestidevice.py:129 exe/engine/quiztestidevice.py:221
+#: exe/engine/field.py:3305 exe/engine/field.py:3386 exe/webui/element.py:1730
msgid "Question:"
msgstr "Spørgsmål:"
@@ -1744,8 +1596,7 @@ msgstr "Spørgsmål:"
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: exe/engine/rssidevice.py:40
-#: exe/engine/rssidevice.py:48
+#: exe/engine/rssidevice.py:40 exe/engine/rssidevice.py:48
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
@@ -1753,19 +1604,16 @@ msgstr "RSS"
msgid "Read the paragraph below and fill in the missing words"
msgstr "Læs afsnittet nedenfor og indsæt de manglende ord"
-#: exe/engine/clozeidevice.py:120
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:395
+#: exe/engine/clozeidevice.py:120 exe/engine/truefalseidevice.py:395
msgid "Read the paragraph below and fill in the missing words."
msgstr "Læs afsnittet nedenfor og indsæt de manglende ord."
-#: exe/engine/idevicestore.py:234
-#: exe/engine/idevicestore.py:270
+#: exe/engine/idevicestore.py:234 exe/engine/idevicestore.py:270
#: exe/engine/genericidevice.py:304
msgid "Reading Activity"
msgstr "Læseaktivitet"
-#: exe/engine/idevicestore.py:378
-#: exe/engine/genericidevice.py:302
+#: exe/engine/idevicestore.py:378 exe/engine/genericidevice.py:302
msgid "Reading Activity 0.11"
msgstr "Læseaktivitet 0.11"
@@ -1789,8 +1637,7 @@ msgstr ""
"er nyttige værktøjer til at indsamle observationer. Rubrikker og guider kan være \n"
"effektive feedback værktøjer."
-#: exe/engine/reflectionidevice.py:62
-#: exe/engine/reflectionidevice.py:197
+#: exe/engine/reflectionidevice.py:62 exe/engine/reflectionidevice.py:197
msgid "Reflective question:"
msgstr "Reflektionsspørgsmål:"
@@ -1798,12 +1645,9 @@ msgstr "Reflektionsspørgsmål:"
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
-#: exe/webui/flashwithtextblock.py:82
-#: exe/webui/multimediablock.py:86
-#: exe/webui/editorelement.py:224
-#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:108
-#: exe/webui/flashmovieblock.py:82
-#: exe/webui/imagewithtextblock.py:82
+#: exe/webui/flashwithtextblock.py:82 exe/webui/multimediablock.py:86
+#: exe/webui/editorelement.py:224 exe/webui/imagemagnifierblock.py:108
+#: exe/webui/flashmovieblock.py:82 exe/webui/imagewithtextblock.py:82
msgid "Right"
msgstr "Højre"
@@ -1811,8 +1655,7 @@ msgstr "Højre"
msgid "SAVE FAILED!"
msgstr "GEM MISLYKKEDES!"
-#: exe/xului/mainpage.py:314
-#: exe/xului/mainpage.py:620
+#: exe/xului/mainpage.py:314 exe/xului/mainpage.py:620
#: exe/xului/mainpage.py:911
#, python-format
msgid ""
@@ -1822,8 +1665,7 @@ msgstr ""
"GEM MISLYKKEDES!\n"
"%s"
-#: exe/engine/package.py:446
-#: exe/engine/package.py:453
+#: exe/engine/package.py:446 exe/engine/package.py:453
#, python-format
msgid ""
"SAVE FAILED!\n"
@@ -1848,14 +1690,12 @@ msgstr "Gem"
msgid "Section"
msgstr "Sektion"
-#: exe/webui/editorelement.py:268
-#: exe/webui/element.py:1293
+#: exe/webui/editorelement.py:268 exe/webui/element.py:1293
msgid "Select Flash Object"
msgstr "Vælg flash objekt"
#: exe/webui/preferencespage.py:96
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menulist
-#: onchange="this.style.color =
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menulist onchange="this.style.color =
#: 'red'" id="dc_language" label="Select Language">
msgid "Select Language"
msgstr "Vælg sprog"
@@ -1864,8 +1704,7 @@ msgstr "Vælg sprog"
msgid "Select MP3 file"
msgstr "Vælg MP3 fil"
-#: exe/webui/attachmentblock.py:104
-#: exe/webui/editorelement.py:351
+#: exe/webui/attachmentblock.py:104 exe/webui/editorelement.py:351
#: exe/webui/element.py:797
msgid "Select a file"
msgstr "Vælg en fil"
@@ -1902,8 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Vælg grænse for bestået:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1954,8 +1792,7 @@ msgstr "Vis %s billede"
msgid "Show Answers"
msgstr "Vis svar"
-#: exe/webui/questionelement.py:130
-#: exe/webui/element.py:1807
+#: exe/webui/questionelement.py:130 exe/webui/element.py:1807
msgid "Show Feedback"
msgstr "Vis feedback"
@@ -1983,20 +1820,16 @@ msgstr "Slovensk Wikipedia artikel"
msgid "Small"
msgstr "Lille"
-#: exe/webui/wikipediablock.py:157
-#: exe/webui/multimediablock.py:101
-#: exe/webui/rssblock.py:115
-#: exe/webui/editorpane.py:336
+#: exe/webui/wikipediablock.py:157 exe/webui/multimediablock.py:101
+#: exe/webui/rssblock.py:115 exe/webui/editorpane.py:336
msgid "Some emphasis"
msgstr "Nogen vægt"
-#: exe/application.py:273
-#: exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Forkert filformat"
-#: exe/webui/editorpage.py:172
-#: exe/webui/editorpage.py:184
+#: exe/webui/editorpage.py:172 exe/webui/editorpage.py:184
msgid "Sorry, wrong file format."
msgstr "Forkert filformat"
@@ -2013,8 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish Wikipedia Article"
msgstr "Spansk Wikipedia artikel"
-#: exe/engine/casestudyidevice.py:220
-#: exe/engine/casestudyidevice.py:406
+#: exe/engine/casestudyidevice.py:220 exe/engine/casestudyidevice.py:406
msgid "Story:"
msgstr "Historie:"
@@ -2022,12 +1854,11 @@ msgstr "Historie:"
msgid "Strict Marking?"
msgstr "Præcis bedømmelse?"
-#: exe/webui/element.py:1196
-#: exe/webui/editorpane.py:424
+#: exe/webui/element.py:1196 exe/webui/editorpane.py:424
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Indsend svar"
@@ -2040,18 +1871,15 @@ msgid "Teachers should keep the following in mind when using this iDevice: <ol><
msgstr "Underviseren skal være opmærksom på, når denne iDevice anvendes: <ol><li>Tænk på antallet af forskellige typer af aktiviteter du har planlagt, som vil blive vist visuelt. Undgå at bruge for mange forskellige typer eller klassifikationer af aktiviteter, ellers vil den studerende blive forvirret. Sædvanligvis er tre eller fire typer mere end tilstrækkeligt.</li><li>Fra et visuelt design perspektiv, undgå at have to iDevicer umiddelbart efter hinanden uden en tekst imellem. Hvis det er nødvendigt sammenlægges to spørgsmål eller begivenheder i en iDevice. </li><li>Overvej aktiviteter, hvor det opfattede udbytte ved at udføre aktiviteten overvægter tid og anstrengelserne, som det tager at udføre aktiviteten. </li></ol>"
#: exe/engine/imagewithtextidevice.py:65
-#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:54
-#: exe/engine/multimediaidevice.py:64
+#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:54 exe/engine/multimediaidevice.py:64
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: exe/webui/editorelement.py:111
-#: exe/webui/editorpane.py:249
+#: exe/webui/editorelement.py:111 exe/webui/editorpane.py:249
msgid "Text Box"
msgstr "Tekstfelt"
-#: exe/webui/editorelement.py:74
-#: exe/webui/editorpane.py:247
+#: exe/webui/editorelement.py:74 exe/webui/editorpane.py:247
msgid "Text Line"
msgstr "Tekstlinje"
@@ -2207,8 +2035,7 @@ msgstr "Tip:"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:126
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:202
+#: exe/engine/quiztestidevice.py:126 exe/engine/quiztestidevice.py:202
msgid ""
"To indicate the correct answer, \n"
"click the radio button next to the correct option."
@@ -2220,8 +2047,7 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr "Emne"
-#: exe/webui/truefalseelement.py:116
-#: exe/webui/truefalseelement.py:189
+#: exe/webui/truefalseelement.py:116 exe/webui/truefalseelement.py:189
msgid "True"
msgstr "Sandt"
@@ -2281,8 +2107,7 @@ msgstr ""
"Skriv det feedback som du ønsker \n"
"at give den studerende."
-#: exe/engine/idevicestore.py:338
-#: exe/engine/idevicestore.py:444
+#: exe/engine/idevicestore.py:338 exe/engine/idevicestore.py:444
msgid "Type the learning objectives for this resource."
msgstr "Skriv læringsmålene for denne resurse. "
@@ -2300,14 +2125,12 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Ikke i stand til at overføre fra %s <br/>Kontroller stavning og forbindelse og prøv igen."
-#: exe/engine/rssidevice.py:108
-#: exe/engine/rssidevice.py:111
+#: exe/engine/rssidevice.py:108 exe/engine/rssidevice.py:111
#, python-format
msgid "Unable to load RSS feed from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Ikke i stand til at hente RSS kilden fra %s <br/>Undersøg stavning og forbindelse og prøv igen. "
@@ -2324,30 +2147,18 @@ msgstr "Omgør redigering"
msgid "Unit"
msgstr "Enhed"
-#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:44
-#: exe/engine/imagewithtextidevice.py:44
-#: exe/engine/reflectionidevice.py:47
-#: exe/engine/multiselectidevice.py:44
-#: exe/engine/idevicestore.py:272
-#: exe/engine/idevicestore.py:330
-#: exe/engine/idevicestore.py:358
-#: exe/engine/idevicestore.py:380
-#: exe/engine/idevicestore.py:436
-#: exe/engine/idevicestore.py:464
-#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:42
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:40
-#: exe/engine/attachmentidevice.py:44
-#: exe/engine/multichoiceidevice.py:61
-#: exe/engine/clozeidevice.py:47
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:145
-#: exe/engine/appletidevice.py:54
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:53
-#: exe/engine/externalurlidevice.py:39
-#: exe/engine/freetextidevice.py:39
-#: exe/engine/mathidevice.py:42
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:245
-#: exe/engine/casestudyidevice.py:198
-#: exe/idevices/exampleidevice.py:40
+#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:44 exe/engine/imagewithtextidevice.py:44
+#: exe/engine/reflectionidevice.py:47 exe/engine/multiselectidevice.py:44
+#: exe/engine/idevicestore.py:272 exe/engine/idevicestore.py:330
+#: exe/engine/idevicestore.py:358 exe/engine/idevicestore.py:380
+#: exe/engine/idevicestore.py:436 exe/engine/idevicestore.py:464
+#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:42 exe/engine/flashmovieidevice.py:40
+#: exe/engine/attachmentidevice.py:44 exe/engine/multichoiceidevice.py:61
+#: exe/engine/clozeidevice.py:47 exe/engine/truefalseidevice.py:145
+#: exe/engine/appletidevice.py:54 exe/engine/wikipediaidevice.py:53
+#: exe/engine/externalurlidevice.py:39 exe/engine/freetextidevice.py:39
+#: exe/engine/mathidevice.py:42 exe/engine/quiztestidevice.py:245
+#: exe/engine/casestudyidevice.py:198 exe/idevices/exampleidevice.py:40
msgid "University of Auckland"
msgstr "University of Auckland"
@@ -2369,8 +2180,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr "Overførsel"
-#: exe/engine/idevicestore.py:322
-#: exe/engine/idevicestore.py:430
+#: exe/engine/idevicestore.py:322 exe/engine/idevicestore.py:430
msgid ""
"Use feedback to provide a summary of the points covered in the reading, \n"
"or as a starting point for further analysis of the reading by posing a question \n"
@@ -2402,13 +2212,11 @@ msgstr ""
msgid "Use this pulldown to select whether or not the iDevice should have any formatting applied to it to distinguish it; ie. a border and an icon."
msgstr "Anvend dette rullegardin til at vælge om denne iDevice skal have en formattering tilknyttet for at differentiere den, fx.: en grænse eller en ikon."
-#: exe/engine/idevicestore.py:313
-#: exe/engine/idevicestore.py:421
+#: exe/engine/idevicestore.py:313 exe/engine/idevicestore.py:421
msgid "What to read"
msgstr "Pensum"
-#: exe/engine/multiselectidevice.py:58
-#: exe/engine/multichoiceidevice.py:75
+#: exe/engine/multiselectidevice.py:58 exe/engine/multichoiceidevice.py:75
msgid ""
"When building an MCQ consider the following: <ul>\n"
"<li> Use phrases that learners are familiar with and have \n"
@@ -2470,18 +2278,15 @@ msgstr "Din nye iDevice vil vise sig i iDevice ruden med denne titel. Dette er e
msgid "article "
msgstr "artikel"
-#: exe/webui/element.py:515
-#: exe/webui/element.py:931
+#: exe/webui/element.py:515 exe/webui/element.py:931
msgid "blank for original size"
msgstr "blank til original størrelse"
-#: exe/export/imsexport.py:207
-#: exe/export/scormexport.py:292
+#: exe/export/imsexport.py:207 exe/export/scormexport.py:292
msgid "eXe"
msgstr "eXe"
-#: exe/webui/preferencespage.py:85
-#: exe/webui/common.py:70
+#: exe/webui/preferencespage.py:85 exe/webui/common.py:70
#: exe/webui/editorpage.py:220
msgid "eXe : elearning XHTML editor"
msgstr "eXe : elearning XHTML editor"
@@ -2495,20 +2300,17 @@ msgstr "eXe projekt"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "fil %s har ingen forældreknude"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
-#: exe/engine/attachmentidevice.py:106
-#: exe/engine/appletidevice.py:130
+#: exe/engine/attachmentidevice.py:106 exe/engine/appletidevice.py:130
#, python-format
msgid "iDevice %s has no package"
msgstr "iDevice %s har ingen pakke"
-#: exe/engine/package.py:714
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
-#: oncommand="toolsEditor()" label="iDevice Editor">
+#: exe/engine/package.py:714 exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
+#: n:render="translate" oncommand="toolsEditor()" label="iDevice Editor">
msgid "iDevice Editor"
msgstr "iDevice Editor"
@@ -2555,14 +2357,12 @@ msgstr "værkstøjstiptekst"
msgid "eXeex - About"
msgstr "eXeex - om"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<caption
-#: id="dcCaptionMetadata"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<caption id="dcCaptionMetadata"
#: label="Dublin Core Metadata">
msgid "Dublin Core Metadata"
msgstr "Dublin Core Metadata"
-#: exe/xului/templates/exportproperties.xul:<caption
-#: id="ppScolinks"
+#: exe/xului/templates/exportproperties.xul:<caption id="ppScolinks"
#: label="SCORM 1.2 Options">
msgid "SCORM 1.2 Options"
msgstr "SCORM 1.2 alernativer"
@@ -2578,31 +2378,24 @@ msgstr "exelæring"
#: exe/xului/templates/metadata.xul:<window
#: xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml"
#: xmlns="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"
-#: title="Dublin Core"> exe/xului/templates/metadata.xul:<tab
-#: label="Dublin
+#: title="Dublin Core"> exe/xului/templates/metadata.xul:<tab label="Dublin
msgid "Dublin Core"
msgstr "Dublin Core"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<caption
-#: id="pptitle"
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<caption id="pptitle"
#: label="Project Properties">
msgid "Project Properties"
msgstr "Projekt egenskaber"
-#: exe/xului/templates/properties.xul:<window
-#: onload="fillInForms();
+#: exe/xului/templates/properties.xul:<window onload="fillInForms();
#: translate(document.documentElement, 0);"
#: xmlns="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"
-#: xmlns:n="http://nevow.com/ns/nevow/0.1"
-#: title="Package Properties">
+#: xmlns:n="http://nevow.com/ns/nevow/0.1" title="Package Properties">
msgid "Package Properties"
msgstr "Pakke egenskaber"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Title:"
-#: id="dcTitle"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The name given to the resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Title:" id="dcTitle"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The name given to the resource.">
msgid "The name given to the resource."
msgstr "Resurses navn."
@@ -2614,122 +2407,91 @@ msgstr "Resurses navn."
msgid "Add Previous/Next links within SCOs?"
msgstr "Tilføj foregående/næste link indenfor SCO'er?"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="insertPackage()" label="Insert Package">
msgid "Insert Package"
msgstr "Indsæt pakke"
-#: exe/xului/templates/metadata.xul:<tab
-#: label="IEEE LOM">
+#: exe/xului/templates/metadata.xul:<tab label="IEEE LOM">
msgid "IEEE LOM"
msgstr "IEEE LOM"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Project Title:"
-#: id="ppProjectTitle" style="width:8em"
-#: tooltiptext="The project's title.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Project Title:"
+#: id="ppProjectTitle" style="width:8em" tooltiptext="The project's title.">
msgid "The project's title."
msgstr "Projektets titel"
-#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab
-#: id="tabPackage" label="Package">
+#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab id="tabPackage" label="Package">
msgid "Package"
msgstr "Pakke"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Title:"
-#: id="dcTitle"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The name given to the resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Title:" id="dcTitle"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The name given to the resource.">
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: exe/xului/templates/exportproperties.xul:<description
-#: id="ppscolinks">
+#: exe/xului/templates/exportproperties.xul:<description id="ppscolinks">
msgid "Checking this box will cause eXe to add Previous and Next links to individual pages within your SCO. This requires a non-standard extension to SCORM 1.2 and is only known to work with some versions of Moodle."
msgstr "Afkrydsning af dette felt får eXe til at tilføje foregående og næste link til individuelle sider i din SCO. Dette kræver en ikke-standard udvidelse af SCORM 1.2, og den virker kun med nogle versioner af Moodle."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="extractPackage()" label="Extract Package">
msgid "Extract Package"
msgstr "Udtræk pakke"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Project Title:"
-#: id="ppProjectTitle" style="width:8em"
-#: tooltiptext="The project's title.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Project Title:"
+#: id="ppProjectTitle" style="width:8em" tooltiptext="The project's title.">
msgid "Project Title:"
msgstr "Projekt titel:"
-#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab
-#: id="tabMetadata" label="Metadata">
+#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab id="tabMetadata" label="Metadata">
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Creator:"
-#: id="dcCreator"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity primarily responsible for making
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Creator:" id="dcCreator"
+#: style="width:8em" tooltiptext="An entity primarily responsible for making
#: the content of resource.">
msgid "An entity primarily responsible for making the content of the resource."
msgstr "En enhed primært ansvarlig for at producere indholdet af denne resurse."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="addChild"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="addChild"
#: keycode="VK_INSERT" id="addChildKey">
msgid "VK_INSERT"
msgstr "VK_INSERT"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Header Background:"
-#: id="ppBackgroundImg" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Background image for a
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Header Background:"
+#: id="ppBackgroundImg" style="width:8em" tooltiptext="Background image for a
#: header (an 100px high is recommended).">
msgid "Background image for a header (an image 100px high is recommended)."
msgstr "Baggrundsbillede til en overskrift (et billede på 100px i højden anbefales)."
-#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab
-#: id="tabExport" label="Export">
+#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab id="tabExport" label="Export">
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Creator:"
-#: id="dcCreator"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity primarily responsible for making
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Creator:" id="dcCreator"
+#: style="width:8em" tooltiptext="An entity primarily responsible for making
#: the content of resource.">
msgid "Creator:"
msgstr "Skaber:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="delNode"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="delNode"
#: keycode="VK_DELETE" id="delNodeKey">
msgid "VK_DELETE"
msgstr "VK_DELETE"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Header Background:"
-#: id="ppBackgroundImg" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Background image for a
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Header Background:"
+#: id="ppBackgroundImg" style="width:8em" tooltiptext="Background image for a
#: header (an 100px high is recommended).">
msgid "Header Background:"
msgstr "Overskrifts baggrund:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Subject:"
-#: id="dcSubject"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The topic of the content resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Subject:" id="dcSubject"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The topic of the content resource.">
msgid "The topic of the content of the resource."
msgstr "Emnet på resursens indhold."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="renNode"
-#: key="R"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="renNode" key="R"
#: modifiers="control" id="renNodeKey">
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -2740,17 +2502,12 @@ msgstr "R"
msgid "Load Image"
msgstr "Indlæs billede"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Subject:"
-#: id="dcSubject"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The topic of the content resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Subject:" id="dcSubject"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The topic of the content resource.">
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="promote"
-#: keycode="VK_LEFT"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="promote" keycode="VK_LEFT"
#: modifiers="control" id="promoteKey">
msgid "VK_LEFT"
msgstr "VK_LEFT"
@@ -2761,8 +2518,7 @@ msgstr "VK_LEFT"
msgid "Show Image"
msgstr "Vis billede"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescSubject">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescSubject">
msgid ""
"\n"
" Typically, Subject will be expressed as keywords, key phrases or\n"
@@ -2778,9 +2534,7 @@ msgstr ""
" ordliste eller et formelt klassifikations system.\n"
" "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="demote"
-#: keycode="VK_RIGHT"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="demote" keycode="VK_RIGHT"
#: modifiers="control" id="demoteKey">
msgid "VK_RIGHT"
msgstr "VK_RIGHT"
@@ -2791,17 +2545,13 @@ msgstr "VK_RIGHT"
msgid "Clear Image"
msgstr "Ryd billede"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Publisher:"
-#: id="dcPublisher" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity responsible for
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Publisher:"
+#: id="dcPublisher" style="width:8em" tooltiptext="An entity responsible for
#: making the resource available.">
msgid "An entity responsible for making the resource available."
msgstr "En enhed der er ansvarlig for at udføre den tilgængelige resurse."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="up"
-#: key="U"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="up" key="U"
#: modifiers="control" id="upKey">
msgid "U"
msgstr "U"
@@ -2812,109 +2562,79 @@ msgstr "U"
msgid "Tile background image?"
msgstr "Arrager baggrundsbilleder side om side?"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Publisher:"
-#: id="dcPublisher" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity responsible for
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Publisher:"
+#: id="dcPublisher" style="width:8em" tooltiptext="An entity responsible for
#: making the resource available.">
msgid "Publisher:"
msgstr "Forlægger:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="down"
-#: key="D"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="down" key="D"
#: modifiers="control" id="downKey">
msgid "D"
msgstr "D"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Author:"
-#: id="ppAuthor" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Primary author of the
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Author:"
+#: id="ppAuthor" style="width:8em" tooltiptext="Primary author of the
#: resource.">
msgid "Primary author of the resource."
msgstr "Resursens primære forfatter."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Contributors:"
-#: id="dcContributors" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity responsible
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Contributors:"
+#: id="dcContributors" style="width:8em" tooltiptext="An entity responsible
#: for making contributions to the content of resource.">
msgid "An entity responsible for making contributions to the content of the resource."
msgstr "En enhed ansvarlig for at producere bidrag til resursens indhold."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="translate"
-#: key="N"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="translate" key="N"
#: modifiers="control" id="file-new-key" oncommand="fileNew()">
msgid "N"
msgstr "N"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Author:"
-#: id="ppAuthor" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Primary author of the
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Author:"
+#: id="ppAuthor" style="width:8em" tooltiptext="Primary author of the
#: resource.">
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Contributors:"
-#: id="dcContributors" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity responsible
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Contributors:"
+#: id="dcContributors" style="width:8em" tooltiptext="An entity responsible
#: for making contributions to the content of resource.">
msgid "Contributors:"
msgstr "Bidragsyder:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="translate"
-#: key="S"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="translate" key="S"
#: modifiers="control" id="file-save-key" oncommand="fileSave()">
msgid "S"
msgstr "S"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="License:"
-#: id="ppLicense" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a license.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="License:"
+#: id="ppLicense" style="width:8em" tooltiptext="Select a license.">
msgid "Select a license."
msgstr "Vælg en licens."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Date:"
-#: id="dcDate"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A date of an event in the lifecycle
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Date:" id="dcDate"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A date of an event in the lifecycle
#: resource.">
msgid "A date of an event in the lifecycle of the resource."
msgstr "En dato på en begivenhed i resursens livscyklus."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="translate"
-#: key="O"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="translate" key="O"
#: modifiers="control" id="file-open-key" oncommand="fileOpen()">
msgid "O"
msgstr "O"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="License:"
-#: id="ppLicense" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a license.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="License:"
+#: id="ppLicense" style="width:8em" tooltiptext="Select a license.">
msgid "License:"
msgstr "Licens:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Date:"
-#: id="dcDate"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A date of an event in the lifecycle
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Date:" id="dcDate"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A date of an event in the lifecycle
#: resource.">
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="translate"
-#: key="Q"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="translate" key="Q"
#: modifiers="control" id="file-quit-key" oncommand="fileQuit()">
msgid "Q"
msgstr "Q"
@@ -2924,8 +2644,7 @@ msgstr "Q"
msgid "Select License"
msgstr "Vælg licens"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescDate">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescDate">
msgid ""
"\n"
" Typically, Date will be associated with the creation or\n"
@@ -2939,21 +2658,17 @@ msgstr ""
" kodning af datoen defineres i en profil kaldet\n"
" "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="translate"
-#: key="P"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="translate" key="P"
#: modifiers="control" id="file-print-key" oncommand="filePrint()">
msgid "P"
msgstr "P"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution 3.0 License" id="ppcc31" label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution 3.0 License"
msgstr "Creative Commons Attribution 3.0 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescDate">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescDate">
msgid ""
" \n"
" "
@@ -2961,21 +2676,17 @@ msgstr ""
" \n"
" "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
-#: id="file-menu"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate" id="file-menu"
#: accesskey="f" label="File">
msgid "label=\"File\" accesskey=\"f\""
msgstr "label=\"File\" accesskey=\"f\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution Share Alike 3.0 License" id="ppcc32" label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 License"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescDate">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescDate">
msgid ""
"\n"
" and includes (among others) dates of the form YYYY-MM-DD.\n"
@@ -2985,65 +2696,52 @@ msgstr ""
" og inkluderer (bl.a.) datoer i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD.\n"
" "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: key="file-new-key" oncommand="fileNew()" accesskey="n" label="New">
msgid "label=\"New\" accesskey=\"n\""
msgstr "label=\"New\" accesskey=\"n\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution No Derivatives 3.0 License" id="ppcc33" label="Creative
#: License">
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0 License"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Type:"
-#: id="dcType"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The nature or genre of the content
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Type:" id="dcType"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The nature or genre of the content
#: resource.">
msgid "The nature or genre of the content of the resource."
msgstr "Naturen eller stilen af resursens indhold."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: key="file-open-key" oncommand="fileOpen()" accesskey="o" label="Open">
msgid "label=\"Open\" accesskey=\"o\""
msgstr "label=\"Open\" accesskey=\"o\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution Non-commercial 3.0 License" id="ppcc34" label="Creative
#: License">
msgid "Creative Commons Attribution Non-commercial 3.0 License"
msgstr "Creative Commons Attribution Non-commercial 3.0 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Type:"
-#: id="dcType"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The nature or genre of the content
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Type:" id="dcType"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The nature or genre of the content
#: resource.">
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate"
#: id="recent-projects-menu" accesskey="r" label="Recent Projects...">
msgid "label=\"Recent Projects...\" accesskey=\"r\""
msgstr "label=\"Recent Projects...\" accesskey=\"r\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution Non-commercial Share Alike 3.0 License" id="ppcc35"
#: label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike 3.0 License"
msgstr "Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike 3.0 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescType">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescType">
msgid ""
"\n"
" Type includes terms describing general categories, functions, or\n"
@@ -3055,21 +2753,18 @@ msgstr ""
" eller genre. Det anbefales at vælge en værdi\n"
" fra en kontrolleret ordliste eller et kontrolleret klassifikations system."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: key="file-save-key" oncommand="fileSave()" accesskey="s" label="Save">
msgid "label=\"Save\" accesskey=\"s\""
msgstr "label=\"Save\" accesskey=\"s\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution Non-commercial No Derivatives 3.0 License" id="ppcc36"
#: label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives 3.0 License"
msgstr "Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives 3.0 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescType">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescType">
msgid ""
"\n"
" To describe the physical or digital manifestation of the resource,\n"
@@ -3081,60 +2776,47 @@ msgstr ""
" anvend FORMAT elementet.\n"
" "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="fileSaveAs()" accesskey="a" label="Save As...">
msgid "label=\"Save As...\" accesskey=\"a\""
msgstr "label=\"Save As...\" accesskey=\"a\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution 2.5 License" id="ppcca1" label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Format:"
-#: id="dcFormat"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a Format.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Format:" id="dcFormat"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Select a Format.">
msgid "Select a Format."
msgstr "Vælg et format."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: key="file-print-key" oncommand="filePrint()" accesskey="p" label="Print">
msgid "label=\"Print\" accesskey=\"p\""
msgstr "label=\"Print\" accesskey=\"p\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution-ShareAlike 2.5 License" id="ppcca2" label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Format:"
-#: id="dcFormat"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a Format.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Format:" id="dcFormat"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Select a Format.">
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate"
#: id="export-menu" accesskey="e" label="Export">
msgid "label=\"Export\" accesskey=\"e\""
msgstr "label=\"Export\" accesskey=\"e\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution-NoDerivs 2.5 License" id="ppcca3" label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.5 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menulist
-#: onchange="this.style.color =
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menulist onchange="this.style.color =
#: 'red'" id="dc_format" label="Select Format">
msgid "Select Format"
msgstr "Vælg format"
@@ -3145,15 +2827,13 @@ msgstr "Vælg format"
msgid "label=\"Common Cartridge\" accesskey=\"c\""
msgstr "label=\"Common Cartridge\" accesskey=\"c\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution-NonCommercial 2.5 License" id="ppcca4" label="Creative
#: License">
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="XHTML" id="dcmiXHTML"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="XHTML" id="dcmiXHTML"
#: label="XHTML">
msgid "XHTML"
msgstr "XHTML"
@@ -3163,282 +2843,219 @@ msgstr "XHTML"
msgid "label=\"SCORM 1.2\" accesskey=\"s\""
msgstr "label=\"SCORM 1.2\" accesskey=\"s\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License" id="ppcca5"
#: label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="SCORM 1.2"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="SCORM 1.2"
#: id="dcmiSCORM" label="SCORM 1.2">
msgid "SCORM 1.2"
msgstr "SCORM 1.2"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('ims','','')" accesskey="i" label="IMS Content
#: Package">
msgid "label=\"IMS Content Package\" accesskey=\"i\""
msgstr "label=\"IMS Content Package\" accesskey=\"i\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License" id="ppcca6" label="Creative
#: License">
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="IMS-CP" id="dcmiIMS"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="IMS-CP" id="dcmiIMS"
#: label="IMS Content Package 1.1.3">
msgid "IMS Content Package 1.1.3"
msgstr "IMS Content Package 1.1.3"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
-#: id="website"
-#: label="Web Site"> exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="Web
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate" id="website"
+#: label="Web Site"> exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="Web
#: Site" id="dcmiWebSite"
msgid "Web Site"
msgstr "Hjemmeside"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Developing
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Developing
#: Nations 2.0" id="ppdn" label="Developing 2.0">
msgid "Developing Nations 2.0"
msgstr "Developing Nations 2.0"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Identifier:"
-#: id="dcIdentifier" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An unambiguous reference
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Identifier:"
+#: id="dcIdentifier" style="width:8em" tooltiptext="An unambiguous reference
#: to the resource within a given context.">
msgid "An unambiguous reference to the resource within a given context."
msgstr "En entydig reference til resursen indenfor et givent sammenhæng."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('webSite','','')" label="Self-contained Folder">
msgid "Self-contained Folder"
msgstr "En selvstændig mappe"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Footer:"
-#: id="ppFooter" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Web pages footer.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Footer:"
+#: id="ppFooter" style="width:8em" tooltiptext="Web pages footer.">
msgid "Web pages footer."
msgstr "Hjemmesides sidefod"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Identifier:"
-#: id="dcIdentifier" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An unambiguous reference
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Identifier:"
+#: id="dcIdentifier" style="width:8em" tooltiptext="An unambiguous reference
#: to the resource within a given context.">
msgid "Identifier:"
msgstr "Datanavn:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('zipFile','','')" label="Zip File">
msgid "Zip File"
msgstr "Zip Fil"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Footer:"
-#: id="ppFooter" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Web pages footer.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Footer:"
+#: id="ppFooter" style="width:8em" tooltiptext="Web pages footer.">
msgid "Footer:"
msgstr "Sidefod:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Source:"
-#: id="dcSource"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A Reference to a resource from which the
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Source:" id="dcSource"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A Reference to a resource from which the
#: present is derived.">
msgid "A Reference to a resource from which the present resource is derived."
msgstr "En reference til en resurse fra hvilken den nærværende resurse er afledt ."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('singlePage','','')" accesskey="p" label="Single
#: Page">
msgid "label=\"Single Page\" accesskey=\"p\""
msgstr "label=\"Single Page\" accesskey=\"p\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Description:"
-#: id="ppDescription" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An account of the content
-#: resource."> exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: id="dcDescription"
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Description:"
+#: id="ppDescription" style="width:8em" tooltiptext="An account of the content
+#: resource."> exe/xului/templates/dublincore.xul:<label id="dcDescription"
msgid "An account of the content of the resource."
msgstr "En oversigt over resursens indhold."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Source:"
-#: id="dcSource"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A Reference to a resource from which the
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Source:" id="dcSource"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A Reference to a resource from which the
#: present is derived.">
msgid "Source:"
msgstr "Kilde:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('textFile','','')" accesskey="t" label="Text
#: File">
msgid "label=\"Text File\" accesskey=\"t\""
msgstr "label=\"Text File\" accesskey=\"t\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<caption
-#: id="ppCaptionTaxonomy"
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<caption id="ppCaptionTaxonomy"
#: label="Taxonomy">
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Language:"
-#: id="dcLanguage"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a language.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Language:" id="dcLanguage"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Select a language.">
msgid "Select a language."
msgstr "Vælg et sprog."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('ipod', '', '')" accesskey="n" label="iPod Notes">
msgid "label=\"iPod Notes\" accesskey=\"n\""
msgstr "label=\"iPod Notes\" accesskey=\"n\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 1:"
-#: id="ppLevel1" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 1
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 1:"
+#: id="ppLevel1" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 1
#: nodes">
msgid "Default name for level 1 nodes"
msgstr "Standard navn for niveau 1 knuder"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Language:"
-#: id="dcLanguage"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a language.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Language:" id="dcLanguage"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Select a language.">
msgid "Language:"
msgstr "Sprog:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate"
#: id="merging-menu" accesskey="m" label="Merging">
msgid "label=\"Merging\" accesskey=\"m\""
msgstr "label=\"Merging\" accesskey=\"m\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 1:"
-#: id="ppLevel1" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 1
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 1:"
+#: id="ppLevel1" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 1
#: nodes">
msgid "Level 1:"
msgstr "Niveau 1:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ab" id="dcmiab"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ab" id="dcmiab"
#: label="Abkhazian ">
msgid "Abkhazian "
msgstr "Abkhazisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="insertPackage()" accesskey="i" label="Insert Package">
msgid "label=\"Insert Package\" accesskey=\"i\""
msgstr "label=\"Insert Package\" accesskey=\"i\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 2:"
-#: id="ppLevel2" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 2
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 2:"
+#: id="ppLevel2" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 2
#: nodes">
msgid "Default name for level 2 nodes"
msgstr "Standard navn på niveau 2 knuder"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="aa" id="dcmiaa"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="aa" id="dcmiaa"
#: label="Afar ">
msgid "Afar "
msgstr "Afar"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="extractPackage()" accesskey="E" label="Extract Package">
msgid "label=\"Extract Package\" accesskey=\"E\""
msgstr "label=\"Extract Package\" accesskey=\"E\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 2:"
-#: id="ppLevel2" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 2
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 2:"
+#: id="ppLevel2" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 2
#: nodes">
msgid "Level 2:"
msgstr "Niveau 2:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="af" id="dcmiaf"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="af" id="dcmiaf"
#: label="Afrikaans ">
msgid "Afrikaans "
msgstr "Afrikaans "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="fileQuit()" accesskey="q" label="Quit">
msgid "label=\"Quit\" accesskey=\"q\""
msgstr "label=\"Quit\" accesskey=\"q\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 3:"
-#: id="ppLevel3" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 3
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 3:"
+#: id="ppLevel3" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 3
#: nodes">
msgid "Default name for level 3 nodes"
msgstr "Standardnavn for knuder på niveau 3"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sq" id="dcmisq"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sq" id="dcmisq"
#: label="Albanian ">
msgid "Albanian "
msgstr "Albansk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
-#: id="tools-menu"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate" id="tools-menu"
#: accesskey="t" label="Tools">
msgid "label=\"Tools\" accesskey=\"t\""
msgstr "label=\"Tools\" accesskey=\"t\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 3:"
-#: id="ppLevel3" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 3
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 3:"
+#: id="ppLevel3" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 3
#: nodes">
msgid "Level 3:"
msgstr "Niveau 3:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="am" id="dcmiam"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="am" id="dcmiam"
#: label="Amharic ">
msgid "Amharic "
msgstr "Amharisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="toolsPreferences()" label="Preferences">
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<button
-#: flex="0"
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<button flex="0"
#: oncommand="submitForm(this.parentNode.parentNode,
#: 'window.parent.location.reload(true);');" id="ppBtnUpdateTree"
#: label="Update Tree" tooltiptext="Submit changes and update the tree
@@ -3446,14 +3063,12 @@ msgstr "Indstillinger"
msgid "Update Tree"
msgstr "Opdater træ"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ar" id="dcmiar"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ar" id="dcmiar"
#: label="Arabic ">
msgid "Arabic "
msgstr "Arabisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="window.location = window.location" id="refresh-menu"
#: accesskey="r" label="Refresh Display">
msgid "label=\"Refresh Display\" accesskey=\"r\""
@@ -3463,1172 +3078,961 @@ msgstr "label=\"Refresh Display\" accesskey=\"r\""
#: oncommand="submitForm(this.parentNode.parentNode);" id="ppBtnDone"
#: label="Apply"> exe/xului/templates/exportproperties.xul:<button
#: oncommand="submitForm(this.parentNode.parentNode)" id="exportPropsDone"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<button
-#: id="dcBtnDone"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<button id="dcBtnDone"
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="hy" id="dcmihy"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="hy" id="dcmihy"
#: label="Armenian ">
msgid "Armenian "
msgstr "Armensk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate"
#: id="styles-menu" accesskey="s" label="Styles">
msgid "label=\"Styles\" accesskey=\"s\""
msgstr "label=\"Styles\" accesskey=\"s\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="as" id="dcmias"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="as" id="dcmias"
#: label="Assamese ">
msgid "Assamese "
msgstr "Assamesisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
-#: id="help-menu"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate" id="help-menu"
#: accesskey="h" label="Help">
msgid "label=\"Help\" accesskey=\"h\""
msgstr "label=\"Help\" accesskey=\"h\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ae" id="dcmiae"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ae" id="dcmiae"
#: label="Avestan ">
msgid "Avestan "
msgstr "Avestisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="fileOpenTutorial()" accesskey="u" label="eXe Tutorial">
msgid "label=\"eXe Tutorial\" accesskey=\"u\""
msgstr "label=\"eXe Tutorial\" accesskey=\"u\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ay" id="dcmiay"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ay" id="dcmiay"
#: label="Aymara ">
msgid "Aymara "
msgstr "Aymara "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="browseURL('file://%s/docs/manual/Online_manual.html')"
#: accesskey="m" label="eXe Manual">
msgid "label=\"eXe Manual\" accesskey=\"m\""
msgstr "label=\"eXe Manual\" accesskey=\"m\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="az" id="dcmiaz"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="az" id="dcmiaz"
#: label="Azerbaijani ">
msgid "Azerbaijani "
msgstr "Aserbajdjansk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
-#: oncommand="browseURL('file://%t')"
-#: accesskey="n" label="Release Notes">
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
+#: oncommand="browseURL('file://%t')" accesskey="n" label="Release Notes">
msgid "label=\"Release Notes\" accesskey=\"n\""
msgstr "label=\"Release Notes\" accesskey=\"n\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ba" id="dcmiba"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ba" id="dcmiba"
#: label="Bashkir ">
msgid "Bashkir "
msgstr "Basjkirsk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
-#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/')"
-#: accesskey="w" label="eXe
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
+#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/')" accesskey="w" label="eXe
#: Web Site">
msgid "label=\"eXe Web Site\" accesskey=\"w\""
msgstr "label=\"eXe Web Site\" accesskey=\"w\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="eu" id="dcmieu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="eu" id="dcmieu"
#: label="Basque ">
msgid "Basque "
msgstr "Baskisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
-#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/issue.php')"
-#: accesskey="r"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
+#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/issue.php')" accesskey="r"
#: label="Report an Issue">
msgid "label=\"Report an Issue\" accesskey=\"r\""
msgstr "label=\"Report an Issue\" accesskey=\"r\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bn" id="dcmibn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bn" id="dcmibn"
#: label="Bengali; Bangla ">
msgid "Bengali; Bangla "
msgstr "Bengalsk; Bangla "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
-#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/irc.php')"
-#: accesskey="c"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
+#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/irc.php')" accesskey="c"
#: label="eXe Live Chat">
msgid "label=\"eXe Live Chat\" accesskey=\"c\""
msgstr "label=\"eXe Live Chat\" accesskey=\"c\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bh" id="dcmibh"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bh" id="dcmibh"
#: label="Bihari ">
msgid "Bihari "
msgstr "Bihari"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="aboutPage()" accesskey="a" label="About eXe">
msgid "label=\"About eXe\" accesskey=\"a\""
msgstr "label=\"About eXe\" accesskey=\"a\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bi" id="dcmibi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bi" id="dcmibi"
#: label="Bislama ">
msgid "Bislama "
msgstr "Bislama "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label
-#: n:render="debugInfo"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label n:render="debugInfo"
#: value="debugInfo">
msgid "debugInfo"
msgstr "fejlsøgningsinformation"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bs" id="dcmibs"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bs" id="dcmibs"
#: label="Bosnian ">
msgid "Bosnian "
msgstr "Bosnisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="addChild"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="addChild"
#: key="addChildKey" id="btnAdd" label="Add Page">
msgid "Add Page"
msgstr "Tilføj side"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="br" id="dcmibr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="br" id="dcmibr"
#: label="Breton ">
msgid "Breton "
msgstr "Bretonsk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="renNode"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="renNode"
#: key="renNodeKey" id="btnRename" label="Rename">
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="be" id="dcmibe"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="be" id="dcmibe"
#: label="Byelorussian; Belarusian ">
msgid "Byelorussian; Belarusian "
msgstr "Hviderusisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label
-#: n:render="outlinePane"
-#: flex="1"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label n:render="outlinePane" flex="1"
#: value="outlinePane">
msgid "outlinePane"
msgstr "skitserude"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bg" id="dcmibg"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bg" id="dcmibg"
#: label="Bulgarian ">
msgid "Bulgarian "
msgstr "Bulgarsk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="promote"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="promote"
#: key="promoteKey" id="btnPromote" image="/images/stock-goto-first.png"
#: tooltiptext="Promote node up in hierarchy">
msgid "Promote node up in hierarchy"
msgstr "Flyt knuden op i hirakiet"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="my" id="dcmimy"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="my" id="dcmimy"
#: label="Burmese ">
msgid "Burmese "
msgstr "Burmesisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="demote"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="demote"
#: key="demoteKey" id="btnDemote" image="/images/stock-goto-last.png"
#: tooltiptext="Demote node down in hierarchy">
msgid "Demote node down in hierarchy"
msgstr "Flyt knuden ned i hirakiet"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ca" id="dcmica"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ca" id="dcmica"
#: label="Catalan ">
msgid "Catalan "
msgstr "Katalansk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="up"
-#: key="upKey"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="up" key="upKey"
#: id="btnUp" image="/images/stock-go-up.png" tooltiptext="Move node up">
msgid "Move node up"
msgstr "Flyt knuden op"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ch" id="dcmich"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ch" id="dcmich"
#: label="Chamorro ">
msgid "Chamorro "
msgstr "Chamorro "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="down"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="down"
#: key="downKey" id="btnDown" image="/images/stock-go-down.png"
#: tooltiptext="Move node down">
msgid "Move node down"
msgstr "Flyt knuden ned"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ce" id="dcmice"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ce" id="dcmice"
#: label="Chechen ">
msgid "Chechen "
msgstr "Tjetjensk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label
-#: value="iDevices"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label value="iDevices"
#: style="margin-top:5px;">
msgid "iDevices"
msgstr "iDevicer"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="zh" id="dcmizh"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="zh" id="dcmizh"
#: label="Chinese ">
msgid "Chinese "
msgstr "Kinesisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label
-#: n:render="idevicePane"
-#: flex="1"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label n:render="idevicePane" flex="1"
#: value="iDevicePane">
msgid "iDevicePane"
msgstr "iDeviceRude"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="cu" id="dcmicu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="cu" id="dcmicu"
#: label="Church Slavic ">
msgid "Church Slavic "
msgstr "Gammelslavisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<tab
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<tab n:render="translate"
#: label="Authoring">
msgid "Authoring"
msgstr "Udvikling"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="cv" id="dcmicv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="cv" id="dcmicv"
#: label="Chuvash ">
msgid "Chuvash "
msgstr "Tsjuvansk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<tab
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<tab n:render="translate"
#: label="Properties">
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kw" id="dcmikw"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kw" id="dcmikw"
#: label="Cornish ">
msgid "Cornish "
msgstr "Kornisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="co" id="dcmico"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="co" id="dcmico"
#: label="Corsican ">
msgid "Corsican "
msgstr "Korsikansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="hr" id="dcmihr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="hr" id="dcmihr"
#: label="Croatian ">
msgid "Croatian "
msgstr "Kroatisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="cs" id="dcmics"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="cs" id="dcmics"
#: label="Czech ">
msgid "Czech "
msgstr "Tjekkisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="da" id="dcmida"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="da" id="dcmida"
#: label="Danish ">
msgid "Danish "
msgstr "Dansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="dz" id="dcmidz"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="dz" id="dcmidz"
#: label="Dzongkha; Bhutani ">
msgid "Dzongkha; Bhutani "
msgstr "Dzongkha; Bhutani "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="en" id="dcmien"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="en" id="dcmien"
#: label="English ">
msgid "English "
msgstr "Engelsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="eo" id="dcmieo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="eo" id="dcmieo"
#: label="Esperanto ">
msgid "Esperanto "
msgstr "Esperanto "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="et" id="dcmiet"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="et" id="dcmiet"
#: label="Estonian ">
msgid "Estonian "
msgstr "Estisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fi" id="dcmifi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fi" id="dcmifi"
#: label="Finnish ">
msgid "Finnish "
msgstr "Finsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fj" id="dcmifj"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fj" id="dcmifj"
#: label="Fijian; Fiji ">
msgid "Fijian; Fiji "
msgstr "Fijisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fo" id="dcmifo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fo" id="dcmifo"
#: label="Faroese ">
msgid "Faroese "
msgstr "Færørsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fr" id="dcmifr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fr" id="dcmifr"
#: label="French ">
msgid "French "
msgstr "Fransk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fy" id="dcmify"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fy" id="dcmify"
#: label="Frisian ">
msgid "Frisian "
msgstr "Frisisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="gd" id="dcmigd"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="gd" id="dcmigd"
#: label="Scots; Gaelic ">
msgid "Scots; Gaelic "
msgstr "Skotsk, Gælisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="gl" id="dcmigl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="gl" id="dcmigl"
#: label="Gallegan; Galician ">
msgid "Gallegan; Galician "
msgstr "Gallegan; Galisisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ka" id="dcmika"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ka" id="dcmika"
#: label="Georgian ">
msgid "Georgian "
msgstr "Georgisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="de" id="dcmide"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="de" id="dcmide"
#: label="German ">
msgid "German "
msgstr "Tysk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="el" id="dcmiel"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="el" id="dcmiel"
#: label="Greek ">
msgid "Greek "
msgstr "Græsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="gn" id="dcmign"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="gn" id="dcmign"
#: label="Guarani ">
msgid "Guarani "
msgstr "Guarani "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="gu" id="dcmigu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="gu" id="dcmigu"
#: label="Gujarati ">
msgid "Gujarati "
msgstr "Gujarati "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ha" id="dcmiha"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ha" id="dcmiha"
#: label="Hausa (?) ">
msgid "Hausa (?) "
msgstr "Hausa"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="he" id="dcmihe"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="he" id="dcmihe"
#: label="Hebrew (formerly iw) ">
msgid "Hebrew (formerly iw) "
msgstr "Hebraisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="hi" id="dcmihi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="hi" id="dcmihi"
#: label="Hindi ">
msgid "Hindi "
msgstr "Hindi "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ho" id="dcmiho"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ho" id="dcmiho"
#: label="Hiri Motu ">
msgid "Hiri Motu "
msgstr "Hiri Motu "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="hu" id="dcmihu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="hu" id="dcmihu"
#: label="Hungarian ">
msgid "Hungarian "
msgstr "Ungarnsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="hz" id="dcmihz"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="hz" id="dcmihz"
#: label="Herero ">
msgid "Herero "
msgstr "Herero "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ia" id="dcmiia"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ia" id="dcmiia"
#: label="Interlingua ">
msgid "Interlingua "
msgstr "Interlingua "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="id" id="dcmiid"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="id" id="dcmiid"
#: label="Indonesian (formerly in) ">
msgid "Indonesian (formerly in) "
msgstr "Indonesisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ie" id="dcmiie"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ie" id="dcmiie"
#: label="Interlingue ">
msgid "Interlingue "
msgstr "Interlingue "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ik" id="dcmiik"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ik" id="dcmiik"
#: label="Inupiak ">
msgid "Inupiak "
msgstr "Inupiak "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="io" id="dcmiio"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="io" id="dcmiio"
#: label="Ido ">
msgid "Ido "
msgstr "Ido "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="is" id="dcmiis"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="is" id="dcmiis"
#: label="Icelandic ">
msgid "Icelandic "
msgstr "Islandsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ga" id="dcmiga"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ga" id="dcmiga"
#: label="Irish ">
msgid "Irish "
msgstr "Irsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="it" id="dcmiit"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="it" id="dcmiit"
#: label="Italian ">
msgid "Italian "
msgstr "Italiensk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="iu" id="dcmiiu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="iu" id="dcmiiu"
#: label="Inuktitut ">
msgid "Inuktitut "
msgstr "Inuktitut "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ja" id="dcmija"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ja" id="dcmija"
#: label="Japanese ">
msgid "Japanese "
msgstr "Japansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="jv" id="dcmijv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="jv" id="dcmijv"
#: label="Javanese ">
msgid "Javanese "
msgstr "Javanesisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ki" id="dcmiki"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ki" id="dcmiki"
#: label="Kikuyu ">
msgid "Kikuyu "
msgstr "Kikuyu "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kj" id="dcmikj"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kj" id="dcmikj"
#: label="Kuanyama ">
msgid "Kuanyama "
msgstr "Kuanyama "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kk" id="dcmikk"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kk" id="dcmikk"
#: label="Kazakh ">
msgid "Kazakh "
msgstr "Kazakh "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kl" id="dcmikl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kl" id="dcmikl"
#: label="Kalaallisut; Greenlandic ">
msgid "Kalaallisut; Greenlandic "
msgstr "Grønlandsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="km" id="dcmikm"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="km" id="dcmikm"
#: label="Khmer; Cambodian ">
msgid "Khmer; Cambodian "
msgstr "Khmer; Cambodiansk "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kn" id="dcmikn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kn" id="dcmikn"
#: label="Kannada ">
msgid "Kannada "
msgstr "Kannada "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ko" id="dcmiko"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ko" id="dcmiko"
#: label="Korean ">
msgid "Korean "
msgstr "Koreansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ks" id="dcmiks"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ks" id="dcmiks"
#: label="Kashmiri ">
msgid "Kashmiri "
msgstr "Kashmiri "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="rw" id="dcmirw"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="rw" id="dcmirw"
#: label="Kinyarwanda ">
msgid "Kinyarwanda "
msgstr "Kinyarwanda "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ky" id="dcmiky"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ky" id="dcmiky"
#: label="Kirghiz ">
msgid "Kirghiz "
msgstr "Kirghiz "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kv" id="dcmikv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kv" id="dcmikv"
#: label="Komi ">
msgid "Komi "
msgstr "Komi "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ku" id="dcmiku"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ku" id="dcmiku"
#: label="Kurdish ">
msgid "Kurdish "
msgstr "Kurdisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="la" id="dcmila"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="la" id="dcmila"
#: label="Latin ">
msgid "Latin "
msgstr "Latin "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="lb" id="dcmilb"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="lb" id="dcmilb"
#: label="Letzeburgesch ">
msgid "Letzeburgesch "
msgstr "Letzeburgesch "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ln" id="dcmiln"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ln" id="dcmiln"
#: label="Lingala ">
msgid "Lingala "
msgstr "Lingala "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="lo" id="dcmilo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="lo" id="dcmilo"
#: label="Lao; Laotian ">
msgid "Lao; Laotian "
msgstr "Laotisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="lt" id="dcmilt"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="lt" id="dcmilt"
#: label="Lithuanian ">
msgid "Lithuanian "
msgstr "Litauisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="lv" id="dcmilv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="lv" id="dcmilv"
#: label="Latvian; Lettish ">
msgid "Latvian; Lettish "
msgstr "Lettisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mg" id="dcmimg"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mg" id="dcmimg"
#: label="Malagasy ">
msgid "Malagasy "
msgstr "Malagasy "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="gv" id="dcmigv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="gv" id="dcmigv"
#: label="Manx ">
msgid "Manx "
msgstr "Mansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mh" id="dcmimh"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mh" id="dcmimh"
#: label="Marshall ">
msgid "Marshall "
msgstr "Marshallesisk "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mi" id="dcmimi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mi" id="dcmimi"
#: label="Maori ">
msgid "Maori "
msgstr "Maorisk "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mk" id="dcmimk"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mk" id="dcmimk"
#: label="Macedonian ">
msgid "Macedonian "
msgstr "Markedonsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mr" id="dcmimr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mr" id="dcmimr"
#: label="Marathi ">
msgid "Marathi "
msgstr "Marathi "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ml" id="dcmiml"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ml" id="dcmiml"
#: label="Malayalam ">
msgid "Malayalam "
msgstr "Malayalam "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mo" id="dcmimo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mo" id="dcmimo"
#: label="Moldavian ">
msgid "Moldavian "
msgstr "Moldavisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mn" id="dcmimn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mn" id="dcmimn"
#: label="Mongolian ">
msgid "Mongolian "
msgstr "Mongolsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ms" id="dcmims"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ms" id="dcmims"
#: label="Malay ">
msgid "Malay "
msgstr "Malayisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mt" id="dcmimt"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mt" id="dcmimt"
#: label="Maltese ">
msgid "Maltese "
msgstr "Maltesisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="na" id="dcmina"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="na" id="dcmina"
#: label="Nauru ">
msgid "Nauru "
msgstr "Naurisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nb" id="dcminb"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nb" id="dcminb"
#: label="Norwegian Bokmål ">
msgid "Norwegian Bokmål "
msgstr "Norsk bokmål"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nd" id="dcmind"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nd" id="dcmind"
#: label="Ndebele, North ">
msgid "Ndebele, North "
msgstr "Nord-Ndebele"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ne" id="dcmine"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ne" id="dcmine"
#: label="Nepali ">
msgid "Nepali "
msgstr "Nepalsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ng" id="dcming"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ng" id="dcming"
#: label="Ndonga ">
msgid "Ndonga "
msgstr "Ndonga "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nl" id="dcminl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nl" id="dcminl"
#: label="Dutch ">
msgid "Dutch "
msgstr "Hollandsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nn" id="dcminn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nn" id="dcminn"
#: label="Norwegian Nynorsk ">
msgid "Norwegian Nynorsk "
msgstr "Norsk nynorsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="no" id="dcmino"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="no" id="dcmino"
#: label="Norwegian ">
msgid "Norwegian "
msgstr "Norsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nr" id="dcminr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nr" id="dcminr"
#: label="Ndebele, South ">
msgid "Ndebele, South "
msgstr "Syd-Ndebele"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nv" id="dcminv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nv" id="dcminv"
#: label="Navajo ">
msgid "Navajo "
msgstr "Navajo "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ny" id="dcminy"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ny" id="dcminy"
#: label="Chichewa; Nyanja ">
msgid "Chichewa; Nyanja "
msgstr "Chichewa; Nyanja "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="oc" id="dcmioc"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="oc" id="dcmioc"
#: label="Occitan; Provençal ">
msgid "Occitan; Provençal "
msgstr "Oksistansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="om" id="dcmiom"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="om" id="dcmiom"
#: label="(Afan) Oromo ">
msgid "(Afan) Oromo "
msgstr "(Afan) Oromo "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="or" id="dcmior"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="or" id="dcmior"
#: label="Oriya ">
msgid "Oriya "
msgstr "Oriya "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="os" id="dcmios"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="os" id="dcmios"
#: label="Ossetian; Ossetic ">
msgid "Ossetian; Ossetic "
msgstr "Ossetisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="pa" id="dcmipa"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="pa" id="dcmipa"
#: label="Panjabi; Punjabi ">
msgid "Panjabi; Punjabi "
msgstr "Panjabi; Punjabi "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="pi" id="dcmipi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="pi" id="dcmipi"
#: label="Pali ">
msgid "Pali "
msgstr "Pali "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fa" id="dcmifa"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fa" id="dcmifa"
#: label="Persian ">
msgid "Persian "
msgstr "Persian "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="pl" id="dcmipl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="pl" id="dcmipl"
#: label="Polish ">
msgid "Polish "
msgstr "Polsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ps" id="dcmips"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ps" id="dcmips"
#: label="Pashto, Pushto ">
msgid "Pashto, Pushto "
msgstr "Pashto, Pushto "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="pt" id="dcmipt"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="pt" id="dcmipt"
#: label="Portuguese ">
msgid "Portuguese "
msgstr "Portugesisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="qu" id="dcmiqu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="qu" id="dcmiqu"
#: label="Quechua ">
msgid "Quechua "
msgstr "Quechua "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="rm" id="dcmirm"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="rm" id="dcmirm"
#: label="Rhaeto-Romance ">
msgid "Rhaeto-Romance "
msgstr "Retoromask"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="rn" id="dcmirn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="rn" id="dcmirn"
#: label="Rundi; Kirundi ">
msgid "Rundi; Kirundi "
msgstr "Rundi; Kirundi "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ro" id="dcmiro"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ro" id="dcmiro"
#: label="Romanian ">
msgid "Romanian "
msgstr "Rumænsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ru" id="dcmiru"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ru" id="dcmiru"
#: label="Russian ">
msgid "Russian "
msgstr "Russisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sa" id="dcmisa"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sa" id="dcmisa"
#: label="Sanskrit ">
msgid "Sanskrit "
msgstr "Sanskrit "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sc" id="dcmisc"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sc" id="dcmisc"
#: label="Sardinian ">
msgid "Sardinian "
msgstr "Sardinsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="se" id="dcmise"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="se" id="dcmise"
#: label="Northern Sami ">
msgid "Northern Sami "
msgstr "Nordsamisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sm" id="dcmism"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sm" id="dcmism"
#: label="Samoan ">
msgid "Samoan "
msgstr "Samoansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sg" id="dcmisg"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sg" id="dcmisg"
#: label="Sango; Sangro ">
msgid "Sango; Sangro "
msgstr "Sango; Sangro "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="st" id="dcmist"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="st" id="dcmist"
#: label="Sesotho; Sotho, Southern ">
msgid "Sesotho; Sotho, Southern "
msgstr "Sesotho; Sotho, Southern "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sn" id="dcmisn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sn" id="dcmisn"
#: label="Shona ">
msgid "Shona "
msgstr "Shona "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sd" id="dcmisd"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sd" id="dcmisd"
#: label="Sindhi ">
msgid "Sindhi "
msgstr "Sindhi "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sr" id="dcmisr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sr" id="dcmisr"
#: label="Serbian ">
msgid "Serbian "
msgstr "Serbisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="si" id="dcmisi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="si" id="dcmisi"
#: label="Sinhalese ">
msgid "Sinhalese "
msgstr "Singalesisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sk" id="dcmisk"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sk" id="dcmisk"
#: label="Slovak ">
msgid "Slovak "
msgstr "Slovakisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sl" id="dcmisl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sl" id="dcmisl"
#: label="Slovenian ">
msgid "Slovenian "
msgstr "Slovensk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="so" id="dcmiso"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="so" id="dcmiso"
#: label="Somali ">
msgid "Somali "
msgstr "Somalisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="es" id="dcmies"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="es" id="dcmies"
#: label="Spanish ">
msgid "Spanish "
msgstr "Spansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ss" id="dcmiss"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ss" id="dcmiss"
#: label="Swati; Siswati ">
msgid "Swati; Siswati "
msgstr "Swati; Siswati "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="su" id="dcmisu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="su" id="dcmisu"
#: label="Sundanese ">
msgid "Sundanese "
msgstr "Sudanesisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sw" id="dcmisw"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sw" id="dcmisw"
#: label="Swahili ">
msgid "Swahili "
msgstr "Swahili "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sv" id="dcmisv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sv" id="dcmisv"
#: label="Swedish ">
msgid "Swedish "
msgstr "Svensk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tl" id="dcmitl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tl" id="dcmitl"
#: label="Tagalog ">
msgid "Tagalog "
msgstr "Tagalog "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ty" id="dcmity"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ty" id="dcmity"
#: label="Tahitian ">
msgid "Tahitian "
msgstr "Tahitisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tg" id="dcmitg"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tg" id="dcmitg"
#: label="Tajik ">
msgid "Tajik "
msgstr "Tadsjikisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ta" id="dcmita"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ta" id="dcmita"
#: label="Tamil ">
msgid "Tamil "
msgstr "Tamilsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tt" id="dcmitt"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tt" id="dcmitt"
#: label="Tatar ">
msgid "Tatar "
msgstr "Tatarsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="te" id="dcmite"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="te" id="dcmite"
#: label="Telugu ">
msgid "Telugu "
msgstr "Telugu "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="th" id="dcmith"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="th" id="dcmith"
#: label="Thai ">
msgid "Thai "
msgstr "Thai "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bo" id="dcmibo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bo" id="dcmibo"
#: label="Tibetan ">
msgid "Tibetan "
msgstr "Tibetansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ti" id="dcmiti"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ti" id="dcmiti"
#: label="Tigrinya ">
msgid "Tigrinya "
msgstr "Tigrinya "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ts" id="dcmits"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ts" id="dcmits"
#: label="Tsonga ">
msgid "Tsonga "
msgstr "Tsonga "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tn" id="dcmitn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tn" id="dcmitn"
#: label="Tswana; Setswana ">
msgid "Tswana; Setswana "
msgstr "Tswana; Setswana "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="to" id="dcmito"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="to" id="dcmito"
#: label="Tongan ">
msgid "Tongan "
msgstr "Tongansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tr" id="dcmitr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tr" id="dcmitr"
#: label="Turkish ">
msgid "Turkish "
msgstr "Tyrkisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tk" id="dcmitk"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tk" id="dcmitk"
#: label="Turkmen ">
msgid "Turkmen "
msgstr "Turkmensk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tw" id="dcmitw"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tw" id="dcmitw"
#: label="Twi ">
msgid "Twi "
msgstr "Twi "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ug" id="dcmiug"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ug" id="dcmiug"
#: label="Uighur ">
msgid "Uighur "
msgstr "Uighur "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="uk" id="dcmiuk"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="uk" id="dcmiuk"
#: label="Ukrainian ">
msgid "Ukrainian "
msgstr "Ukrainsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ur" id="dcmiur"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ur" id="dcmiur"
#: label="Urdu ">
msgid "Urdu "
msgstr "Urdu"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="uz" id="dcmiuz"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="uz" id="dcmiuz"
#: label="Uzbek ">
msgid "Uzbek "
msgstr "Usbekisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="vi" id="dcmivi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="vi" id="dcmivi"
#: label="Vietnamese ">
msgid "Vietnamese "
msgstr "Vietnamesisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="vo" id="dcmivo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="vo" id="dcmivo"
#: label="Volapük; Volapuk ">
msgid "Volapük; Volapuk "
msgstr "Volapyk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="wa" id="dcmiwa"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="wa" id="dcmiwa"
#: label="Walloon ">
msgid "Walloon "
msgstr "Vallonsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="cy" id="dcmicy"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="cy" id="dcmicy"
#: label="Welsh ">
msgid "Welsh "
msgstr "Walisisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="wo" id="dcmiwo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="wo" id="dcmiwo"
#: label="Wolof ">
msgid "Wolof "
msgstr "Wolof "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="xh" id="dcmixh"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="xh" id="dcmixh"
#: label="Xhosa ">
msgid "Xhosa "
msgstr "Xhosa "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="yi" id="dcmiyi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="yi" id="dcmiyi"
#: label="Yiddish (formerly ji) ">
msgid "Yiddish (formerly ji) "
msgstr "Jiddisch"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="yo" id="dcmiyo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="yo" id="dcmiyo"
#: label="Yoruba ">
msgid "Yoruba "
msgstr "Yoruba "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="za" id="dcmiza"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="za" id="dcmiza"
#: label="Zhuang ">
msgid "Zhuang "
msgstr "Zhuang "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="zu" id="dcmizu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="zu" id="dcmizu"
#: label="Zulu ">
msgid "Zulu "
msgstr "Zulu "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Relation:"
-#: id="dcRelation"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A reference to a related resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Relation:" id="dcRelation"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A reference to a related resource.">
msgid "A reference to a related resource."
msgstr "En reference til en beslægtet resurse"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Relation:"
-#: id="dcRelation"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A reference to a related resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Relation:" id="dcRelation"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A reference to a related resource.">
msgid "Relation:"
msgstr "Forhold:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Coverage:"
-#: id="dcCoverage"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The extent or scope of the content
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Coverage:" id="dcCoverage"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The extent or scope of the content
#: resource.">
msgid "The extent or scope of the content of the resource."
msgstr "Omfanget af eller hensigten med indholdet af resursen."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Coverage:"
-#: id="dcCoverage"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The extent or scope of the content
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Coverage:" id="dcCoverage"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The extent or scope of the content
#: resource.">
msgid "Coverage:"
msgstr "Dækning:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Rights:"
-#: id="dcRights"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Information about rights held in and over
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Rights:" id="dcRights"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Information about rights held in and over
#: the resource.">
msgid "Information about rights held in and over the resource."
msgstr "Information om begrænsede og forlængede rettigheder for resursen"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Rights:"
-#: id="dcRights"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Information about rights held in and over
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Rights:" id="dcRights"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Information about rights held in and over
#: the resource.">
msgid "Rights:"
msgstr "Rettigheder:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescRights">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescRights">
msgid "Typically, a Rights element will contain a rights management statement for the resource, or reference a service providing such information. Rights information often encompasses Intellectual Property Rights (IPR), Copyright, and various Property Rights. If the Rights element is absent, no assumptions can be made about the status of these and other rights with respect to the resource."
msgstr "Typisk vil rettighedsdelen indholde en erklæring om rettighederne for resursen, eller en reference til informationen. Informationer om rettigheder indeholder ofte en Intellectual Property Rights (IPR), Copyright, og forskellige ejendomsrettigheder. Hvis rettighedsdelen er fraværende, kan man ikke drage nogle konklusioner på status af disse og om andre rettigheder, når det gælder resursen."
-
diff --git a/exe/locale/de/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/de/LC_MESSAGES/exe.mo
index 17de1ab..6cedf1a 100644
--- a/exe/locale/de/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/de/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/de/exe_de.po b/exe/locale/de/exe_de.po
index ebb71cc..967c50b 100644
--- a/exe/locale/de/exe_de.po
+++ b/exe/locale/de/exe_de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXeLearning Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-23 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Ralf Hilgenstock <ralf.hilgenstock@dialoge.net>\n"
"Language-Team: Ralf Hilgenstock, DIALOGE Beratungsgesellschaft <rh@dialoge.net>\n"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie keinen Hinweis eingeben wollen,\n"
"lassen Sie das Feld leer."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Wert für \"Bestanden\":"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "Strenge Bewertung?"
msgid "Submit"
msgstr "Antwort abgeben "
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Antwort abgeben"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Kein Download möglich von %s<br />Prüfen Sie Ihre Eingabe und versuchen Sie es noch einmal."
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "eXe Projekt"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "Datei %s hat keinen parentNode"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://de.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/ee/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/ee/LC_MESSAGES/exe.mo
index 6c178b0..3f8a718 100644
--- a/exe/locale/ee/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/ee/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/ee/exe_ee.po b/exe/locale/ee/exe_ee.po
index b34c047..2aed055 100644
--- a/exe/locale/ee/exe_ee.po
+++ b/exe/locale/ee/exe_ee.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 00:29+1200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: GOUNH KPODO <Dicta5@yahoo.com>\n"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr " Tia nudzraɖoƒe sue aɖe"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Metoto pepɛpɛea?"
msgid "Submit"
msgstr "Ɖoe ɖa"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Ɖo ŋuɖoɖoa ɖa"
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/el/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/el/LC_MESSAGES/exe.mo
index 5693c02..e156623 100644
--- a/exe/locale/el/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/el/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/el/exe_el.po b/exe/locale/el/exe_el.po
index b225c5e..b88f823 100644
--- a/exe/locale/el/exe_el.po
+++ b/exe/locale/el/exe_el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-13 08:44+1200\n"
"Last-Translator: Yannis Kaskamanidis <ttnfy17@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Δώστε μια συμβουλή εδώ. Αν δεν θέλετε, αφήστε το πεδίο κενό."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Επιλογή βαθμολογικής βάσης:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Αυστηρή βαθμολογία;"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Υποβολή απάντησης"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Αδυναμία μεταφόρτωσης από %s <br/>Παρακαλώ ελέγξτε την ορθογραφία και τη σύνδεση και προσπαθήστε πάλι."
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Έργο eXe"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "το αρχείο %s δεν έχει πατρικό κόμβο"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://el.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/en/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/en/LC_MESSAGES/exe.mo
index 62de52c..102838e 100644
--- a/exe/locale/en/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/en/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/en/exe_en.po b/exe/locale/en/exe_en.po
index f114fa9..a12c2af 100644
--- a/exe/locale/en/exe_en.po
+++ b/exe/locale/en/exe_en.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 10:24+1200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr ""
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/es/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/es/LC_MESSAGES/exe.mo
index 67bc71d..5871062 100644
--- a/exe/locale/es/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/es/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/es/exe_es.po b/exe/locale/es/exe_es.po
index 5b5f729..af298a3 100644
--- a/exe/locale/es/exe_es.po
+++ b/exe/locale/es/exe_es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe trunk (pre-0.8)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-23 06:41+1200\n"
"Last-Translator: Jim Tittsler <jim@exelearning.org>\n"
"Language-Team: eXe <info@exelearning.org>\n"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Ingrese una sugerencia aquí, deja este campo en blanco."
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Introduzca aquí una sugerencia. Si no quiere ofrecer una sugerencia deja este campo en blanco."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Seleccionar el coeficiente aprobado:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Marca terminante?"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Respuesta propuesta"
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "No se pudo descargar de %s <br/> Por favor revise lo escrito y la conección e intente de nuevo."
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "Proyecto eXe"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "Archivo %s no tiene nodo pariente"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://es.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/et/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/et/LC_MESSAGES/exe.mo
index 48d7223..94ba19a 100644
--- a/exe/locale/et/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/et/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/et/exe_et.po b/exe/locale/et/exe_et.po
index f4f81ea..5f2ca1f 100644
--- a/exe/locale/et/exe_et.po
+++ b/exe/locale/et/exe_et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EXELearning 0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 23:10+1300\n"
"Last-Translator: Andres Mellik <andres@jukulab.ee>\n"
"Language-Team: eXe <info@exelearning.org>\n"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Sisesta siia vihje. Kui sa seda teha ei soovi, võid selle välja tühjaks jätta."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Vali läbimise aste:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Range hindamine ?"
msgid "Submit"
msgstr "Saada"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Saada vastus"
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Allalaadimine siit ebaõnnestus: %s<br/>Palun kontrolli õigekirja ning ühendust ja proovi uuesti."
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "eXe Projekt"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "failil %s puudub parentNode"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://et.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/fi/exe_fi.po b/exe/locale/fi/exe_fi.po
index 32d9d60..db55844 100644
--- a/exe/locale/fi/exe_fi.po
+++ b/exe/locale/fi/exe_fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-28 00:15+1300\n"
"Last-Translator: Pekka Henttonen <pekka.henttonen@uta.fi>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Lisää vihje tähän. Jos et halua antaa vihjettä, jätä kenttä tyhjäksi."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr ""
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/fr/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/fr/LC_MESSAGES/exe.mo
index 9a16ff7..734a28f 100644
--- a/exe/locale/fr/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/fr/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/fr/exe_fr.po b/exe/locale/fr/exe_fr.po
index ca20e2d..efb2416 100644
--- a/exe/locale/fr/exe_fr.po
+++ b/exe/locale/fr/exe_fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EXE Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-13 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Anna Vetter <anna.vetter@supportsfoad.com>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Rédigez ici un indice. Si vous ne voulez pas donner d'indice, laissez ce champ en blanc."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Sélectionnez autant d'options correctes que nécessaire en cliquant sur
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Choisissez un taux de réussite :"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Marquage strict ?"
msgid "Submit"
msgstr "Valider "
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Valider la réponse"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Rédigez la question de base. Celle-ci doit être claire et sans ambigui
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Impossible de télécharger depuis %s <br/>Vérifiez l'adresse et la connection et réessayez."
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "eXe project"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "Le fichier %s n'a pas de lienParent ou parentNode"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://fr.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/gl/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/gl/LC_MESSAGES/exe.mo
index ef838d4..84a548f 100644
--- a/exe/locale/gl/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/gl/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/gl/exe_gl.po b/exe/locale/gl/exe_gl.po
index ea7a920..fb4179a 100644
--- a/exe/locale/gl/exe_gl.po
+++ b/exe/locale/gl/exe_gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-28 14:43+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: TAGEN ATA <localizacion@tagenata.net>\n"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Introduza aquí unha indicación. Se non quere engadir unha indicación, deixe este campo en branco."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Seleccionar a porcentaxe para aprobar: "
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Marcación estrita?"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Enviar resposta"
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Non é posible descargar de %s <br/>Verifique que está ben escrito, a conexión e ténteo de novo."
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Proxecto do eXe"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "o ficheiro %s non ten un nodo pai"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://gl.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/hr/exe_hr.po b/exe/locale/hr/exe_hr.po
index 6b71ef8..61f3406 100644
--- a/exe/locale/hr/exe_hr.po
+++ b/exe/locale/hr/exe_hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 10:18+1200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/hu/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/hu/LC_MESSAGES/exe.mo
index 438a069..317ce85 100644
--- a/exe/locale/hu/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/hu/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/hu/exe_hu.po b/exe/locale/hu/exe_hu.po
index 6333dd8..ef71c8c 100644
--- a/exe/locale/hu/exe_hu.po
+++ b/exe/locale/hu/exe_hu.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-07 17:53+1300\n"
"Last-Translator: Jim Tittsler <jim@exelearning.org>\n"
"Language-Team: CONSEDU <info@consedu.hu>\n"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Írjon egy útmutatást! Ha nem kíván útmutatást adni a megoldáshoz, hagyja üresen ezt a mezőt!"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Határozza meg teszt elfogadásának szintjét:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "Pontos értékelés?"
msgid "Submit"
msgstr "Elküld"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Válasz elküldése"
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Nnem képes letölteni a %s-t <br/>Kérem ellenőrízze, hogy helyesen írta-e, vagy rendben van-e az internetkapcsolata és próbálja újra."
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "Fájl %s nincs szülőcsomópont"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/id/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/id/LC_MESSAGES/exe.mo
index bbd912e..5190fd7 100644
--- a/exe/locale/id/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/id/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/id/exe_id.po b/exe/locale/id/exe_id.po
index b2dfee5..01a11ab 100644
--- a/exe/locale/id/exe_id.po
+++ b/exe/locale/id/exe_id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 01:11+1300\n"
"Last-Translator: Toha Mustofa <toha.mustofa@gmail.com>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Masukkan sebuah petunjuk di sini. Jika anda tidak ingin menyediakan sebuah petunjuk, kosongkan area ini."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Pilih tingkat kelulusan"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Penandaan yang Ketat?"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Kirim Jawaban"
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Tidak dapat mengunduh dari %s <br/>Tolong periksa ejaan dan hubungan lalu coba lagi."
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Proyek eXe"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "berkas %s tidak memiliki simpulInduk"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/ig/exe_ig.po b/exe/locale/ig/exe_ig.po
index 900ca0f..0522aa2 100644
--- a/exe/locale/ig/exe_ig.po
+++ b/exe/locale/ig/exe_ig.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-22 10:21+1200\n"
"Last-Translator: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr ""
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/is/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/is/LC_MESSAGES/exe.mo
index 4eed17c..b1725fa 100644
--- a/exe/locale/is/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/is/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/is/exe_is.po b/exe/locale/is/exe_is.po
index 1d415de..74df452 100644
--- a/exe/locale/is/exe_is.po
+++ b/exe/locale/is/exe_is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe 0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 15:29+1200\n"
"Last-Translator: Jenny <jennylin_nz@yahoo.com>\n"
"Language-Team: <sfj@fb.is>\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
"Sláðu inn vísbendingu. Ef þú \n"
" vilt ekki gefa vísbendingu hafðu þá þennan reit óútfylltan."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Veldu rétt svar með því að haka við það."
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Hlutfall réttra svara til að standa próf:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "Senda svar"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Senda svar"
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "Viðhengið %s hefur enga \"parentNode\""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/it/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/it/LC_MESSAGES/exe.mo
index 3280fb4..6e5089e 100644
--- a/exe/locale/it/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/it/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/it/exe_it.po b/exe/locale/it/exe_it.po
index 298527a..cabfd06 100644
--- a/exe/locale/it/exe_it.po
+++ b/exe/locale/it/exe_it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EXE Trunk (0.11)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 04:03+1200\n"
"Last-Translator: mayer giovanni <mayer.giovanni@rodari-rossano.org>\n"
"Language-Team: Prof. Carlo Gandolfi <crgand@users.sourceforge.net>\n"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Inserire un suggerimento. Se non desiderate fornire un suggerimento, lasciare il campo vuoto."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Selezionare velocità di transizione: "
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Verifica stringente?"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Invia Risposta"
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Impossibile effettuare lo scaricamento da %s <br/>Controllare il collegamento e la connessione e riprovare."
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Progetto eXe"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "il file %s non ha un nodo genitore"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/ja/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/ja/LC_MESSAGES/exe.mo
index db71c8a..98db3ad 100644
--- a/exe/locale/ja/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/ja/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/ja/exe_ja.po b/exe/locale/ja/exe_ja.po
index f104eaa..5105fd6 100644
--- a/exe/locale/ja/exe_ja.po
+++ b/exe/locale/ja/exe_ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-03 19:22+1200\n"
"Last-Translator: Jim Tittsler <jim@exelearning.org>\n"
"Language-Team: Jun Iwata <iwata@matsue-ct.ac.jp>\n"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "ここにヒントを記入してください。もし、ヒントを提供しない場合は、この領域を空白のままにしておいて下さい。"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "パスレートの選択:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "厳しく採点しますか?"
msgid "Submit"
msgstr "提出する"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "解答を提出する"
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "ダウンロードできません。 %s  <br/>ファイル名とネットワークの接続を確認してもう一度試してください。"
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "ファイル %s はparentNodeを持っていません"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/km/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/km/LC_MESSAGES/exe.mo
index 2d54564..05583c7 100644
--- a/exe/locale/km/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/km/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/km/exe_km.po b/exe/locale/km/exe_km.po
index a559083..ddc2bdb 100644
--- a/exe/locale/km/exe_km.po
+++ b/exe/locale/km/exe_km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe_km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-09 14:15+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​នៅ​ទីនេះ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ចង់​ផ្ដល់​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ទេ គឺ​សូម​ទុកវា​ឲ្យ​នៅ​ទទេ ។"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "ជ្រើស​អត្រា​ដែល​ជាប់ ៖ "
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "សម្គាល់​យ៉ាង​តឹងរឹង​ឬ ?"
msgid "Submit"
msgstr "ដាក់ស្នើ"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "ដាក់ស្នើ​ចម្លើយ"
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL ៖"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "មិនអាច​ទាញយក​ពី %s បានទេ<br/>សូម​ពិនិត្យ​មើល​អក្ខរាវិរុទ្ធ និង​ការ​តភ្ជាប់ ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត ។"
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "គម្រោង eXe"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "ឯកសារ %s មិនមាន parentNode"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/le/exe_l7.po b/exe/locale/le/exe_l7.po
index 1e768eb..58e4918 100644
--- a/exe/locale/le/exe_l7.po
+++ b/exe/locale/le/exe_l7.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-31 11:54+1200\n"
"Last-Translator: Matthew Sherborne <msherborne@gmail.com>\n"
"Language-Team: l33t <l33t@exelearning.org>\n"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "l4N9u493:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "4774chm3n7 %s h4Z n0 p4R3n7 n0D3"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/le/exe_le.po b/exe/locale/le/exe_le.po
index bf8324c..391e2d9 100644
--- a/exe/locale/le/exe_le.po
+++ b/exe/locale/le/exe_le.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 15:32+1200\n"
"Last-Translator: Jenny <jennylin_nz@yahoo.com>\n"
"Language-Team: l33t <l33t@exelearning.org>\n"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "l4N9u493:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "4774chm3n7 %s h4Z n0 p4R3n7 n0D3"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/le/exe_tt.po b/exe/locale/le/exe_tt.po
index 1e768eb..58e4918 100644
--- a/exe/locale/le/exe_tt.po
+++ b/exe/locale/le/exe_tt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-31 11:54+1200\n"
"Last-Translator: Matthew Sherborne <msherborne@gmail.com>\n"
"Language-Team: l33t <l33t@exelearning.org>\n"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "l4N9u493:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "4774chm3n7 %s h4Z n0 p4R3n7 n0D3"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/lo/exe_lo.po b/exe/locale/lo/exe_lo.po
index f114fa9..a12c2af 100644
--- a/exe/locale/lo/exe_lo.po
+++ b/exe/locale/lo/exe_lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 10:24+1200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr ""
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/messages.pot b/exe/locale/messages.pot
index 52c40aa..70773c9 100644
--- a/exe/locale/messages.pot
+++ b/exe/locale/messages.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 10:01+1200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr ""
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid ""
"Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/mi/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/mi/LC_MESSAGES/exe.mo
index d38845d..b62e348 100644
--- a/exe/locale/mi/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/mi/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/mi/exe_mi.po b/exe/locale/mi/exe_mi.po
index 5650962..d8ed09e 100644
--- a/exe/locale/mi/exe_mi.po
+++ b/exe/locale/mi/exe_mi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EXE Trunk (0.11)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-20 11:25+1200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: EXE Team <translations@exelearning.org>\n"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Tāuru he tohu puaki kōnei. Ki te kore koe e hia whakarite tohu puaki, waiho tēnei wāhi e wātea ana."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Tipako he auau pāhi:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "Tuku Whakautu"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Tuku Whakautu"
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "Kāore he Kōpukumatua %s mā roto te Āpitihanga."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/nb/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/nb/LC_MESSAGES/exe.mo
index 590b807..51ed521 100644
--- a/exe/locale/nb/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/nb/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/nb/exe_nb.po b/exe/locale/nb/exe_nb.po
index 3f2572d..5e25375 100644
--- a/exe/locale/nb/exe_nb.po
+++ b/exe/locale/nb/exe_nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 11:27+1300\n"
"Last-Translator: Håvard Holte Os <havard.holte.os@froya.kommune.no>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Skriv et hint her. Hvis du ikke vil gi noe hint, lar du feltet være tomt."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Velg grense for bestått:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "Send inn"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Saen inn svar"
@@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/nl/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/nl/LC_MESSAGES/exe.mo
index b80fb99..2e1a574 100644
--- a/exe/locale/nl/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/nl/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/nl/exe_nl.po b/exe/locale/nl/exe_nl.po
index 57d4387..e4ceebf 100644
--- a/exe/locale/nl/exe_nl.po
+++ b/exe/locale/nl/exe_nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 14:56+1300\n"
"Last-Translator: Willy Vermaelen <exeleren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <exe@exelearning.org>\n"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Geef een hint op. Laat het veld leeg om geen hint te geven."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Kies slaagpercentage:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Streng verbeteren?"
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Verzend antwoord"
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Download onmogelijk vanaf %s <br/>Controleer de spelling en het adres en probeer opnieuw."
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "eXe-project"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "bestand %s zonder doelbestemming"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/pl/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/pl/LC_MESSAGES/exe.mo
index d202a79..c05cb37 100644
--- a/exe/locale/pl/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/pl/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/pl/exe_pl.po b/exe/locale/pl/exe_pl.po
index 8a9bc7f..efb3474 100644
--- a/exe/locale/pl/exe_pl.po
+++ b/exe/locale/pl/exe_pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 07:28+1200\n"
"Last-Translator: Lechoslaw Hojnacki <lhojnacki@gmail.com>\n"
"Language-Team: SYSTEmEG <arek.felinczak@systemeg.pl>\n"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Wpisz tutaj podpowiedź. Jeśli nie chcesz podpowiedzi, zostaw pole puste."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Wybierz poziom zaliczenia:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Restrykcyjne sprawdzanie?"
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Wyślij odpowiedź"
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL: "
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Projekt eXe"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "plik %s nie posiada nadrzędnego węzła."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/pt/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/pt/LC_MESSAGES/exe.mo
index 767838c..51d35df 100644
--- a/exe/locale/pt/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/pt/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/pt/exe_pt.po b/exe/locale/pt/exe_pt.po
index f05cf85..90bc366 100644
--- a/exe/locale/pt/exe_pt.po
+++ b/exe/locale/pt/exe_pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 11:47-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: eXe Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Introduzir um palpite aqui. Se não quer fornecer um palpite, deixe este campo em branco."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Seleccionar "
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Marcação Restrita?"
msgid "Submit"
msgstr "Submeter"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Submeter Resposta"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Impossível descarregar de %s <br/>Por favor, verifique a ligação à internet, se os dados estão correcto e tente novamente."
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "ficheiro %s não tem nó pai"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/pt/exe_pt_br.po b/exe/locale/pt/exe_pt_br.po
index 34b5ee3..8e1fb79 100644
--- a/exe/locale/pt/exe_pt_br.po
+++ b/exe/locale/pt/exe_pt_br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-07 18:03+1300\n"
"Last-Translator: Jim Tittsler <jim@exelearning.org>\n"
"Language-Team: eXe Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Introduzir um palpite aqui. Se não quer fornecer um palpite, deixe este campo em branco."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Seleccionar "
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "Marcação Restrita?"
msgid "Submit"
msgstr "Submeter"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Submeter Resposta"
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Impossível descarregar de %s <br/>Por favor verificar a ortografia e ligações e tentar novamente."
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "ficheiro %s não tem nó pai"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/qu/exe_qu.po b/exe/locale/qu/exe_qu.po
index 34c3b72..33631ef 100644
--- a/exe/locale/qu/exe_qu.po
+++ b/exe/locale/qu/exe_qu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EXE Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 15:36+1200\n"
"Last-Translator: Jenny <jennylin_nz@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Matthew <msherborne@gmail.com>\n"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr ""
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/ru/exe_ru.po b/exe/locale/ru/exe_ru.po
index 4eac4e5..ea2e4ad 100644
--- a/exe/locale/ru/exe_ru.po
+++ b/exe/locale/ru/exe_ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 02:41+1200\n"
"Last-Translator: Andrey Smirnov <a_smirnov@isuct.ru>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Выбрать размер шрифта: "
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
#, fuzzy
msgid "Submit Answer"
msgstr "Показать ответы"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Невозможно скачать с %s <br/>Пожалуйста, проверьте правописание и соединение и попробуйте еще раз."
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "Вложение %s не имеет parentNode"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://ru.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/sk/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/sk/LC_MESSAGES/exe.mo
index de7248d..18d6c54 100644
--- a/exe/locale/sk/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/sk/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/sk/exe_sk.po b/exe/locale/sk/exe_sk.po
index f819ad9..aa33b91 100644
--- a/exe/locale/sk/exe_sk.po
+++ b/exe/locale/sk/exe_sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EXE Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-19 06:31+1200\n"
"Last-Translator: Martin Struhar <modjo@atlas.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <rhorvath@truni.sk>\n"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Sem vložte tip. Ak nechcete tip poskytnúť, nechajte toto pole prázdne."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Zvoľte hranicu úspešnosti:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "Presne dodržať označenie?"
msgid "Submit"
msgstr "Potvrdiť"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Odoslať odpoveď"
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Nedá sa stiahnuť z %s <br/>Prekontrolujte, prosím, zadaný text a tiež pripojenie a skúste to znovu."
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Projekt eXe"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "súbor %s nemá „parentNode“ (rodičovský uzol)"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/sl/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/sl/LC_MESSAGES/exe.mo
index 4d770b5..897ce8b 100644
--- a/exe/locale/sl/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/sl/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/sl/exe_sl.po b/exe/locale/sl/exe_sl.po
index c9b19fd..7c5c5b8 100644
--- a/exe/locale/sl/exe_sl.po
+++ b/exe/locale/sl/exe_sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe 1.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-15 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Institut OKO, Iztok Osredkar, Mira Cvar <okoinfo@institut-oko.si>\n"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Tukaj vpišite namig. Če ne želite ponuditi namiga, pustite to polje prazno."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Izbor stopnje prehodov: "
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Natančno označevanje?"
msgid "Submit"
msgstr "Predložite"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Predložite odgovor "
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Ni mogoče prenesti datoteke preko %s<br/>Prosim, preverite črkovanje in povezavo ter poskusite znova."
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "eXe projekt"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "datoteka %s nima določenega nadrejenega vozlišča"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/sr/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/sr/LC_MESSAGES/exe.mo
index 12211fc..ef5db76 100644
--- a/exe/locale/sr/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/sr/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/sr/exe_sr.po b/exe/locale/sr/exe_sr.po
index 5a1aa09..2a4c593 100644
--- a/exe/locale/sr/exe_sr.po
+++ b/exe/locale/sr/exe_sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe_en\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 08:15+0200\n"
"Last-Translator: vedran <vvucic@eunet.rs>\n"
"Language-Team: serbiansr <en@li.org>\n"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Unesite podsetnik za pitanje. Ako ne želite da ponudite podsetnik za pitanje ostavite ovo polje prazno."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Odaberite procenat prolaznosti: "
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Tačno označavanje?"
msgid "Submit"
msgstr "Priloži"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Priloži odgovor"
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Nemože da se preuzme datoteka sa %s <br/> Molimo proverite da li ima slovnih grešaka kao i konekciju i pokušajte ponovo."
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "eXe Projekat"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "datoteka %s nema roditeljsku tačku"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/sv/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/sv/LC_MESSAGES/exe.mo
index 992166e..e4d43e8 100644
--- a/exe/locale/sv/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/sv/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/sv/exe_sv.po b/exe/locale/sv/exe_sv.po
index 3281ae1..7f2a0dc 100644
--- a/exe/locale/sv/exe_sv.po
+++ b/exe/locale/sv/exe_sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe trunk (pre-0.11)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 15:37+1200\n"
"Last-Translator: Jenny <jennylin_nz@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Fredrik Paulsson <frepa@frepa.org>\n"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
"Skriv en ledtråd här. Lämna\n"
" fältet blankt om Du inte vill ge någon ledtråd"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Välj nivå för godkänd"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "Skicka svar"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Skicka svar"
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "Bilaga %s har ingen föräldranod"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/tg/exe_tg.po b/exe/locale/tg/exe_tg.po
index 2e3c1f3..e6a84af 100644
--- a/exe/locale/tg/exe_tg.po
+++ b/exe/locale/tg/exe_tg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-02 01:52+1200\n"
"Last-Translator: Roel Cantada <matangdilis@yahoo.com>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr ""
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/th/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/th/LC_MESSAGES/exe.mo
index 36c6277..85ea3ac 100644
--- a/exe/locale/th/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/th/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/th/exe_th.po b/exe/locale/th/exe_th.po
index e4f8a5a..2f5a3b2 100644
--- a/exe/locale/th/exe_th.po
+++ b/exe/locale/th/exe_th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 06:29+1200\n"
"Last-Translator: Sibsan Suksuchano <mega7studio@hotmail.com>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "ใส่คำใบ้ที่นี่. ถ้าคุณไม่ต้องการคำใบ้, ให้ปล่อยว่างไว้"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "เลือกอัตราการผ่าน:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "เข้มงวดกับสัญลักษณ์?"
msgid "Submit"
msgstr "ส่ง"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "ส่งคำตอบ"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "ไฟล์ %s ไม่มี parentNode"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/tl/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/tl/LC_MESSAGES/exe.mo
index 2f64ad4..d93c70e 100644
--- a/exe/locale/tl/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/tl/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/tl/exe_tl.po b/exe/locale/tl/exe_tl.po
index 7e2825d..dd7a3ca 100644
--- a/exe/locale/tl/exe_tl.po
+++ b/exe/locale/tl/exe_tl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-06 20:36+1300\n"
"Last-Translator: Roel Cantada <matangdilis@yahoo.com>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Ipasok ang himaton dito. Kung ayaw mong magbigay ng himaton, iwang blangko ang pitak."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Pumili ng reyt ng pasado:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Istriktong ba ang Pagmamarka?"
msgid "Submit"
msgstr "Ipasa"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Ipasa ang Sagot"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Hindi makapaglusong mula sa %s <br/>Pakitsek po ang ispeling at koneksiyon at ulitin muli."
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "ang sako na %s ay walang parentNode"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/tr/exe_tr.po b/exe/locale/tr/exe_tr.po
index 63f8e59..2377025 100644
--- a/exe/locale/tr/exe_tr.po
+++ b/exe/locale/tr/exe_tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 01:28+1300\n"
"Last-Translator: Burak SILVAN <Burock__09@msn.com>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/tw/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/tw/LC_MESSAGES/exe.mo
index 17792cf..828f19f 100644
--- a/exe/locale/tw/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/tw/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/tw/exe_tw.po b/exe/locale/tw/exe_tw.po
index a1ce3bf..f7d1a74 100644
--- a/exe/locale/tw/exe_tw.po
+++ b/exe/locale/tw/exe_tw.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 05:37+1200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Samuel Sarpong and J.P.Antwi-Danso <srnsam@yahoo.com, portnass2003@yahoo.com>\n"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Yi nea watintim no mu baako"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "Fa kɔ"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Fa mmuaeɛ kɔ"
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Twerɛ nsɛmmisa a nteaseɛ wɔ mu."
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/ "
diff --git a/exe/locale/uk/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/uk/LC_MESSAGES/exe.mo
index d57815c..c86f1bc 100644
--- a/exe/locale/uk/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/uk/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/uk/exe_uk.po b/exe/locale/uk/exe_uk.po
index 2510942..74d6a3b 100644
--- a/exe/locale/uk/exe_uk.po
+++ b/exe/locale/uk/exe_uk.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning Ukraine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 12:29+1200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: IP-Team <solomon@ip-team.org>\n"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
"Введіть допоміжний натяк. Якщо ви \n"
"не хочете додавати допоміжну інформацію, залиште це поле пустим."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Відмітьте всі правильні відповіді, ста
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Вибрати прохідний бал:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "Перевірити Читабельність?"
msgid "Submit"
msgstr "Підтвердити"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Підтвердити Відповідь"
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "Введіть питання. Питання мусить бути зр
msgid "URL:"
msgstr "Адреса (URL):"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Неможливо завантажити з %s <br/>Будь ласка перевірте правельність написання, та налаштування з'єднання після чого пробуйте знов."
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "file %s has no parentNode"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/vi/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/vi/LC_MESSAGES/exe.mo
index 17af841..a6953f4 100644
--- a/exe/locale/vi/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/vi/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/vi/exe_vi.po b/exe/locale/vi/exe_vi.po
index a21cc58..fa6473a 100644
--- a/exe/locale/vi/exe_vi.po
+++ b/exe/locale/vi/exe_vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiếng Việt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ICTEM <lephamhuu@yahoo.com>\n"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Hãy đánh dấu chọn tất cả các câu trả lời đúng."
msgid "Select pass rate: "
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Chính xác tuyệt đối?"
msgid "Submit"
msgstr "Nộp bài"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr ""
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/yo/exe_yo.po b/exe/locale/yo/exe_yo.po
index a8be44f..c7d80c8 100644
--- a/exe/locale/yo/exe_yo.po
+++ b/exe/locale/yo/exe_yo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 10:50+1200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr ""
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/zh/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/zh/LC_MESSAGES/exe.mo
index e45aa21..36a65e1 100644
--- a/exe/locale/zh/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/zh/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/zh/exe_zh.po b/exe/locale/zh/exe_zh.po
index 5b8e665..a138a7b 100644
--- a/exe/locale/zh/exe_zh.po
+++ b/exe/locale/zh/exe_zh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe trunk (pre-0.8)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-08 10:27+1200\n"
"Last-Translator: Jenny Lin <jenny.lin.nz@yahoo.com>\n"
"Language-Team: eXe <info@exelearning.org>\n"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "在此输入提示, 如果您不想提供提示, 就让此栏空白."
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "在此输入提示, 如果您不想提供提示, 就让此栏空白."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "选择所有正确选项."
msgid "Select pass rate: "
msgstr "选择及格线"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "严格评分?"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "提交答案"
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "输入问题. 问题的陈述应是清楚而不含糊的."
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "无法从%s下载<br/>请检查拼写, 然后再连接."
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "eXe项目"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "file %s has no parentNode"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/zh_tw/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/zh_tw/LC_MESSAGES/exe.mo
index 51edace..0d6f84e 100644
--- a/exe/locale/zh_tw/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/zh_tw/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/zh_tw/exe_zh_tw.po b/exe/locale/zh_tw/exe_zh_tw.po
index 753fe02..88bbb28 100644
--- a/exe/locale/zh_tw/exe_zh_tw.po
+++ b/exe/locale/zh_tw/exe_zh_tw.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 16:53+1300\n"
"Last-Translator: Chang, Chia-hsiang <froggy0923@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "在此輸入提示,如果您不想提供提示,就讓此欄空白。
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "在此輸入提示,如果您不想提供提示,就讓此欄空白。"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "點擊選項旁的點選鈕來選擇正確選項。"
msgid "Select pass rate: "
msgstr "選擇及格線"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "嚴格評分?"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "提交答案"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "輸入問題。問題的陳述應是清楚而不含糊的。"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "file %s has no parentNode"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
diff --git a/exe/locale/zu/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/zu/LC_MESSAGES/exe.mo
index 7077433..fb60db4 100644
--- a/exe/locale/zu/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/zu/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/zu/exe_zu.po b/exe/locale/zu/exe_zu.po
index 65ce519..03cc737 100644
--- a/exe/locale/zu/exe_zu.po
+++ b/exe/locale/zu/exe_zu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 15:40+1200\n"
"Last-Translator: Jenny <jennylin_nz@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Sipho <siphomsi@webmail.co.za>\n"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Faka icebiso lapha. Uma ungathandi ukunikeza icebiso, shiya lesi sikhala singenalutho."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Khetha izinga lokuphumelela:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Ukumaka okuNgathi Sina?"
msgid "Submit"
msgstr "Thumela"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Thumela impendulo"
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr ""
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr ""
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "ifayela %s alinaMsuka."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"