diff options
author | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2005-05-10 21:42:53 (GMT) |
---|---|---|
committer | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2005-05-10 21:42:53 (GMT) |
commit | 73f2f380164a3baf63b93580fa3cf661c016b549 (patch) | |
tree | 32818b78308a1e6a8dab2fef7a892eed8f292479 | |
parent | b66421b89d0f098e28e5fc757df34d314c9f14b3 (diff) |
Added many files needed for the windows side of the world, including
installer files. I copied these files from gaim and adapted them for gcompris.
fixed gletters not to crash anymore on windows.
42 files changed, 1091 insertions, 49 deletions
@@ -1,5 +1,54 @@ 2005-05-10 Bruno coudoin <bruno.coudoin@free.fr> + Added many files needed for the windows side of the world, including + installer files. I copied these files from gaim and adapted them for gcompris. + fixed gletters not to crash anymore on windows. + + * boards/gnumch-equality.xml.in: + * boards/gnumch-factors.xml.in: + * boards/gnumch-inequality.xml.in: + * boards/gnumch-multiples.xml.in: + * boards/gnumch-primes.xml.in: + * gcompris-uninstal.ico: + * nsis/gcompris-header.bmp: + * nsis/gcompris-intro.bmp: + * nsis/langmacros.nsh: + * nsis/translations/albanian.nsh: + * nsis/translations/bulgarian.nsh: + * nsis/translations/catalan.nsh: + * nsis/translations/czech.nsh: + * nsis/translations/danish.nsh: + * nsis/translations/dutch.nsh: + * nsis/translations/english.nsh: + * nsis/translations/finnish.nsh: + * nsis/translations/french.nsh: + * nsis/translations/german.nsh: + * nsis/translations/hebrew.nsh: + * nsis/translations/hungarian.nsh: + * nsis/translations/italian.nsh: + * nsis/translations/japanese.nsh: + * nsis/translations/korean.nsh: + * nsis/translations/norwegian.nsh: + * nsis/translations/polish.nsh: + * nsis/translations/portuguese-br.nsh: + * nsis/translations/portuguese.nsh: + * nsis/translations/romanian.nsh: + * nsis/translations/russian.nsh: + * nsis/translations/serbian-latin.nsh: + * nsis/translations/simp-chinese.nsh: + * nsis/translations/slovak.nsh: + * nsis/translations/slovenian.nsh: + * nsis/translations/spanish.nsh: + * nsis/translations/swedish.nsh: + * nsis/translations/trad-chinese.nsh: + * nsis/translations/vietnamese.nsh: + * src/boards/chess.c: (start_board): + * src/boards/gletters.c: (fill_letters), (load_charset_from_file), + (get_charset), (key_press), (gletters_create_item): + * src/gcompris/gcomprisrc.rc: + +2005-05-10 Bruno coudoin <bruno.coudoin@free.fr> + Fixed board.c not to write out of bounds in an array diff --git a/boards/gnumch-equality.xml.in b/boards/gnumch-equality.xml.in index 4a14a3a..6c33aff 100644 --- a/boards/gnumch-equality.xml.in +++ b/boards/gnumch-equality.xml.in @@ -9,10 +9,10 @@ author="Joe Neeman (spuzzzzzzz@gmail.com)" boarddir="gnumch" mode="equality"> - <title>Equality Number Munchers</title> - <description>Guide the Number Muncher to the expressions that equal the number at the top of the screen.</description> - <prerequisite></prerequisite> - <goal>Practise addition, multiplication, division and subtraction.</goal> - <manual>Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number.</manual> + <_title>Equality Number Munchers</_title> + <_description>Guide the Number Muncher to the expressions that equal the number at the top of the screen.</_description> + <_prerequisite></_prerequisite> + <_goal>Practise addition, multiplication, division and subtraction.</_goal> + <_manual>Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number.</_manual> </Board> </GCompris> diff --git a/boards/gnumch-factors.xml.in b/boards/gnumch-factors.xml.in index dd59f98..356c348 100644 --- a/boards/gnumch-factors.xml.in +++ b/boards/gnumch-factors.xml.in @@ -9,12 +9,12 @@ author="Joe Neeman (spuzzzzzzz@gmail.com)" boarddir="gnumch" mode="factors"> - <title>Factor Number Munchers</title> - <description>Guide the Number Muncher to the all the factors of the number at the top of the screen.</description> - <prerequisite></prerequisite> - <goal>Learn about factors and multiples.</goal> - <manual>The factors of a number are all the numbers that divide that number evenly. For example, the factors of 6 are 1, 2, 3 and 6. 4 is not a factor of 6 because 6 cannot be divided into 4 equal pieces. If one number is a multiple of a second number, then the second number is a factor of the first number. + <_title>Factor Number Munchers</_title> + <_description>Guide the Number Muncher to the all the factors of the number at the top of the screen.</_description> + <_prerequisite></_prerequisite> + <_goal>Learn about factors and multiples.</_goal> + <_manual>The factors of a number are all the numbers that divide that number evenly. For example, the factors of 6 are 1, 2, 3 and 6. 4 is not a factor of 6 because 6 cannot be divided into 4 equal pieces. If one number is a multiple of a second number, then the second number is a factor of the first number. - Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number.</manual> + Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number.</_manual> </Board> </GCompris> diff --git a/boards/gnumch-inequality.xml.in b/boards/gnumch-inequality.xml.in index ba46db0..eeabbf7 100644 --- a/boards/gnumch-inequality.xml.in +++ b/boards/gnumch-inequality.xml.in @@ -9,10 +9,10 @@ author="Joe Neeman (spuzzzzzzz@gmail.com)" boarddir="gnumch" mode="inequality"> - <title>Inequality Number Munchers</title> - <description>Guide the Number Muncher to the all the expressions that do not equal the number at the top of the screen.</description> - <prerequisite></prerequisite> - <goal>Practise addition, subtraction, multiplication and division.</goal> - <manual>Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number.</manual> + <_title>Inequality Number Munchers</title> + <_description>Guide the Number Muncher to the all the expressions that do not equal the number at the top of the screen.</_description> + <_prerequisite></_prerequisite> + <_goal>Practise addition, subtraction, multiplication and division.</_goal> + <_manual>Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number.</_manual> </Board> </GCompris> diff --git a/boards/gnumch-multiples.xml.in b/boards/gnumch-multiples.xml.in index 092df2b..412af87 100644 --- a/boards/gnumch-multiples.xml.in +++ b/boards/gnumch-multiples.xml.in @@ -9,12 +9,12 @@ author="Joe Neeman (spuzzzzzzz@gmail.com)" boarddir="gnumch" mode="multiples"> - <title>Multiple Number Munchers</title> - <description>Guide the Number Muncher to all the multiples of the number at the top of the screen.</description> - <prerequisite></prerequisite> - <goal>Learn about multiples and factors.</goal> - <manual>The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a second number, then the second number is a multiple of the first number. + <_title>Multiple Number Munchers</_title> + <_description>Guide the Number Muncher to all the multiples of the number at the top of the screen.</_description> + <_prerequisite></_prerequisite> + <_goal>Learn about multiples and factors.</_goal> + <_manual>The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a second number, then the second number is a multiple of the first number. - Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number.</manual> + Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number.</_manual> </Board> </GCompris> diff --git a/boards/gnumch-primes.xml.in b/boards/gnumch-primes.xml.in index 4110b6b..7008c6b 100644 --- a/boards/gnumch-primes.xml.in +++ b/boards/gnumch-primes.xml.in @@ -9,12 +9,12 @@ author="Joe Neeman (spuzzzzzzz@gmail.com)" boarddir="gnumch" mode="primes"> - <title>Prime Number Munchers</title> - <description>Guide the Number Muncher to all the prime numbers.</description> - <prerequisite></prerequisite> - <goal>Learn about prime numbers</goal> - <manual>Prime numbers are numbers that are only divisible by themselves and 1. For example, 3 is a prime number, but 4 isn't (because 4 is divisible by 2). + <_title>Prime Number Munchers</_title> + <_description>Guide the Number Muncher to all the prime numbers.</_description> + <_prerequisite></_prerequisite> + <_goal>Learn about prime numbers</_goal> + <_manual>Prime numbers are numbers that are only divisible by themselves and 1. For example, 3 is a prime number, but 4 isn't (because 4 is divisible by 2). - Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number.</manual> + Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number.</_manual> </Board> </GCompris> diff --git a/gcompris-uninstal.ico b/gcompris-uninstal.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..77210b0 --- /dev/null +++ b/gcompris-uninstal.ico diff --git a/nsis/gcompris-header.bmp b/nsis/gcompris-header.bmp Binary files differnew file mode 100755 index 0000000..d573a28 --- /dev/null +++ b/nsis/gcompris-header.bmp diff --git a/nsis/gcompris-intro.bmp b/nsis/gcompris-intro.bmp Binary files differnew file mode 100755 index 0000000..7d5b1d2 --- /dev/null +++ b/nsis/gcompris-intro.bmp diff --git a/nsis/langmacros.nsh b/nsis/langmacros.nsh new file mode 100755 index 0000000..44edb51 --- /dev/null +++ b/nsis/langmacros.nsh @@ -0,0 +1,62 @@ +;;
+;; Windows Gcompris NSIS installer language macros
+;;
+
+!macro GCOMPRIS_MACRO_DEFAULT_STRING LABEL VALUE
+ !ifndef "${LABEL}"
+ !define "${LABEL}" "${VALUE}"
+ !ifdef INSERT_DEFAULT
+ !warning "${LANG} lang file mising ${LABEL}, using default.."
+ !endif
+ !endif
+!macroend
+
+!macro GCOMPRIS_MACRO_LANGSTRING_INSERT LABEL LANG
+ LangString "${LABEL}" "${LANG_${LANG}}" "${${LABEL}}"
+ !undef "${LABEL}"
+!macroend
+
+!macro GCOMPRIS_MACRO_LANGUAGEFILE_BEGIN LANG
+ !define CUR_LANG "${LANG}"
+!macroend
+
+!macro GCOMPRIS_MACRO_LANGUAGEFILE_END
+ !define INSERT_DEFAULT
+ !include "${GCOMPRIS_DEFAULT_LANGFILE}"
+ !undef INSERT_DEFAULT
+
+ ; GCOMPRIS Language file Version 3
+ ; String labels should match those from the default language file.
+
+ ; Startup checks
+ !insertmacro GCOMPRIS_MACRO_LANGSTRING_INSERT INSTALLER_IS_RUNNING ${CUR_LANG}
+ !insertmacro GCOMPRIS_MACRO_LANGSTRING_INSERT GCOMPRIS_IS_RUNNING ${CUR_LANG}
+
+ ; License Page
+ !insertmacro GCOMPRIS_MACRO_LANGSTRING_INSERT GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON ${CUR_LANG}
+ !insertmacro GCOMPRIS_MACRO_LANGSTRING_INSERT GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT ${CUR_LANG}
+
+ ; Components Page
+ !insertmacro GCOMPRIS_MACRO_LANGSTRING_INSERT GCOMPRIS_SECTION_TITLE ${CUR_LANG}
+ !insertmacro GCOMPRIS_MACRO_LANGSTRING_INSERT GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION ${CUR_LANG}
+
+ ; Installer Finish Page
+ !insertmacro GCOMPRIS_MACRO_LANGSTRING_INSERT GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE ${CUR_LANG}
+
+ ; Gcompris Section Prompts and Texts
+ !insertmacro GCOMPRIS_MACRO_LANGSTRING_INSERT GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC ${CUR_LANG}
+ !insertmacro GCOMPRIS_MACRO_LANGSTRING_INSERT GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT ${CUR_LANG}
+ !insertmacro GCOMPRIS_MACRO_LANGSTRING_INSERT GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS ${CUR_LANG}
+
+ ; Uninstall Section Prompts
+ !insertmacro GCOMPRIS_MACRO_LANGSTRING_INSERT un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 ${CUR_LANG}
+ !insertmacro GCOMPRIS_MACRO_LANGSTRING_INSERT un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 ${CUR_LANG}
+
+ !undef CUR_LANG
+!macroend
+
+!macro GCOMPRIS_MACRO_INCLUDE_LANGFILE LANG FILE
+ !insertmacro GCOMPRIS_MACRO_LANGUAGEFILE_BEGIN "${LANG}"
+ !include "${FILE}"
+ !insertmacro GCOMPRIS_MACRO_LANGUAGEFILE_END
+!macroend
diff --git a/nsis/translations/albanian.nsh b/nsis/translations/albanian.nsh new file mode 100644 index 0000000..0b95169 --- /dev/null +++ b/nsis/translations/albanian.nsh @@ -0,0 +1,33 @@ +;;
+;; albanian.nsh
+;;
+;; Albanian language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1252
+;;
+;; Version 2
+;; Author: Besnik Bleta <besnik@spymac.com>
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Më tej >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) qarkullon nën licensën GPL. Licensa këtu sillet vetëm për qëllime njoftimi. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "Kartela dhe dll bazë të GCompris-it"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Vizitoni Faqen Web të GCompris-it për Windows"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (vetëm hiq)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "Është gati për t'u fshirë drejtoria juaj e vjetër GCompris. Doni të vazhdohet?$\r$\rShënim: Do të fshihet çfarëdo shtojceë jo standarde që mund të keni instaluar.$\rNuk do të preken rregullime GCompris përdoruesash."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "Drejtoria e instalimit që treguat ekziston tashmë. Çfarëdo përmbajtje$\rdo të fshihet. Do të donit të vazhdohet?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "Çinstaluesi nuk gjeti dot zëra regjistri për GCompris-in.$\rKa mundësi që këtë zbatim ta ketë instaluar një tjetër përdorues."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Nuk keni leje të çinstaloni këtë zbatim."
diff --git a/nsis/translations/bulgarian.nsh b/nsis/translations/bulgarian.nsh new file mode 100644 index 0000000..1853446 --- /dev/null +++ b/nsis/translations/bulgarian.nsh @@ -0,0 +1,22 @@ +;;
+;; bulgarian.nsh
+;;
+;; Bulgarian language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1251
+;;
+;; Author: Hristo Todorov <igel@bofh.bg>
+;;
+
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION " GCompris "
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris ( )"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT " GCompris . ?$\r$\r: .$\r GCompris ."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS " . $\r . ?"
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 " GCompris.$\r ."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 " ."
diff --git a/nsis/translations/catalan.nsh b/nsis/translations/catalan.nsh new file mode 100644 index 0000000..8a6693c --- /dev/null +++ b/nsis/translations/catalan.nsh @@ -0,0 +1,33 @@ +;;
+;; catalan.nsh
+;;
+;; Catalan language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1252
+;;
+;; Author: "Bernat Lpez" <bernatl@adequa.net>
+;; Version 2
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Segent >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) s distribut sota llicncia GPLe. Podeu consultar la llicncia, noms per proposits informatius, aqu. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "Fitxers i dlls del nucli de GCompris"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pgina web de GCompris per Windows"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (noms esborrar)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "El teu directori antic de GCompris ser esborrat. Vols continuar?$\r$\rNota: Els plugins no estndards que tinguis instal.lats seran esborrats.$\rLes preferncies d'usuari de GCompris no es veruan afectades."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "El directori d'instal.laci que has especificat ja existeix. Tots els continguts$\rseran esborrats. Vols continuar?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "L'instal.lador podria no trobar les entrades del registre de GCompris.$\rProbablement un altre usuari ha instal.lat aquesta aplicaci."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "No tens perms per desinstal.lar aquesta aplicaci."
diff --git a/nsis/translations/czech.nsh b/nsis/translations/czech.nsh new file mode 100644 index 0000000..afd2077 --- /dev/null +++ b/nsis/translations/czech.nsh @@ -0,0 +1,33 @@ +;;
+;; czech.nsh
+;;
+;; Czech language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1252
+;;
+;; Author: Jan Kolar <jan@e-kolar.net>
+;; Version 2
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Dal >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "K pouit $(^Name) se vztahuje GPL licence. Licence je zde uvedena pouze pro Va informaci. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "Zkladn soubory a DLL pro GCompris"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Navtvit Windows GCompris Web Page"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (odinstalovat)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "V star adres pro GCompris bude vymazn. Chcete pokraovat?$\r$\rUpozornn: Jakkoli nestandardn rozen (plugin) , kter mte nainstalovna budou ztracena.$\rUivatelsk nastaven pro GCompris budou zachovna."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "Adres kter byl zadn pro instalaci ji existuje. Veker obsah$\rbude smazn. Chcete pokraovat?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "Odinstaln proces neme najt zznamy pro GCompris v registrech.$\rPravdpodobn instalaci tto aplikace provedl jin uivatel."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Nemte oprvnn k odinstalaci tto aplikace."
diff --git a/nsis/translations/danish.nsh b/nsis/translations/danish.nsh new file mode 100644 index 0000000..09d94d3 --- /dev/null +++ b/nsis/translations/danish.nsh @@ -0,0 +1,34 @@ +;;
+;; danish.nsh
+;;
+;; Danish language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1252
+;;
+;; Author: Ewan Andreasen <wiredloose@myrealbox.com>
+;; Version 2
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Nste >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) er frigivet under GPL licensen. Licensen er kun medtaget her til generel orientering. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "Basale GCompris filer og biblioteker"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Besg Windows GCompris's hjemmeside"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (fjern)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "Din gamle GCompris folder vil blive slettet. nsker du at fortstte? $\r$\rNB: Alle ikke-standard plugins du mtte have installeret vil blive slettet.$\rGCompris brugerindstillinger vil ikke blive pvirket af dette."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "Den nskede installationsfolder eksisterer allerede. Ethvert indhold$\ri folderen vil blive slettet. nsker du at fortstte?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "Afinstallationen kunne ikke finde GCompris i registreringsdatabasen.$\rMuligvis har en anden bruger installeret programmet."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Du har ikke tilladelse til at afinstallere dette program."
+
diff --git a/nsis/translations/dutch.nsh b/nsis/translations/dutch.nsh new file mode 100644 index 0000000..76af96d --- /dev/null +++ b/nsis/translations/dutch.nsh @@ -0,0 +1,36 @@ +;;
+;; dutch.nsh
+;;
+;; Default language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1252
+;;
+;; Author: Vincent van Adrighem <vincent@dirck.mine.nu>
+;; Version 2
+;;
+; Startup Checks
+!define INSTALLER_IS_RUNNING "Er is al een installatie actief."
+!define GCOMPRIS_IS_RUNNING "GCompris wordt op dit moment uitgevoerd. Sluit GCompris af en start de installatie opnieuw."
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Volgende >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) wordt uitgegeven onder de GPL licentie. Deze licentie wordt hier slechts ter informatie aangeboden. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "GCompris hoofdbestanden en dlls"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Neem een kijkje op de Windows GCompris webpagina"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (alleen verwijderen)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "Uw oude GCompris map staat op het punt om verwijderd te worden. Wilt u doorgaan?$\r$\rLet op: Alle door uzelf genstalleerde plugins zullen ook verwijderd worden.$\rDe gebruikersinstellingen van GCompris worden niet aangeraakt."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "De gegeven installatiemap bestaat al. Eventuele inhoud zal verwijderd worden. Wilt u doorgaan?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "Het verwijderingsprogramma voor GCompris kon geen register-ingangen voor GCompris vinden.$\rWaarschijnlijk heeft een andere gebruiker het programma genstalleerd."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "U mag dit programma niet verwijderen."
diff --git a/nsis/translations/english.nsh b/nsis/translations/english.nsh new file mode 100644 index 0000000..8935c3c --- /dev/null +++ b/nsis/translations/english.nsh @@ -0,0 +1,39 @@ +;;
+;; english.nsh
+;;
+;; Default language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1252
+;;
+;; Version 3
+;; Note: If translating this file, replace "!insertmacro GCOMPRIS_MACRO_DEFAULT_STRING"
+;; with "!define".
+
+; Make sure to update the GCOMPRIS_MACRO_LANGUAGEFILE_END macro in
+; langmacros.nsh when updating this file
+
+; Startup Checks
+!insertmacro GCOMPRIS_MACRO_DEFAULT_STRING INSTALLER_IS_RUNNING "The installer is already running."
+!insertmacro GCOMPRIS_MACRO_DEFAULT_STRING GCOMPRIS_IS_RUNNING "An instance of GCompris is currently running. Exit GCompris and then try again."
+
+; License Page
+!insertmacro GCOMPRIS_MACRO_DEFAULT_STRING GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Next >"
+!insertmacro GCOMPRIS_MACRO_DEFAULT_STRING GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license is provided here for information purposes only. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!insertmacro GCOMPRIS_MACRO_DEFAULT_STRING GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris Instant Messaging Client (required)"
+!insertmacro GCOMPRIS_MACRO_DEFAULT_STRING GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "Core GCompris files and dlls"
+
+
+; Installer Finish Page
+!insertmacro GCOMPRIS_MACRO_DEFAULT_STRING GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visit the Windows GCompris Web Page"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!insertmacro GCOMPRIS_MACRO_DEFAULT_STRING GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (remove only)"
+!insertmacro GCOMPRIS_MACRO_DEFAULT_STRING GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "Your old GCompris directory is about to be deleted. Would you like to continue?$\r$\rNote: Any non-standard plugins that you may have installed will be deleted.$\rGCompris user settings will not be affected."
+!insertmacro GCOMPRIS_MACRO_DEFAULT_STRING GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "The installation directory you specified already exists. Any contents$\rwill be deleted. Would you like to continue?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!insertmacro GCOMPRIS_MACRO_DEFAULT_STRING un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "The uninstaller could not find registry entries for GCompris.$\rIt is likely that another user installed this application."
+!insertmacro GCOMPRIS_MACRO_DEFAULT_STRING un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "You do not have permission to uninstall this application."
diff --git a/nsis/translations/finnish.nsh b/nsis/translations/finnish.nsh new file mode 100644 index 0000000..1859f5c --- /dev/null +++ b/nsis/translations/finnish.nsh @@ -0,0 +1,33 @@ +;;
+;; finish.nsh
+;;
+;; Finish language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1252
+;;
+;; Author: "Toni_"Daigle"_Impi" <toni.impio@pp1.inet.fi>
+;; Version 2
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Seuraava >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) on julkaistu GPL lisenssin alla. Lisenssi esitetn tss vain tiedotuksena. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "GComprisin ytimen tiedostot ja dll:t"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Vieraile GComprisin Windows -sivustolla"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (vain poisto)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "Vanha GCompris-hakemistosi poistetaan. Tahdotko jatkaa?$\r$\rHuomio: Jokainen jlkeenpin asennettu lisosa poistetaan.$\rGComprisin kyttjasetuksissa ei tapahdu muutoksia."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "Antamasti hakemisto on jo olemassa. Kaikki tiedot poistetaan $\r. Tahdotko jatkaa?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "Asennuksen poistaja ei lytnyt reksiterist tietoja GComprisista.$\rOn todennkist ett joku muu kyttj on asentanut ohjelman."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Sinulla ei ole valtuuksia poistaa ohjelmaa."
diff --git a/nsis/translations/french.nsh b/nsis/translations/french.nsh new file mode 100644 index 0000000..596667e --- /dev/null +++ b/nsis/translations/french.nsh @@ -0,0 +1,34 @@ +;;
+;; french.nsh
+;;
+;; French language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1252
+;;
+;; Author: Eric Boumaour <zongo@nekeme.net>, 2003.
+;; Version 2
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Suivant >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) est disponible sous licence GPL. Le texte de licence suivant est fourni uniquement titre informatif. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "Fichiers et DLLs de base de GCompris"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visitez la page web de GCompris Windows"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (supprimer uniquement)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "L'ancien rpertoire de GCompris va tre supprim. Voulez-vous continuer ?$\r$\rNote : Tous les plugins non standards que vous avez installs seront aussi supprims.$\rLes configurations des utilisateurs de GCompris ne sont pas touchs."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "Le rpertoire d'installation existe dj. Son contenu sera effac.$\rVoulez-vous continuer ?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "Les clefs de GCompris n'ont pas t trouves dans la base de registres.$\rL'application a peut-tre t installe par un utilisateur diffrent."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Vous n'avez pas les permissions pour supprimer cette application."
+
diff --git a/nsis/translations/german.nsh b/nsis/translations/german.nsh new file mode 100644 index 0000000..307d622 --- /dev/null +++ b/nsis/translations/german.nsh @@ -0,0 +1,36 @@ +;;
+;; german.nsh
+;;
+;; German language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1252
+;;
+;; Author: Bjoern Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>, 2005.
+;; Version 3
+;;
+
+; Startup checks
+!define INSTALLER_IS_RUNNING "Der Installer luft schon."
+!define GCOMPRIS_IS_RUNNING "Eine Instanz von GCompris luft momentan schon. Beenden Sie GCompris und versuchen Sie es nochmal."
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Weiter >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) wird unter der GNU General Public License (GPL) verffentlicht. Die Lizenz dient hier nur der Information. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "GCompris Basis-Dateien und -DLLs"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Besuchen Sie die Windows GCompris Webseite"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (nur entfernen)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "Ihre altes GCompris-Verzeichnis soll gelscht werden. Mchten Sie fortfahren?$\r$\rHinweis: Alle nicht-Standard Plugins, die Sie evtl. installiert haben werden$\rgelscht. GCompris-Benutzereinstellungen sind nicht betroffen."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "Das Installationsverzeichnis, da Sie angegeben haben, existiert schon. Der Verzeichnisinhalt$\rwird gelscht. Mchten Sie fortfahren?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "Der Deinstaller konnte keine Registrierungsschlssel fr GCompris finden.$\rEs ist wahrscheinlich, da ein anderer Benutzer diese Anwendunng installiert hat."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu deinstallieren."
diff --git a/nsis/translations/hebrew.nsh b/nsis/translations/hebrew.nsh new file mode 100644 index 0000000..c5ab833 --- /dev/null +++ b/nsis/translations/hebrew.nsh @@ -0,0 +1,32 @@ +;;
+;; hebrew.nsh
+;;
+;; Hebrew language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1255
+;;
+;; Author: Eugene Shcherbina <eugene@websterworlds.com>
+;; Version 2
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON " >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) . .GPL $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION ". DLL- GCOMPRIS "
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE ".GCOMPRIS "
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCOMPRIS ( )"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "? . GCOMPRIS $\r$\rNote: : .$\r. "
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS " . $\r?. "
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 ". "
diff --git a/nsis/translations/hungarian.nsh b/nsis/translations/hungarian.nsh new file mode 100644 index 0000000..cb8262d --- /dev/null +++ b/nsis/translations/hungarian.nsh @@ -0,0 +1,25 @@ +;;
+;; hungarian.nsh
+;;
+;; Default language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1250
+;;
+;; Author: Sutto Zoltan <suttozoltan@chello.hu
+;;
+
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "GCompris fjlok s dll-ek"
+
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (csak eltvolts)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "Az n korbbi GCompris knyvtra trldni fog. Folytatni szeretn?$\r$\rMegjegyzs: Minden n ltal teleptett plugin trldni fog.$\rGCompris felhasznli belltsokat ez nem rinti."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "A teleptskor megadott knyvtr mr ltezik. Minden llomny trldni fog.$\rFolytatni szeretn?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "Az eltvolt nem tallt GCompris registry bejegyzseket.$\rValsznleg egy msik felhasznl teleptette az alkalmazst."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Nincs jogosultsga az alkalmazs eltvoltshoz."
diff --git a/nsis/translations/italian.nsh b/nsis/translations/italian.nsh new file mode 100644 index 0000000..5956e41 --- /dev/null +++ b/nsis/translations/italian.nsh @@ -0,0 +1,33 @@ +;;
+;; italian.nsh
+;;
+;; Italian language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1252
+;;
+;; Author: Claudio Satriano <satriano@na.infn.it>, 2003.
+;; Version 2
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Avanti >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) distribuito sotto licenza GPL. La licenza mostrata qui solamente a scopo informativo. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "File principali di GCompris e dll"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pagina web di GCompris per Windows"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (solo rimozione)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "La tua vecchia directory di GCompris sta per essere cancellata. Vuoi andare avanti?$\r$\rNota: Tutti i plugin non standard che hai installato saranno cancellati.$\rLe impostazioni di GCompris non saranno rimosse."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "La directory di installazione specificata esiste gi. Tutto il contenuto$\rverr cancellato. Vuoi continuare?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "Il programma di rimozione non in grado di trovare le voci di registro per GCompris.$\rProbabilmente un altro utente ha installato questa applicazione."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Non hai il permesso per rimuovere questa applicazione."
diff --git a/nsis/translations/japanese.nsh b/nsis/translations/japanese.nsh new file mode 100644 index 0000000..91a0584 --- /dev/null +++ b/nsis/translations/japanese.nsh @@ -0,0 +1,33 @@ +;;
+;; japanese.nsh
+;;
+;; Japanese language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 932
+;;
+;; Author: "Takeshi Kurosawa" <t-kuro@abox23.so-net.ne.jp>
+;; Version 2
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON " >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name)GPLCZX̌Ń[XĂ܂BCZX͂ɎQl̂߂ɒĂ܂B $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "GCompris̊jƂȂt@Cdll"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Windows GComprisWeby[WKĂB"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (폜̂)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "ÂGCompris̃tH_̍폜ɊւāBs܂?$\r$\r: Ȃ̃CXg[ׂĂ̔WȃvOC͍폜܂B$\rGCompris̐ݒ͉e܂B"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "Ȃ̎w肵CXg[̃tH_͂łɑ݂Ă܂Beׂ͂$\r폜܂Bs܂?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "ACXg[GCompris̃WXgGgł܂łB$\r炭ʂ̃[UɃCXg[ꂽł傤B"
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Ȃ͂̃AvP[VACXg[錠Ă܂B"
diff --git a/nsis/translations/korean.nsh b/nsis/translations/korean.nsh new file mode 100644 index 0000000..5e7ab3f --- /dev/null +++ b/nsis/translations/korean.nsh @@ -0,0 +1,25 @@ +;;
+;; korean.nsh
+;;
+;; Korean language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 949
+;;
+;; Author: Kyung-uk Son <vvs740@chol.com>
+;;
+
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION " ھ ϰ dll"
+
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (remove only)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT " 丮 Դϴ. ұ?$\r$\rNote: ǥ ÷ ֽϴ.$\r ġ ʽϴ."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "ԷϽ ġ 丮 ̹ ֽϴ. ȿ ֽϴ. ұ?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "ν緯 Ʈ Ʈ ã ϴ.$\r α ٸ ġ ϴ."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 " α ִ ϴ."
diff --git a/nsis/translations/norwegian.nsh b/nsis/translations/norwegian.nsh new file mode 100644 index 0000000..75ba740 --- /dev/null +++ b/nsis/translations/norwegian.nsh @@ -0,0 +1,33 @@ +;;
+;; norwegian.nsh
+;;
+;; Norwegian language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1252
+;;
+;; Jrgen_Vinne_Iversen <jorgenvi@tihlde.org>
+;; Version 2
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Neste >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) er utgitt under GPL (GNU General Public License). Lisensen er oppgitt her kun med henblikk p informasjon. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "GCompriss kjernefiler og dll'er"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Besk GCompris for Windows' Nettside"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (kun avinstallering)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "Din gamle GCompris-katalog holder p slettes. nsker du fortsette?$\r$\rMerk: Eventuelle ikke-standard plugin'er du har installert vil bli slettet.$\rGCompriss brukerinstillinger vil ikke bli berrt."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "Installasjonskatalogen du har spesifisert finnes fra fr. Eventuelt innhold$\rvil bli slettet. nsker du fortsette?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "Avinstalleringsprogrammet kunne ikke finne noen registeroppfring for GCompris.$\rTrolig har en annen bruker installert denne applikasjonen."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Du har ikke rettigheter til avinstallere denne applikasjonen."
diff --git a/nsis/translations/polish.nsh b/nsis/translations/polish.nsh new file mode 100644 index 0000000..dce189f --- /dev/null +++ b/nsis/translations/polish.nsh @@ -0,0 +1,33 @@ +;;
+;; polish.nsh
+;;
+;; Polish language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1250
+;;
+;; Author: Jan Eldenmalm <jan.eldenmalm@amazingports.com>
+;; Version 2
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Dalej >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) jest wydzielone w licencji GPL. Udziela si licencji wycznie do celw informacyjnych. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "Zbiory Core GCompris oraz dll"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Wejd na stron GCompris Web Page"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (usu program)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "Stary katalog GCompris zosta usunity. Czy chcesz kontunuowa?$\r$\rNote: Wszystkie stare - niestandardowe plugin-y zostay usunite.$\r Ustawienia uutkownika GCompris bd wyczone."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "Wybrany katalog instalacyjny ju istnieje. Jego zawarto $\r zostanie skasowana. Czy chcesz kontunuowa?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "Deinstalator nie moe znale rejestrw dla GCompris.$\r Wskazuje to na to, e instalacj przeprowadzi inny uytkownik."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Nie masz uprawnie do deinstalacji tej aplikacji."
diff --git a/nsis/translations/portuguese-br.nsh b/nsis/translations/portuguese-br.nsh new file mode 100644 index 0000000..220ad50 --- /dev/null +++ b/nsis/translations/portuguese-br.nsh @@ -0,0 +1,33 @@ +;;
+;; portuguese-br.nsh
+;;
+;; Portuguese (BR) language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1252
+;;
+;; Author: Maurcio de Lemos Rodrigues Collares Neto <mauricioc@myrealbox.com>, 2003.
+;; Version 2
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Avanar >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) distribudo sob a licena GPL. Esta licena disponibilizada aqui apenas para fins informativos. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "Arquivos e bibliotecas principais do GCompris"
+
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (apenas remover)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "Sua antiga instalao do GCompris est prestes a ser removida. Voc gostaria de continuar?$\r$\rNota: Quaisquer plugins no-padro que voc pode ter instalado sero removidos.$\rAs configuraes de usurio do GCompris no sero afetadas."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "O diretrio de instalao do que voc especificou j existe. Qualquer contedo$\rser deletado. Deseja continuar?"
+
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visite a pgina da web do GCompris para Windows"
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "O desinstalador no pde encontrar entradas de registro do GCompris.$\r provvel que outro usurio tenha instalado esta aplicao."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Voc no tem permisso para desinstalar essa aplicao."
diff --git a/nsis/translations/portuguese.nsh b/nsis/translations/portuguese.nsh new file mode 100644 index 0000000..efcb1f0 --- /dev/null +++ b/nsis/translations/portuguese.nsh @@ -0,0 +1,33 @@ +;;
+;; portuguese.nsh
+;;
+;; Portuguese (PT) language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1252
+;;
+;; Author: Duarte Serrano Gonalves Henriques <duarte_henriques@myrealbox.com>, 2003.
+;; Version 2
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Seguinte >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) est disponvel sob alicena GPL. O texto da licena fornecido meramente a ttulo informativo. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "Ficheiros e bibliotecas principais do GCompris"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visite a pgina web do GCompris para Windows"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (remover apenas)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "A sua antiga instalao do GCompris est prestes a ser removida. Deseja continuar?$\r$\rNota: Quaisquer plugins no-padro que poder ter instalado sero removidos.$\rAs configuraes de utilizador do GCompris no sero afectadas."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "A directoria de instalao do que especificou j existe. Qualquer contedo$\rser apagado. Deseja continuar?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "O desinstalador no pde encontrar entradas de registo do GCompris.$\r provvel que outro utilizador tenha instalado este programa."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "No tem permisso para desinstalar este programa."
diff --git a/nsis/translations/romanian.nsh b/nsis/translations/romanian.nsh new file mode 100644 index 0000000..970cebb --- /dev/null +++ b/nsis/translations/romanian.nsh @@ -0,0 +1,25 @@ +;;
+;; romanian.nsh
+;;
+;; Romanian language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1250
+;;
+;; Author: Miu Moldovan <dumol@go.ro>
+;;
+
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "Fiiere GCompris i dll-uri"
+
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (doar dezinstalare)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "Vechiul director GCompris va fi ters. Dorii s continuai?$\r$\rNot: Orice module externe vor fi terse.$\rSetrile utilizatorilor GCompris nu vor fi afectate."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "Directorul ales pentru instalare exist deja.$\rConinutul su va fi ters. Dorii s continuai?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "Programul de dezinstalare nu a gsit intrri GCompris n regitri.$\rProbabil un alt utilizator a instalat aceast aplicaie."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Nu avei drepturile de acces necesare dezinstalrii acestei aplicaii."
diff --git a/nsis/translations/russian.nsh b/nsis/translations/russian.nsh new file mode 100644 index 0000000..39255ed --- /dev/null +++ b/nsis/translations/russian.nsh @@ -0,0 +1,33 @@ +;;
+;; russian.nsh
+;;
+;; Russian language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1251
+;;
+;; Author: Tasselhof <anr@nm.ru>
+;; Version 2
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON " >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) GPL. . $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION " GCompris ."
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE " - GCompris Windows."
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris ( )"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT " GCompris . ?$\r$\r: ..$\r GCompris ."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS ", . $\r . ?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 " GCompris ..$\r ."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 " ."
diff --git a/nsis/translations/serbian-latin.nsh b/nsis/translations/serbian-latin.nsh new file mode 100644 index 0000000..fe5976f --- /dev/null +++ b/nsis/translations/serbian-latin.nsh @@ -0,0 +1,25 @@ +;;
+;; serbian-latin.nsh
+;;
+;; Serbian (Latin) language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1250
+;;
+;; Author: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>
+;;
+
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "Osnovne GCompris datoteke i dinamike biblioteke"
+
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (samo uklanjanje)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "Va stari GCompris direktorijum e biti obrisan. Da li elite da nastavite?$\r$\rPrimedba: Svi nestandardni dodaci koje ste instalirali e biti obrisani.$\rGCompris postavke korisnika nee biti promenjene."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "Instalacioni direktorijum koji ste naveli ve postoji. Sav sadraj$\re biti obrisan. Da li elite da nastavite?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "Program za uklanjanje instalacije ne moe da pronae stavke registra za GCompris.$\rVerovatno je ovu aplikaciju instalirao drugi korisnik."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Nemate ovlaenja za deinstalaciju ove aplikacije."
diff --git a/nsis/translations/simp-chinese.nsh b/nsis/translations/simp-chinese.nsh new file mode 100644 index 0000000..3a0f7a0 --- /dev/null +++ b/nsis/translations/simp-chinese.nsh @@ -0,0 +1,33 @@ +;;
+;; simp-chinese.nsh
+;;
+;; Simplified Chinese language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 936
+;;
+;; Author: Funda Wang" <fundawang@linux.net.cn>
+;; Version 2
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "һ >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) GPL ɷڴṩɽΪο$_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "GCompris ļ DLLs"
+
+
+; Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE " Windows GCompris ҳ"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (ֻɾ)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "ɾľ GCompris Ŀ¼Ҫ?$\r$\rע: װκηDZIJɾ$\rDzӰ GCompris ûá"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "ָİװĿ¼Ѿڡ$\rݶɾҪ?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "жسҲ GCompris עĿ$\rûװ˴˳"
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "ûȨжش˳"
diff --git a/nsis/translations/slovak.nsh b/nsis/translations/slovak.nsh new file mode 100644 index 0000000..179159d --- /dev/null +++ b/nsis/translations/slovak.nsh @@ -0,0 +1,32 @@ +;;
+;; slovak.nsh
+;;
+;; Slovak language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1250
+;;
+;; Author: dominik@internetkosice.sk
+;; Version 2
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "alej >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) je vydan pod GPL licenciou. Tto licencia je len pre informan ely. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "Jadro GCompris-u a nevyhnutn DLL sbory"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Navtvi webstrnku Windows GCompris"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (len odstrni)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "V adresr GCompris bude zmazan. Chcete pokraova?$\r$\rPoznmka: Vetky prdavne pluginy, ktor ste naintalovali bud tie zmazan.$\rNastavenia uivateskho tu GCompris-u bud ponechan."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "Adresr, ktor ste zadali, u existuje. Jeho obsah bude zmazan. Chcete pokraova?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "Intaltoru sa nepodarilo njs poloky v registri pre GCompris.$\rJe mon, e tto aplikciu naintaloval in pouvate."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Nemte oprvnenie na odintalciu tejto aplikcie."
diff --git a/nsis/translations/slovenian.nsh b/nsis/translations/slovenian.nsh new file mode 100644 index 0000000..76a2e4c --- /dev/null +++ b/nsis/translations/slovenian.nsh @@ -0,0 +1,35 @@ +;;
+;; slovenian.nsh
+;;
+;; Slovenian language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1250
+;;
+;; Author: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>
+;; Version 2
+;;
+
+!define INSTALLER_IS_RUNNING "Nameanje e poteka."
+!define GCOMPRIS_IS_RUNNING "Trenutno e tee razliica GComprisa. Prosimo zaprite GCompris in poskusite znova."
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Naprej >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) je na voljo pod licenco GPL. Ta licenca je tu na voljo le v informativne namene. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "Temeljne datoteke GComprisa"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Obiite spletno stran Windows GCompris"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (samo odstrani)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "Va star imenik GCompris bo zbrisan. elite nadaljevati?$\r$\rOpomba: Vsi nestandardni vtiniki, ki ste jih namestili, bodo zbrisani.$\rUporabnike nastavitve za GCompris se bodo ohranile."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "Namestitveni imenik, ki ste ga navedli, e obstaja. Vsa vsebina$\rbo zbrisana. elite nadaljevati?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "Ne morem najti vnosov v registru za GCompris.$\rNajverjetneje je ta program namestil drug uporabnik."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Za odstranitev programa nimate ustreznih pravic."
diff --git a/nsis/translations/spanish.nsh b/nsis/translations/spanish.nsh new file mode 100644 index 0000000..bbeb8c9 --- /dev/null +++ b/nsis/translations/spanish.nsh @@ -0,0 +1,33 @@ +;;
+;; spanish.nsh
+;;
+;; Spanish language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1252
+;; Translator: Javier Fernandez-Sanguino Pea
+;;
+;; Version 2
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Siguiente >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) se distribuye bajo la licencia GPL. Esta licencia se incluye aqu slo con propsito informativo: $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "Ficheros y dlls principales de Core"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visite la pgina Web de GCompris Windows"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (slo eliminar)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "Su directorio antigo de GCompris va a ser borrado. Desea continuar?$\r$\rObservacin: cualquier aplique no estndar que pudiera haber instalado ser borrado.$\rsto no afectar a sus preferencias de usuario en GCompris."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "El directorio de instalacin que ha especificado ya existe. Todos los contenidos$\rser borrados. Desea continuar?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "El desinstalador no pudo encontrar las entradas en el registro de GCompris.$\rEs probable que otro usuario instalara la aplicacin."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "No tiene permisos para desinstalar esta aplicacin."
diff --git a/nsis/translations/swedish.nsh b/nsis/translations/swedish.nsh new file mode 100644 index 0000000..1dd64a7 --- /dev/null +++ b/nsis/translations/swedish.nsh @@ -0,0 +1,40 @@ +;;
+;; swedish.nsh
+;;
+;; Swedish language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1252
+;;
+;; Author: Tore Lundqvist <tlt@mima.x.se>, 2003.
+;; Author: Peter Hjalmarsson <xake@telia.com>, 2005.
+;; Version 3
+;;
+
+; Make sure to update the GCOMPRIS_MACRO_LANGUAGEFILE_END macro in
+; langmacros.nsh when updating this file
+
+; Startup Checks
+!define INSTALLER_IS_RUNNING "Installationsprogrammet krs redan."
+!define GCOMPRIS_IS_RUNNING "En instans av Giam krs redan. Avsluta GCompris och frsk igen."
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Nsta >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) r utgivet under GPL. Licensen finns tillgnglig hr fr infromationssyften enbart. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "GCompriss krnfiler och DLL:er"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Besk Windows-GCompriss hemsida"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (enbart fr avinstallation)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "Din gamla GCompris-katalog kommer att raderas, vill du fortstta?$\r$\rOBS! om du har installerat ngra extra insticksmoduler kommer de raderas.$\rGCompriss anvndarinstllningar kommer inte pverkas."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "Den katalog du vill installera i finns redan. Allt i katalogen$\rkommer att raderas, vill du fortstta?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "Avinstalleraren kunde inte hitta registervrden fr GCompris.$\rAntagligen har en annan anvndare installerat applikationen."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Du har inte rttigheter att avinstallera den hr applikationen."
diff --git a/nsis/translations/trad-chinese.nsh b/nsis/translations/trad-chinese.nsh new file mode 100644 index 0000000..9023776 --- /dev/null +++ b/nsis/translations/trad-chinese.nsh @@ -0,0 +1,30 @@ +;;
+;; trad-chinese.nsh
+;;
+;; Traditional Chineese language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page:950
+;;
+;; Author: Paladin R. Liu <paladin@ms1.hinet.net>
+;; Minor updates: Ambrose C. Li <acli@ada.dhs.org>
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "U@B >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) YH GPL 覡voGAbCXvѡAcY@ѦҤΡC$_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "GCompris ֤ɮפΰʺA禡w"
+
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris v${GCOMPRIS_VERSION} (uѲ)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "zew˩ؿª GCompris N|QCzn~ܡH$\r$\rЪ`NGzҦw˪Dx@ҲճNQRC$\r GCompris ϥΪ̳]wN|vTC"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "zҿww˥ؿUҦɮ׳NQC$\rzn~ܡH"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "{Lk GCompris w˸TC$\roӬOLϥΪ̭swˤFoӵ{C"
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "zثevLk GComprisC"
diff --git a/nsis/translations/vietnamese.nsh b/nsis/translations/vietnamese.nsh new file mode 100644 index 0000000..23b8b71 --- /dev/null +++ b/nsis/translations/vietnamese.nsh @@ -0,0 +1,34 @@ +;;
+;; vietnamese.nsh
+;;
+;; Vietnamese language strings for the Windows GCompris NSIS installer.
+;; Windows Code page: 1258
+;;
+;; Version 2
+;; Note: The NSIS Installer does not yet have Vietnamese translations. Until
+;; it does, these GCompris translations can not be used.
+;;
+
+
+; License Page
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BUTTON "Tiếp theo >"
+!define GCOMPRIS_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) được phát hành theo giấy phép GPL. Giấy phép thấy ở đây chỉ là để cung cấp thông tin mà thôi. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GCOMPRIS_SECTION_TITLE "GCompris"
+!define GCOMPRIS_SECTION_DESCRIPTION "Các tập tin GCompris chính và dlls"
+
+
+; Installer Finish Page
+!define GCOMPRIS_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Hãy xem trang chủ Windows GCompris"
+
+; GCompris Section Prompts and Texts
+!define GCOMPRIS_UNINSTALL_DESC "GCompris (chỉ bỏ cài đặt)"
+!define GCOMPRIS_PROMPT_WIPEOUT "Thư mục GCompris cũ sẽ bị xóa. Bạn muốn tiếp tục không?$\r$\rNote: Mọi plugin không chuẩn mà bạn đã cài sẽ bị xóa.$\rCác thiết lập người dùng GCompris sẽ không còn tác dụng."
+!define GCOMPRIS_PROMPT_DIR_EXISTS "Thư mục cài đặt mà bạn định ra đã tồn tại rồi. Mọi nội dung$\rsẽ bị xóa. Bạn muốn tiếp tục không?"
+
+
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_1 "Trình gỡ cài đặt không tìm được các registry entry cho GCompris.$\rCó thể là chương trình được người dùng khác cài đặt."
+!define un.GCOMPRIS_UNINSTALL_ERROR_2 "Bạn không có quyền hạn để gỡ bỏ chương trình này."
diff --git a/src/boards/chess.c b/src/boards/chess.c index a49092b..4b645b6 100644 --- a/src/boards/chess.c +++ b/src/boards/chess.c @@ -32,6 +32,10 @@ #include "gcompris/gcompris.h" +#if defined _WIN32 || defined __WIN32__ +# undef WIN32 /* avoid warning on mingw32 */ +# define WIN32 +#endif #define SOUNDLISTFILE PACKAGE @@ -179,20 +183,15 @@ static void pause_board (gboolean pause) static void start_board (GcomprisBoard *agcomprisBoard) { - if (g_file_test ("/usr/bin/gnuchessx", G_FILE_TEST_EXISTS)) { - - gcompris_dialog(_("Error: /usr/bin/gnuchessx is installed\nwhich means you have an old version\nof gnuchess.\nPlease upgrade to gnuchess 5 or above."), gcompris_end_board); - - return; - } - +#ifndef WIN32 if (!g_file_test (GNUCHESS, G_FILE_TEST_EXISTS)) { gcompris_dialog(_("Error: The external program gnuchess is mandatory\nto play chess in gcompris.\nFind this program on http://www.rpmfind.net or in your\nGNU/Linux distribution\nAnd check it is in "GNUCHESS), gcompris_end_board); return; } - +#endif + if(agcomprisBoard!=NULL) { char *param[2]; diff --git a/src/boards/gletters.c b/src/boards/gletters.c index 2109c54..d0527e8 100644 --- a/src/boards/gletters.c +++ b/src/boards/gletters.c @@ -1,6 +1,6 @@ /* gcompris - gletters.c * - * Time-stamp: <2005/04/27 22:16:41 bruno> + * Time-stamp: <2005/05/10 22:14:55 bruno> * * Copyright (C) 2000 Bruno Coudoin * @@ -206,7 +206,7 @@ static void pause_board (gboolean pause) } } -int fill_letters(char **letterString,char *buffer) { +void fill_letters(char **letterString,char *buffer) { g_message("in fill_letters\n"); *letterString = g_malloc(strlen(buffer)+1); sprintf(*letterString,"%s",buffer); @@ -237,7 +237,7 @@ int whitespace(char *buffer) { } int load_charset_from_file(FILE *fp) { - int level, fp_ret_code, currKeyMap; + int level, currKeyMap; char lineBuffer[4096], strBuffer[4096], charBuffer[12]; /* keymap size is dynamically allocated */ @@ -300,7 +300,7 @@ int load_charset_from_file(FILE *fp) { return TRUE; } -int get_charset(const char *locale) { +void get_charset(const char *locale) { char *filename; FILE *charsfd = NULL; int i; @@ -414,14 +414,11 @@ gint is_falling_letter(char *utfchar) { } static gint key_press(guint keyval) { - char c; - char lcStr[6],ucStr[6]; + char lcStr[6], ucStr[6]; + char utf8char[6], keyChar[6], mapChar[6]; + gchar list_of_letters[255]; gchar *str; - char utf8char[6], keyChar[6], mapChar[6]; - int i; - gchar list_of_letters[255]; - - g_message("in key_press: %d, %c, %lc",keyval,keyval,keyval); + int i; if(!gcomprisBoard) return FALSE; @@ -680,12 +677,11 @@ static gint gletters_move_items (GtkWidget *widget, gpointer data) static GnomeCanvasItem *gletters_create_item(GnomeCanvasGroup *parent) { - GdkPixbuf *gletters_pixmap = NULL; GnomeCanvasItem *item; gchar *str = NULL; gchar *str2 = NULL; gint i,j,k; - guint c, x; + guint x; gchar *lettersItem, *str_p; if (!letters_table) diff --git a/src/gcompris/gcomprisrc.rc b/src/gcompris/gcomprisrc.rc new file mode 100644 index 0000000..d7e1e53 --- /dev/null +++ b/src/gcompris/gcomprisrc.rc @@ -0,0 +1,3 @@ +#define GCOMPRIS_ICON 104 + +GCOMPRIS_ICON ICON "../../gcompris.ico" |